Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Ongedaan maken
Openbaar maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Persoon die ongelukkig en te goeder trouw is
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Vertaling van "maken aan ongelukkige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoon die ongelukkig en te goeder trouw is

Person, bei der unglückliche Umstände und Gutgläubigkeit vorliegen


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze ongelukkige omstandigheid is echter ondergeschikt aan de noodzaak om de juridische problemen op te lossen waar Europese burgers bij grensoverschrijdende echtscheidingen of scheidingen van tafel en bed mee te maken hebben.

Er ist jedoch überzeugt, dass solche Überlegungen zurückstehen müssen vor der Notwendigkeit, die rechtlichen Probleme zu lösen, mit denen europäische Bürgerinnen und Bürger konfrontiert sind, wenn sie an einem Trennungs- oder Scheidungsverfahren mit grenzübergreifender Komponente beteiligt sind.


Hoogstens wordt in de parlementaire voorbereiding van de wet van 13 juni 1966, in verband met de mogelijkheid voor de administratie om af te zien van de terugvordering, gepreciseerd dat een en ander zou toelaten een einde te maken aan ongelukkige toestanden, aangezien aanzienlijke bedragen kunnen worden teruggevorderd van bejaarde personen of erfgenamen van een deficitaire nalatenschap, terwijl het ten onrechte uitgekeerde bedrag voortvloeit uit een vergissing van de administratie (Parl. St., Kamer, 1965-1966, nr. 166/1, p. 9; Parl. St., Senaat, 1965-1966, nr. 202, p. 7).

Es heisst lediglich in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 13. Juni 1966, dass die Möglichkeit der Verwaltung, auf die Rückforderung zu verzichten, es erlauben würde, unglücklichen Situationen ein Ende zu bereiten, in denen erhebliche Beträge von älteren Personen oder von Erben einer Defiziterbschaft gefordert würden, wobei die unrechtmässige Zahlung auf einen Irrtum der Verwaltung zurückzuführen wäre (Parl. Dok., Kammer, 1965-1966, Nr. 166/1, S. 9; Parl. Dok., Senat, 1965-1966, Nr. 202, S. 7).


13. neemt kennis van de stappen die het Hof heeft genomen naar aanleiding van de opmerkingen van Parlement en Rekenkamer in het kader van eerdere kwijtingsbesluiten en verslagen, en is met name ingenomen met de maatregelen voor de invoering van een selectieprocedure voor de werving van hulpfunctionarissen/arbeidscontractanten; is daarentegen ongelukkig met het feit dat het Hof de verklaringen van de leden inzake hun financiële belangen niet openbaar wil maken en verlan ...[+++]

13. nimmt die Folgemaßnahmen zur Kenntnis, die der Gerichtshof im Anschluss an die Bemerkungen des Parlaments und des Rechnungshofs in früheren Entlastungsbeschlüssen und Berichten ergriffen hat, und begrüßt insbesondere die Maßnahmen zur Schaffung eines Auswahlverfahrens für die Einstellung von Vertragshilfsbediensteten; bedauert jedoch die Zurückhaltung des Gerichtshofs bei der Veröffentlichung der Erklärungen der finanziellen Interessen seiner Mitglieder und fordert, diesen Schritt unverzüglich vorzunehmen;


13. neemt kennis van de stappen die het Hof heeft genomen naar aanleiding van de opmerkingen van Parlement en Rekenkamer in het kader van eerdere kwijtingsprocedures en verslagen, en is met name ingenomen met de maatregelen voor de invoering van een selectieprocedure voor de werving van hulpfunctionarissen/arbeidscontractanten; is daarentegen ongelukkig met het feit dat het Hof de verklaringen van de leden inzake hun financiële belangen niet openbaar wil maken en verlan ...[+++]

13. nimmt die Folgemaßnahmen zur Kenntnis, die der Gerichtshof im Anschluss an die Bemerkungen des Parlaments und des Rechnungshofs in früheren Entlastungsverfahren und Berichten ergriffen hat, und begrüßt insbesondere die Maßnahmen zur Schaffung eines Auswahlverfahrens für die Einstellung von Vertragshilfsbediensteten; bedauert jedoch die Zurückhaltung des Gerichtshofs bei der Veröffentlichung der Erklärungen der finanziellen Interessen seiner Mitglieder und fordert, diesen Schritt unverzüglich vorzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals de fictieve Lady Bracknell zou kunnen hebben gezegd, het maken van één fout in de moslimwereld is ongelukkig, maar het maken van twee fouten klinkt onzorgvuldig.

Frau Präsidentin, um es mit den Worten der fiktionalen Lady Bracknell zu sagen: Ein Fehler in der muslimischen Welt zu begehen, ist bedauerlich - aber zwei Fehler zu machen, ist Leichtsinn.


Voorts vindt uw rapporteur voor advies de keuze van de Commissie om voor de wijziging van de verordening gebruik te maken van de herschikkingsprocedure ongelukkig en niet in overeenstemming met de doelstellingen van het Interinstitutioneel Akkoord over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten.

Außerdem ist die Verfasserin der Stellungnahme der Auffassung, dass die Entscheidung der Kommission, das Neufassungsverfahren für die Überarbeitung der Verordnung zu wählen, unglücklich ist und nicht im Einklang mit den Zielen der Interinstitutionellen Vereinbarung über das Neufassungsverfahren steht, in dem seine Verwendung unter ganz anderen Voraussetzungen vorgesehen ist.


w