Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken betreurt echter " (Nederlands → Duits) :

189. begrijpt dat het in een multidonoromgeving moeilijk is de resultaten van een enkele donor bekend te maken; betreurt echter het voornemen van de Commissie om bij het ontwikkelingsbeleid tot een "resultaatgerichte aanpak" over te gaan zonder in een methode te voorzien om de specifieke resultaten van de communautaire samenwerking tegen de hoofddoelstellingen van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD's) af te zetten;

189. anerkennt die Schwierigkeit, Ergebnisse eines einzelnen Gebers in einem Umfeld mit einer Vielzahl von Beitragleistenden darzustellen; bedauert jedoch die Absicht der Kommission, in Bezug auf die Entwicklungspolitik ein "ergebnisbasiertes Vorgehen" zu wählen, ohne eine Methodik festzulegen, um die spezifischen Ergebnisse der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit im Vergleich zu den Kernzielen der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) zu messen;


1. begrijpt dat het in een multidonoromgeving moeilijk is de resultaten van een enkele donor bekend te maken; betreurt echter het voornemen van de Commissie om bij het ontwikkelingsbeleid tot een "resultaatgerichte aanpak" over te gaan zonder in een methode te voorzien om de specifieke resultaten van de communautaire samenwerking tegen de hoofddoelstellingen van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD’s) af te zetten;

1. anerkennt die Schwierigkeit, Ergebnisse eines einzelnen Gebers in einem Umfeld mit einer Vielzahl von Beitragleistenden darzustellen; bedauert jedoch die Absicht der Kommission, in Bezug auf die Entwicklungspolitik ein „ergebnisbasiertes Vorgehen“ zu wählen, ohne eine Methodik festzulegen, um die spezifischen Ergebnisse der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit im Vergleich zu den Kernzielen der Millenniums-Entwicklungsziele (MDGs) zu messen;


180. begrijpt dat het in een multidonoromgeving moeilijk is de resultaten van een enkele donor bekend te maken; betreurt echter het voornemen van de Commissie om bij het ontwikkelingsbeleid tot een "resultaatgerichte aanpak" over te gaan zonder in een methode te voorzien om de specifieke resultaten van de communautaire samenwerking tegen de hoofddoelstellingen van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD’s) af te zetten;

180. anerkennt die Schwierigkeit, Ergebnisse eines einzelnen Gebers in einem Umfeld mit einer Vielzahl von Beitragleistenden darzustellen; bedauert jedoch die Absicht der Kommission, in Bezug auf die Entwicklungspolitik ein „ergebnisbasiertes Vorgehen“ zu wählen, ohne eine Methodik festzulegen, um die spezifischen Ergebnisse der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit im Vergleich zu den Kernzielen der Millenniums-Entwicklungsziele (MDGs) zu messen;


dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat gelijkheid, ongeacht geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, door de wet wordt gegarandeerd en daadwerkelijk wordt toegepast; betreurt de recente rechtszaken tegen LGBTT-verenigingen, maar is verheugd over het feit dat deze zaken door de rechtbanken zijn afgewezen; wijst echter op de noodzaak van verdere actie tegen homohaat en discriminatie op grond van seksuele geaardheid zoals bepaald in de aanbeveling van ...[+++]

fordert die Regierung mit Nachdruck auf sicherzustellen, dass die Gleichbehandlung ungeachtet des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung gesetzlich garantiert ist und effektiv durchgesetzt wird; bedauert die jüngsten Gerichtsverfahren gegen LGBT-Vereinigungen, begrüßt allerdings, dass diese Verbotsfälle von den Gerichten abgewiesen wurden; stellt jedoch fest, dass weitere Maßnahmen gegen Homophobie und Diskriminierung aus ...[+++]


De Raad betreurt echter dat de algemene ramingen, hoewel beter dan in het verleden, onbevredigend blijven en dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar uiterste best doet om in nauwe samenwerking met de lidstaten accurater en beter bijgewerkte prognoses te maken.

Der Rat bedauert jedoch, dass sich die Gesamtschätzungen zwar im Vergleich zur Vergangenheit verbessert haben, sie aber unbefriedigend bleiben; er fordert die Kommission daher mit Nachdruck auf, alles ihr Mögliche in die Wege zu leiten, um in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu präziseren und aktualisierten Prognosen zu gelangen.


De Raad blijft zich echter ernstig zorgen maken over de mensenrechtensituatie in China en betreurt dat op een aantal probleemgebieden bitter weinig vooruitgang is geboekt. Het betreft met name de vrijheid van meningsuiting, godsdienst en vereniging, de rechten van minderheden en het nog altijd voortdurende en frequente gebruik van de doodstraf.

Gleichwohl ist der Rat nach wie vor in ernster Sorge über die Menschenrechtslage in China, und er bedauert, dass in einer Reihe von Problembereichen sehr wenig Fortschritte erzielt worden sind, so bei der freien Meinungsäußerung, der Religions- und Vereinigungsfreiheit sowie den Rechten der Angehörigen von Minderheiten und der fortgesetzten und häufigen Anwendung der Todesstrafe.


33. constateert dat de Europese Raad het actieprogramma van de Unie voor drugbestrijding (2000-2004) wel degelijk heeft bekrachtigd en de bevoegde instellingen en organen gevraagd heeft om vóór 2002 een balans op te maken; betreurt echter dat de aanbevelingen die het Europees Parlement gedaan heeft in zijn resolutie van 19 november 1999 over dit onderwerp niet door de Raad zijn behandeld, met name het principe van een aan de drugbestrijding gewijde buitengewone Raad die ook de opdeling in beleidspijlers overbrugt ;

33. nimmt zur Kenntnis, daß der Europäische Rat den Aktionsplan der Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) angenommen und die betreffenden Institutionen und Organe aufgefordert hat, bis 2002 eine diesbezügliche Bilanz aufzustellen; bedauert jedoch lebhaft, daß die Empfehlungen in seiner Entschließung vom 19. November 1999 zu diesem Thema vom Rat nicht geprüft worden sind, insbesondere der Grundsatz einer Sondertagung des Rates 'zwischen den Pfeilern', die dem Drogenproblem gewidmet ist;


32. constateert dat de Europese Raad het actieprogramma van de Unie voor drugbestrijding (2000-2004) wel degelijk heeft bekrachtigd en de bevoegde instellingen en organen gevraagd heeft om vóór 2002 een balans op te maken; betreurt echter dat de aanbevelingen die het Europees Parlement gedaan heeft in zijn resolutie van 19 november 1999 over dit onderwerp niet door de Raad zijn behandeld, met name het principe van een aan de drugbestrijding gewijde buitengewone Raad die ook de opdeling in beleidspijlers overbrugt;

32. nimmt zur Kenntnis, daß der Europäische Rat den Aktionsplan der Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) angenommen hat, und fordert die betreffenden Institutionen und Organe auf, bis 2002 eine diesbezügliche Bilanz aufzustellen; bedauert jedoch lebhaft, daß die Empfehlungen des Parlaments, enthalten in seiner Entschließung vom 19. November 1999 zu diesem Thema, vom Rat nicht geprüft worden sind, insbesondere der Grundsatz einer Sondertagung des Rates 'zwischen den Pfeilern', die dem Drogenproblem gewidmet ist;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bekend te maken     maken betreurt     maken betreurt echter     einde te maken     wordt toegepast betreurt     afgewezen wijst echter     prognoses te maken     raad betreurt     raad betreurt echter     ernstig zorgen maken     china en betreurt     blijft zich echter     maken     gevoerd te namen     besluit     klachten     maken betreurt echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken betreurt echter' ->

Date index: 2024-11-03
w