Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken bijvoorbeeld vaak » (Néerlandais → Allemand) :

Ook andere horizontale benaderingen zouden het beleid doeltreffender kunnen maken, bijvoorbeeld de rechten van het kind en het bestrijden van vreemdelingenhaat en racisme, aangezien deze waarden in tijden van economische crisis vaak opnieuw worden bedreigd.

Andere bereichsübergreifende Ansätze könnten die Effizienz unserer politischen Maßnahmen verbessern; dazu zählen die Bekämpfung von Fremdenfeindlichkeit und Rassismus sowie die Wahrung der Rechte des Kindes, die in Zeiten wirtschaftlicher Krisen leider zunehmend bedroht sind.


Met de richtlijn wordt gestreefd naar de bescherming van de belangen van de kijkers, bijvoorbeeld door het maken van een duidelijk onderscheid tussen redactionele inhoud en reclameboodschappen, en naar de bescherming van de integriteit en de waarde van audiovisuele werken en rechthebbenden, bijvoorbeeld door te voorkomen dat werken te vaak worden onderbroken.

Ziel der Richtlinie ist es, die Interessen der Zuschauer zu schützen, indem beispielsweise eine deutliche Trennung von redaktionellem Inhalt und Werbung vorgeschrieben wird, und den Zusammenhang und Wert der audiovisuellen Werke sowie die Rechteinhaber zu schützen, indem beispielsweise unverhältnismäßig viele Werbeunterbrechungen verhindert werden.


Oplossingen die uitgaan van ICT kunnen de gezondheidszorg en het sociale zorgstelsel energie-efficiënter maken, bijvoorbeeld door ervoor te zorgen dat er minder vaak vervoer nodig is.

IKT-gestützte Lösungen können für eine bessere Energieeffizienz der Gesundheits- und Sozialsysteme sorgen, indem sie beispielsweise den Transportbedarf verringern.


Plaatselijke dienstverrichters, zoals opleidingscentra of kleinhandelszaken zoals supermarkten, maken bijvoorbeeld vaak deel uit van grotere ketens die in de hele EER mededinging ondervinden.

Lokale Dienstleister wie Ausbildungszentren oder Einzelhändler wie Supermärkte gehören beispielsweise häufig zu größeren Ketten, die EWR-weit im Wettbewerb stehen.


23. stelt vast dat de EU-havens moeten concurreren met havens in derde landen, waarvoor vaak niet dezelfde regels gelden, en dat zij ook te maken hebben met een discriminerend economisch beleid in buurlanden van de EU, bijvoorbeeld via een discriminerend tariefstelsel;

23. stellt fest, dass die EU-Häfen in Konkurrenz zu Häfen von Drittstaaten stehen, die oft nicht denselben Vorschriften unterliegen wie die Häfen der Union, und dass sie sich mit einer diskriminierenden Wirtschaftspolitik auseinandersetzen müssen, die von Nachbarländern der Europäischen Union beispielsweise durch eine diskriminierende Preispolitik betrieben wird;


23. stelt vast dat de EU-havens moeten concurreren met havens in derde landen, waarvoor vaak niet dezelfde regels gelden, en dat zij ook te maken hebben met een discriminerend economisch beleid in buurlanden van de EU, bijvoorbeeld via een discriminerend tariefstelsel;

23. stellt fest, dass die EU-Häfen in Konkurrenz zu Häfen von Drittstaaten stehen, die oft nicht denselben Vorschriften unterliegen wie die Häfen der Union, und dass sie sich mit einer diskriminierenden Wirtschaftspolitik auseinandersetzen müssen, die von Nachbarländern der EU beispielsweise durch eine diskriminierende Preispolitik betrieben wird;


In de praktijk krijgen zij echter vaak te maken met inmenging door de Europese Commissie of het Europese Hof van Justitie die hun activiteiten vanuit het perspectief van de EU-regels voor de interne markt hebben beoordeeld - door bijvoorbeeld kruissubsidiëring in strijd te achten met de regels inzake staatssteun, dan wel belastende verplichtingen in verband met overheidsaanschaffingen of koppeling van sommige verplichtingen aan openbare diensten als belemmeringen van de Europese interne markt ...[+++]

In der Praxis werden sie jedoch oft mit Eingriffen seitens der Europäischen Kommission oder des Europäischen Gerichtshofs konfrontiert, die ihre Maßnahmen unter dem Gesichtspunkt der EU-Binnenmarktregeln beurteilen, z.B. die Auffassung vertreten, dass eine Quersubventionierung den Bestimmungen über staatliche Beihilfen entgegensteht, kostspielige öffentliche Auftragsvergabeverpflichtungen auferlegen oder einige öffentliche Dienstleistungsverpflichtungen als Hemmnisse für den europäischen Binnenmarkt behandeln.


- de lidstaten zouden meer gebruik kunnen maken van de flexibiliteit in het bestaande communautaire acquis (gewijzigde gemeenschappelijke visuminstructies), dat bijvoorbeeld de mogelijkheid biedt meervoudige inreisvisa voor een langere periode (maximaal vijf jaar) af te geven aan bonafide personen die vaak moeten reizen.

- Die Mitgliedstaaten könnten auch die Flexibilität, die der bestehende gemeinschaftliche Besitzstand bietet, besser nutzen (geänderte gemeinsame konsularische Instruktion); dieser sieht beispielsweise die Ausstellung eines Visums für mehrfache Einreisen mit einer Gültigkeitsdauer von bis zu fünf Jahren für die Regeln einhaltende Vielreisende vor.


16. signaleert echter dat in de huidige situatie migranten die eenmaal toegelaten zijn vaak uitsluitend in de richting van permanente vestiging gedreven worden: aanpassingen in onderdelen van bijvoorbeeld arbeids- en sociale wetgeving kunnen wenselijk zijn om de optie van tijdelijkheid en terugkeer naar het land van herkomst aantrekkelijker te maken, hetgeen ook de ontwikkeling in de landen van herkomst ten goede kan komen ("brain ...[+++]

16. weist jedoch darauf hin, dass in der gegenwärtigen Situation Migranten, die einmal eine Genehmigung erhalten haben, oft ausschließlich in Richtung einer dauerhaften Niederlassung gedrängt werden: Anpassungen in Teilbereichen beispielsweise der Arbeits- und Sozialgesetzgebung können den Ausschlag gegen, um die freiwillige Option eines befristeten Aufenthalts und der Rückkehr in das Herkunftsland attraktiver zu machen, was auch der dortigen Entwicklung zugute kommen kann ("brain circulation" statt "brain drain");


Met de richtlijn wordt gestreefd naar bescherming van de belangen van de kijkers, bijvoorbeeld door het maken van een duidelijk onderscheid tussen redactionele inhoud en reclameboodschappen, en naar bescherming van de integriteit en de waarde van audiovisuele werken en rechthebbenden, bijvoorbeeld door te voorkomen dat werken te vaak worden onderbroken.

Ziel der Richtlinie ist es, die Interessen der Zuschauer schützen, indem beispielsweise eine deutliche Trennung von redaktionellem Inhalt und Werbung vorgeschrieben wird, und die Integrität und den Wert der audiovisuellen Werke und die Rechteinhaber zu schützen, indem beispielsweise unverhältnismäßig viele Werbeunterbrechungen verhindert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken bijvoorbeeld vaak' ->

Date index: 2024-11-15
w