Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken dat zij het communautair recht toegepast willen zien » (Néerlandais → Allemand) :

Als de Europese burgers duidelijk willen maken dat zij het communautair recht toegepast willen zien, maken zij inderdaad gebruik van zowel de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij de Commissie – zoals ook blijkt uit het tweeëntwintigste verslag van de Commissie over de toetsing van de toepassing van het communautair recht – als de mogelijkheid om een verzoekschrift te richten tot het Europees Parlement.

Es stimmt, dass die europäischen Bürger sowohl die Beschwerden an die Kommission – wie dies auch der 22. Bericht über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts zeigt – als auch die Petitionen an das Europäische Parlament als ein Mittel nutzen, um ihrem Wunsch nach der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts stärker Ausdruck zu verleihen.


Als we willen dat onze marktvoorschriften correct worden toegepast en dat de Europese consument wordt beschermd tegen gevaarlijke producten of producten die in strijd zijn met het communautaire recht, dan is strikte handhaving noodzakelijk.

Die ordnungsgemäße Durchsetzung der vorgeschlagenen Regeln ist unverzichtbar, wenn wir wollen, dass unsere Marktregeln richtig angewendet werden und die europäischen Verbraucher vor gefährlichen Produkten oder solchen, die gegen EG-Recht verstoßen, geschützt werden.


15. verzoekt de Commissie nogmaals om een correct gebruik te maken van haar discretionaire bevoegdheden tot opening van een overtredingsprocedure op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag dan wel straffen voor te stellen op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag en daarbij zorgvuldig alle vertraging of nalatigheid te vermijden, zodat niet in strijd wordt gehandeld met de opdracht van de Commissie ...[+++]

15. fordert die Kommission erneut auf, ihre Ermessensbefugnisse zur Einleitung eines Verletzungsverfahrens gemäß Artikel 226 des EG-Vertrags ordnungsgemäß wahrzunehmen oder gemäß Artikel 228 des EG-Vertrags die Verhängung eines Zwangsgeldes vorzuschlagen und Verzögerungen oder ungerechtfertigte Untätigkeit, die mit den Befugnissen der Kommission zur Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts unvereinbar sind, unbedingt zu vermeiden;


15. verzoekt de Commissie nogmaals om een correct gebruik te maken van haar discretionaire bevoegdheden tot opening van een niet-nakomingsprocedure op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag dan wel sancties voor te stellen op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag en daarbij zorgvuldig alle vertraging of nalatigheid te vermijden, zodat niet in strijd word ...[+++]

15. fordert die Kommission erneut auf, ihre Ermessensbefugnisse zur Einleitung eines Verletzungsverfahrens gemäß Artikel 226 des EG-Vertrags ordnungsgemäß wahrzunehmen oder gemäß Artikel 228 des EG-Vertrags die Verhängung eines Zwangsgeldes vorzuschlagen und Verzögerungen oder ungerechtfertigte Untätigkeit, die mit den Befugnissen der Kommission zur Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts unvereinbar sind, unbedingt zu vermeiden;


D. de wens uitsprekend dat indieners van verzoekschriften de beschikking krijgen over nieuwe rechtsmiddelen die het mogelijk maken om in dergelijke gevallen met zekerheid vast te stellen dat het communautaire recht is geschonden of verkeerd is toegepast en daarmee inbreuk wordt gemaakt op een subjectief recht van de burger,

D. in dem Wunsch, dass den Petenten neue Rechtsinstrumente an die Hand gegeben werden, um erforderlichenfalls authentisch feststellen zu können, dass das Gemeinschaftsrecht verletzt oder inkorrekt angewandt wurde, womit auch ein subjektives Recht des Bürgers verletzt wurde,


Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs in gelijke mate en te allen tijde gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan het contingent verbonden recht op alle invoer zonder onderbreking wordt toegepast totdat dit contingent geheel is benut; dat een systeem voor de benuttin ...[+++]

Allen Einführern ist insbesondere gleicher, laufender Zugang zu dem genannten Kontingent zu sichern; ferner muß die ununterbrochene Anwendung des für dieses Kontingent vorgesehenen Zollsatzes auf alle Einfuhren bis zu ihrer Ausschöpfung gewährleistet werden. Der Gemeinschaftscharakter des Kontingents im Hinblick auf diese Grundsätze kann dadurch gewahrt werden, daß bei der Ausschöpfung dieses Kontingents von einer Aufteilung der Menge auf die Mitgliedstaaten ausgegangen wird. Damit die tatsächliche Marktentwicklung der betreffenden Ware weitmöglichst berücksichtigt wird, muß diese Aufteilung entsprechend dem Bedarf vorgenommen werden, der einerseits anhand der statistischen Ang ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken dat zij het communautair recht toegepast willen zien' ->

Date index: 2024-09-22
w