Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditie betreffende de auto-industrie
Auto-industrie
Robotinstallaties afstellen
Robots voor

Vertaling van "maken de auto-industrie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


robotinstallaties afstellen | robots voor (auto)industrie installeren

selbstbewegenden Roboter aufbauen | selbstbewegenden Roboter bauen


Auditie betreffende de auto-industrie

Anhörung über die Automobil-Industrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de ondertekening van de Overeenkomst van Parijs heeft de internationale gemeenschap zich ertoe verbonden de overstap naar een moderne koolstofarme economie te maken. De auto-industrie ondergaat inmiddels een grondige transformatie.

Mit dem Inkrafttreten des Pariser Übereinkommens hat sich die internationale Gemeinschaft verpflichtet, zu einer modernen Wirtschaft mit niedrigem Kohlendioxidausstoß überzugehen, während die Automobilindustrie gerade einen tiefgreifenden Wandel erlebt.


De synergieën met andere duurzaamheidsdoelstellingen, zoals de afhankelijkheid van aardolie terugdringen, de concurrentiekracht van de Europese auto-industrie en de gunstige effecten op de gezondheid, met name door de betere luchtkwaliteit in steden, moeten de EU ertoe aanzetten grotere inspanningen te leveren om de ontwikkeling en vroegtijdige introductie van elektrische voertuigen te versnellen en voor het hele vervoersysteem werk te maken van alternatieve brandstoffen en aandrijftechnieken.

Die Synergien mit anderen Nachhaltigkeitszielen wie geringere Erdölabhängigkeit, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie sowie der Nutzen für die Gesundheit, namentlich die höhere Luftqualität in Städten, sind überzeugende Argumente für die EU, sich verstärkt dafür einzusetzen, dass die Entwicklung und der frühe Einsatz der Elektrifizierung und generell alternativer Kraftstoffe und Antriebsverfahren im gesamten Verkehrssystem beschleunigt werden.


Dit horizontale beleid, dat alle bedrijfstakken betreft, wordt aangevuld met een aantal specifieke beleidslijnen voor strategische sectoren, waaronder een ruimtestrategie om verder te bouwen op de sterke en concurrerende Europese ruimtevaartsector, een voorstel voor een Europees defensiefonds dat als katalysator zal dienen voor een concurrerende en innovatieve Europese defensie-industrie, een groot aantal initiatieven voor een schone, duurzame en concurrerende auto-industrie (waaronder Europa in beweging, maatregelen om de luchtverontreiniging door auto's terug te dringen en GEAR 2030) en een mededeling over de staalindustrie om ervoor t ...[+++]

Diese horizontalen Maßnahmen, die alle Industriezweige betreffen, werden durch eine Reihe spezifischer Maßnahmen für strategische Sektoren ergänzt, darunter eine Weltraumstrategie, um Europas starke und wettbewerbsfähige Raumfahrtindustrie weiter auszubauen; ein Vorschlag für einen europäischen Verteidigungsfonds, der als Katalysator einer wettbewerbsfähigen und innovativen europäischen Verteidigungsindustrie dienen soll; eine breite Palette an Initiativen für eine saubere, nachhaltige und wettbewerbsfähige Automobilindustrie (darunter die Initiative Europa in Bewegung, Maßnahmen zur Verringerung der Luftverschmutzung durch Kraftfahrze ...[+++]


Mijn tweede punt is dat we nog steeds in gedachten moeten houden dat de Europese auto-industrie toonaangevend in de wereld is. Wij zijn exporteurs, degenen die de auto’s maken, en in dat opzicht zouden we moeten blijven denken aan de noodzaak om de effectiviteit op de lange termijn en het concurrentievermogen van de industrie te behouden.

Der zweite Punkt ist, dass wir dennoch im Hinterkopf behalten sollten, dass die europäische Automobilindustrie weltweit führend ist. Wir sind Exporteure, jene, die die Autos herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat we door kunnen gaan met de steun aan de auto-industrie, maar dat daaraan zeer strenge eisen gesteld moeten worden en dat er alleen echt steun gegeven mag worden voor elektrische auto's, een heel programma om de elektrificatie van de auto-industrie mogelijk te maken én natuurlijk aan de omscholing van werknemers.

Ich meine, dass wir die Automobilindustrie weiterhin unterstützen können, doch muss dies an sehr strenge Anforderungen geknüpft werden. Wirkliche Unterstützung sollte nur für Elektroautos, ein komplettes Programm zur Elektrifizierung der Automobilindustrie und natürlich für die Umschulung der Arbeitskräfte gewährt werden.


Alleen zo kunnen de arbeidsplaatsen in deze industrie langdurig worden veiliggesteld. Ik wil daar nog aan toevoegen dat de beste prikkel voor de auto-industrie zou zijn om een verstandig klimaatbeleid voor auto’s uit te stellen tot later, auto’s betaalbaar te maken, zoals hiervoor is gezegd, en geen overdreven eisen te stellen.

Nur so wird es gelingen, in dieser Branche die Arbeitsplätze auf Dauer zu sichern, und ich sage auch, der beste Anreiz wäre, eine vernünftige Klimapolitik für Autos nach hinten zu verschieben, Autos bezahlbar zu machen, wie hier gesagt wurde, und keine übertriebenen Forderungen zu stellen.


De strategie van de Commissie voor de auto-industrie steunt op de aanbevelingen van CARS 21, een groep op hoog niveau die is opgericht om de auto-industrie een concurrerend regelgevingskader voor de 21e eeuw te bezorgen.

Hintergrund der Kommissionsstrategie für die Automobilindustrie sind die Arbeitsergebnisse der hochrangigen Gruppe CARS 21, die zur Ausarbeitung eines wettbewerbskompatiblen Kfz-Regelungssystems für das 21. Jahrhundert eingesetzt wurde.


Het lijkt er nogal op dat Volkswagen en andere vertegenwoordigers van de auto-industrie zich in deze zaak hebben vastgebeten en wanneer ik hoor dat de auto-industrie daadwerkelijk actief in Denemarken lobbyt om een eind te maken aan de heffing op de registratie van voertuigen kan de reden niets anders zijn dan dat ze erop rekenen meer auto's te verkopen.

Tatsächlich weist vieles darauf hin, dass Volkswagen und andere Vertreter der Automobilindustrie diese Sache erfolgreich in den Griff bekommen haben, und wenn ich sehe, wie sich die Automobilindustrie in Dänemark wirklich stark für die Abschaffung der Zulassungssteuer einsetzt, dann weiß ich, dass sie das deshalb tut, weil sie davon ausgeht, im Ergebnis mehr Fahrzeuge zu verkaufen.


Ik wil benadrukken dat het heel goed is dat mevrouw Riis-Jørgensen in haar verslag ook een voorstel heeft opgenomen voor fiscale stimuleringsmaatregelen voor nieuwe typen voertuigen, zoals hybride auto’s of auto’s die op alternatieve brandstoffen rijden. Dat zal er immers wellicht ook toe leiden dat de auto-industrie haar inspanningen om auto’s milieuvriendelijker te maken, zal opvoeren.

Ferner möchte ich unterstreichen, wie positiv es ist, dass die Kollegin Riis-Jørgensen in ihrem Bericht auch einen Vorschlag für steuerliche Anreize für neue Fahrzeuge unterbreitet, z. B. für Hybridfahrzeuge oder mit alternativen Kraftstoffen betriebene Fahrzeuge.


Om de dialoog met de belanghebbenden inzake de toekomstige behoeften en uitdagingen van de auto-industrie te verbeteren, is de groep op hoog niveau voor het concurrentievermogen van de auto-industrie (CARS 21)[14] bijeengekomen.

Die hochrangige Gruppe für die Wettbewerbsfähigkeit der Automobilindustrie (CARS21) [14] wurde eingesetzt, um den Dialog mit allen Beteiligten über die künftigen Bedürfnisse und Herausforderungen in der Automobilindustrie zu intensivieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken de auto-industrie' ->

Date index: 2022-03-15
w