Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
De juiste maat porties maken
Hervatting van de onderhandelingen
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Internationale onderhandeling
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Standaard formaat porties maken
Voldoen aan standaard formaat porties
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «maken de onderhandelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het terugkeerbeleid doeltreffender te maken, worden onderhandelingen gevoerd over de sluiting van overnameovereenkomsten en een striktere toepassing van de al bestaande overeenkomsten, zoals die met Pakistan.

Effektivere Rückführungen werden derzeit durch Verhandlungen über Rückübernahmeabkommen oder die verstärkte Umsetzung bestehender Abkommen (z. B. dem Abkommen mit Pakistan) erleichtert.


De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met n ...[+++]

Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen) vor allem mit Ländern mit rasch wachsenden Volkswirtschaften besonders darauf hin, dass Drittländer ih ...[+++]


EU en VS maken balans op van TTIP-onderhandelingen tot dusver // Brussel, 17 januari 2017

EU und USA veröffentlichen gemeinsame Erklärung zum Stand der TTIP-Verhandlungen // Brüssel, 17. Januar 2017


de mogelijkheid om meer gebruik te maken van onderhandelingen, waardoor de aanbestedende diensten goederen en diensten kunnen kopen die meer aan hun behoeften beantwoorden en dit tegen de beste prijs;

die Möglichkeit eines verstärkten Rückgriffs auf Verhandlungen, die den Vergabebehörden eine besser an ihre Bedürfnisse angepasste Beschaffung von Lieferungen und Dienstleistungen zum besten Preis ermöglicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
377/2013/EU werden in 2012 vluchten van en naar niet-EER-landen met terugwerkende kracht vrijgesteld van de EU-ETS-vereisten om tijd beschikbaar te maken voor onderhandelingen met de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) voor een wereldwijde op de markt-waarde gebaseerde maatregel voor luchtvaartemissies.

377/2013/EU setzte rückwirkend eine Befreiung von den Anforderungen des EU ETS für Flüge aus Ländern und in Länder außerhalb des EWR im Jahr 2012 fest. Damit sollte mehr Zeit für Verhandlungen mit der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) in Richtung einer weltweiten marktbasierten Maßnahme (MBM) für Luftverkehrsemissionen gewonnen werden.


De goedkeuring door de Europese Raad van Nice van de uitbreidingsstrategie, met inbegrip van de door het Europees Parlement en de Commissie voorgestelde "routebeschrijving" voor de uitbreiding, zou het mogelijk moeten maken de onderhandelingen spoedig af te ronden.

Die Annahme der Erweiterungsstrategie auf dem Europäischen Rat von Nizza einschließlich des vom Europäischen Parlament und der Kommission vorgelegten ,Fahrplans" für die Erweiterung dürften es gestatten, die Beitrittsverhandlungen zügig zum Abschluss zu bringen.


De Europese Raad van Göteborg heeft bevestigd dat de routebeschrijving het mogelijk zou moeten maken de onderhandelingen tegen eind 2002 af te sluiten voor de kandidaat-lidstaten die klaar zijn.

Der Europäische Rat von Göteborg bestätigte, dass es nach dem Fahrplan möglich sein müsste, die Verhandlungen für die Bewerberländer, die ausreichend auf den Beitritt vorbereitet sind, bis Ende 2002 abzuschließen.


Zoals bekend heeft de Raad de Commissie in juli 1996 gemachtigd een aanvang te maken met onderhandelingen tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten over het luchtvervoer, teneinde te komen tot een "gemeenschappelijke luchtvaartzone van de betrokken partijen".

Bekanntlich hatte der Rat im Juli 1996 die Kommission ermächtigt, für die Gemeinschaft mit den Vereinigten Staaten Verhandlungen über den Luftverkehr zur Schaffung eines "gemeinsamen Luftverkehrsraums" der beiden Parteien aufzunehmen.


Als het tempo van de vorderingen bij het voldoen aan de toetredingscriteria wordt volgehouden, zou het draaiboek het mogelijk moeten maken de onderhandelingen voor de kandidaat-lidstaten die klaar zijn, eind 2002 te voltooien.

Wenn die Fortschritte im Hinblick auf die Erfüllung der Beitrittskriterien unvermindert anhalten, dürfte es der Fahrplan ermöglichen, dass die Verhandlungen für die Länder, die ausreichend auf den Beitritt vorbereitet sind, bis Ende 2002 abgeschlossen werden können.


Als het toewerken naar het halen van de toetredingscriteria geen vertraging oploopt, zou het draaiboek het mogelijk moeten maken de onderhandelingen voor de kandidaat-lidstaten die klaar zijn, eind 2002 te voltooien.

Wenn die Fortschritte im Hinblick auf die Erfüllung der Beitrittskriterien unverändert anhalten, dürfte es der Fahrplan ermöglichen, dass die Verhandlungen für die Länder, die ausreichend auf den Beitritt vorbereitet sind, bis Ende 2002 abgeschlossen werden können.


w