Wat betreft de verwijzing naar de bijdrage van het P
arlement is, bij al deze gelegenheden en in de conclusies van de afzonderlijke verslagen en interventies, een aantal dingen naar voren gekomen. Ten eerste de noodzaak om de vervoerstarieven in alle lidstaten gelijk te schakelen om de eenheidsmarkt te versterken. Vervolgens de mogelijkheid om de tariefstructuur te veranderen – soms zelfs op een manier die weliswaar niet ingrijpend, maar wel objectief en realistisch is en in ieder geval een uitdaging inhoudt – om zo de internalisering van de externe vervoer
skosten mogelijk te maken ...[+++]. Deze laatste worden vaak verwaarloosd bij de besluitvorming inzake de vervoerswijzen, en derhalve bij het ontwikkelen van strategieën voor de verwezenlijking van de infrastructuurvoorzieningen.Was nun den Beitrag des Parlaments anbelangt
, so hat es bei all diesen Gelegenheiten in den Schlussfolgerungen, die den einzelnen Berichten und
Beiträgen beigefügt waren, auf bestimmte Punkte hingewiesen: vor allem auf die Notwendigkeit, die Tarifierung des Verkehrs in allen Mitgliedstaaten zu harmonisieren, um den Europäischen Binnenmarkt zu konsolidieren; die Empfehlung, die Tarifstruktur – mitunter zwar nicht radikal, doch stets objektiv und realistisch sowie auf jeden Fall unter großem Einsatz - umzugestalten, um die Internalisie
...[+++]rung der externen Kosten des Verkehrs zu ermöglichen, die oftmals in den Entscheidungen über die zu wählende Verkehrsart übersehen und infolgedessen bei der Strategie zur Umsetzung der Infrastrukturen vernachlässigt werden.