Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken een macroregionale benadering noodzakelijk " (Nederlands → Duits) :

Om een samenhangende benadering voor de nummering van EG-typegoedkeuringscertificaten en EG-typegoedkeuringsmarkeringen mogelijk te maken, is het verder noodzakelijk om specifieke administratieve bepalingen vast te stellen, alsmede een nummering- en markeringssysteem in het kader van Verordening (EG) nr. 661/2009.

Um ein einheitliches Verfahren zur Nummerierung von EG-Typgenehmigungsbogen und EG-Typgenehmigungszeichen zu ermöglichen, ist es darüber hinaus erforderlich, bestimmte Verwaltungsbestimmungen sowie ein Nummerierungs- und Kennzeichnungssystem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 festzulegen.


6. moedigt de ontwikkeling aan van energie-infrastructuren, inclusief infrastructuren voor alternatieve brandstoffen, in het kader van een macroregionale benadering, om de totstandkoming van "energie-eilanden" tegen te gaan; moedigt ook het gebruik aan van concepten als "de methanoleconomie", "infrastructuur voor slimme netwerken" (ook voor elektrische mobiliteit) en "voertuigen voor goederenvervoer als energieopslag", om het gebruik efficiënter te maken en de ene ...[+++]

6. spricht sich dafür aus, Energieinfrastrukturen, wozu auch Infrastrukturen für alternative Kraftstoffe zählen, im Rahmen einer makroregionalen Strategie auszubauen, um der Schaffung von „Energieinseln“ entgegenzuwirken; regt ferner an, konzeptuell z. B. auf Methanolwirtschaft, Infrastruktur für intelligente Netze (auch für Elektromobilität) und Elektrofahrzeuge als Energiespeicher zu setzen, damit Energie effizienter genutzt und die Energieversorgungssicherheit verbessert wird;


De grote en snel groeiende vraag naar maritieme ruimte voor allerlei doeleinden, zoals installaties voor de productie van energie uit hernieuwbare bronnen, exploratie en exploitatie van aardolie en aardgas, zeevaart en visserijactiviteiten, behoud van ecosystemen en biodiversiteit, winning van grondstoffen, toerisme, aquacultuurinstallaties en het cultureel erfgoed dat zich onder water bevindt, alsook de vele factoren die de druk op de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden doen toenemen, maken een geïntegreerde benadering van planning en beheer noodzakelijk ...[+++]

Die große und rasch zunehmende Nachfrage nach Meeresraum für unterschiedliche Zwecke, wie Anlagen für die Nutzung zur Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen, die Exploration und Förderung von Erdöl und Erdgas, Seeverkehr und Fischerei, die Erhaltung von Ökosystemen und biologischer Vielfalt, den Abbau von Rohstoffen, Tourismus, Aquakulturanlagen und den Schutz des Unterwasserkulturerbes, sowie die vielfältigen Belastungen der Küstenressourcen erfordern ein integriertes Planungs- und Bewirtschaftungskonzept.


De unieke kenmerken van de Oostzee, en de milieuproblemen die haar bedreigen, maken een macroregionale benadering noodzakelijk om verslechtering ervan op termijn tegen te gaan.

Die einzigartigen Merkmale der Ostsee und ihre speziellen Umweltprobleme erfordern einen makroregionalen Ansatz, um zu verhindern, dass sich ihr Zustand langfristig verschlechtert.


I. overwegende dat er zowel tussen als binnen de lidstaten aanzienlijke verschillen in de tenuitvoerlegging bestaan, die een negatief effect op het milieu hebben en derhalve een meer systematische en holistische benadering noodzakelijk maken om deze "tenuitvoerleggingskloof" te overbruggen;

I. in der Erwägung, dass es bei der Umsetzung erhebliche Unterschiede zwischen und innerhalb der Mitgliedstaaten gibt, was negative Auswirkungen auf die Umwelt mit sich bringt und daher einen systematischeren und umfassenderen Ansatz erforderlich macht, damit der Umsetzungsrückstand aufgeholt wird;


I. overwegende dat er zowel tussen als binnen de lidstaten aanzienlijke verschillen in de tenuitvoerlegging bestaan, die een negatief effect op het milieu hebben en derhalve een meer systematische en holistische benadering noodzakelijk maken om deze „tenuitvoerleggingskloof” te overbruggen;

I. in der Erwägung, dass es bei der Umsetzung erhebliche Unterschiede zwischen und innerhalb der Mitgliedstaaten gibt, was negative Auswirkungen auf die Umwelt mit sich bringt und daher einen systematischeren und umfassenderen Ansatz erforderlich macht, damit der Umsetzungsrückstand aufgeholt wird;


De macroregionale benadering zou het bovendien mogelijk maken om de betrokken spelers (particuliere sector, regionale en lokale overheden, maatschappelijk middenveld) te betrekken bij de vaststelling en tenuitvoerlegging van de doelstellingen van de strategie.

Die makroregionale Logik sorgt außerdem dafür, dass die tatsächlichen Akteure (Privatsektor, regionale und lokale Behörden, Organisationen der Zivilgesellschaft) bei der Festlegung und der Umsetzung der Ziele der Strategie zusammenarbeiten und mit einbezogen werden.


Bijgevolg rijst de vraag of een dergelijke benadering ook zou moeten plaatsvinden met betrekking tot gezinshereniging, hetgeen de aanpassing van de werkingssfeer van de richtlijn noodzakelijk zou maken.

Damit stellt sich die Frage, ob eine solche Annäherung nicht auch in Bezug auf die Familienzusammenführung stattfinden sollte, wozu der Anwendungsbereich der Richtlinie auf bestimmte Personengruppen geändert werden müsste.


Deze overwegingen maken een kwalitatieve benadering van de beleggingsregels noodzakelijk, die de instellingen verplicht met de nodige voorzichtigheid tewerk te gaan doch hen tevens voldoende flexibiliteit biedt om het veiligste en doelmatigste beleggingsbeleid te kiezen.

Die genannten Faktoren legen einen qualitativen Ansatz bei den Anlagebestimmungen nahe, der die Einrichtungen verpflichtet, nach dem Grundsatz der Vorsicht zu handeln, ihnen aber auch eine ausreichende Flexibilität einräumt, um sich für die sicherste und rentabelste Anlagepolitik zu entscheiden.


Het Europees Parlement is ook van oordeel dat het gezien de tekortkomingen van de huidige asielstelsels noodzakelijk is nieuwe wegen te onderzoeken en een nieuwe aanvullende benadering te ontwikkelen van deze asielstelsels, die het mogelijk zou maken te komen tot een werkelijke verdeling van lasten en verantwoordelijkheden, om een beter beheer te verzekeren van de stromen asielzoekers en te komen tot beter beheerde, beter toegankel ...[+++]

Darüber hinaus vertritt das Europäische Parlament die Auffassung, dass es im Lichte der Mängel der derzeitigen Asylregelungen unverzichtbar ist, neue Wege zu prüfen und einen neuen, diese Asylregelungen ergänzenden Ansatz zu entwickeln, der im Rahmen einer echten Lasten- und Aufgabenverteilung umgesetzt werden muss und dessen Gesamtziel darin bestuende, durch eine bessere Steuerung der Ströme von Asylbewerbern für geregeltere, zugänglichere und gerechtere Asylsysteme zu sorgen.


w