Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken en wij hebben vandaag de eerste stap gezet » (Néerlandais → Allemand) :

Wij begrijpen dat wij haast moeten maken en wij hebben vandaag de eerste stap gezet naar een akkoord over de richtsnoeren. Vervolgens zullen wij, mogelijk op 1 december, de cijfers publiceren, die niet langer controversieel zijn. Wij zullen de benodigde flexibiliteit waarborgen en met een voorstel komen voor de afspraken over samenwerking op basis van het Verdrag van Lissabon. Tevens zullen wij het – eveneens belangrijke – initiatiefrecht van de Commissie verdedigen om volgend jaar de toekomstvisie te presenteren.

Wir verstehen, dass wir schnell vorankommen müssen, und haben heute den ersten Schritt getan, um eine Einigung über die Leitlinien zu erzielen, um dann, möglicherweise am 1. Dezember, die Zahlen vorzulegen, die nicht mehr strittig sind, um für Flexibilität einzutreten, die wir brauchen, damit ein Vorschlag über die Vereinbarungen für eine Zusammenarbeit auf Grundlage des Vertrags von Lissabon eingereicht werden kann, und – was auch sehr wichtig ist – um für das Initiativrecht der Kommission, die Vision des kommenden Jahres vorzustelle ...[+++]


Vytenis Andriukaitis, Europees commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid , is tevreden over de uitkomst van de stemming: "Vandaag hebben wij een belangrijke stap gezet om de gezondheid en het welzijn van de burgers te beschermen.

Der für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige EU-Kommissar Vytenis Andriukaitis begrüßte die Zustimmung mit folgenden Worten: „Heute haben wir einen wichtigen Schritt zum Schutz von Gesundheit und Wohlergehen der Bürgerinnen und Bürger getan.


Vandaag is een eerste stap gezet met een gezamenlijke aanpak voor het gebruik van de 700 MHz-frequentieband in de EU. We moeten verdergaan.

Wir haben einen ersten Schritt getan, um zu einem gemeinsamen Konzept für die Nutzung des 700 MHz-Bands in der EU zu gelangen.


Met de mededeling van vandaag wordt een eerste stap gezet om het EU-systeem voor gegevensbeheer te verbeteren, met volledige inachtneming van de grondrechten, met name de bescherming van persoonsgegevens.

Mit der heutigen Mitteilung wird ein Prozess zur strukturellen Verbesserung der Datenverwaltungsarchitektur der EU eingeleitet, bei dem die Grundrechte und insbesondere der Schutz personenbezogener Daten vollumfänglich gewahrt werden.


Met twee initiatieven heeft de Europese Commissie vandaag de eerste stap gezet op weg naar een algemeen Europees internationaal investeringsbeleid.

Mit zwei Initiativen hat die Europäische Kommission heute die Weichen für eine umfassende Auslandsinvestitionspolitik für Europa gestellt.


Met deze verordening hebben wij de eerste stap gezet.

Mit dieser Verordnung haben wir den ersten Schritt getan.


Met Bazel II en met de lead supervisor hebben we de eerste stap gezet.

Wir haben mit Basel II und dem lead supervisor den ersten Schritt gesetzt.


Met Bazel II en met de lead supervisor hebben we de eerste stap gezet.

Wir haben mit Basel II und dem lead supervisor den ersten Schritt gesetzt.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, we hebben vandaag een belangrijke stap gezet. Na jarenlang gepalaver over de noodzaak de Unie in staat te stellen snel en gecoördineerd op te treden tegen gevaren voor de volksgezondheid bespreken we eindelijk de oprichting van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding.

– (EL) Herr Präsident! Der heutige Tag ist ein wichtiger Meilenstein, weil wir nach vielen Jahren, in denen wir immer wieder die Notwendigkeit, die Fähigkeit der Union, rechtzeitige und koordinierte Maßnahmen gegen Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit zu ergreifen, diskutiert und formuliert haben, endlich die Errichtung des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Bekämpfung von Seuchen erörtern.


Een eerste stap naar een praktische oplossing om uitvoerbesluiten betreffende de producten van multinationale ondernemingen te stroomlijnen, is gezet door de zes landen die de Letter of Intent hebben ondertekend.

Ein erster Schritt in Richtung auf eine praktische Lösung zur Rationalisierung der Exportbeschlüsse in Verbindung mit Produkten multinationaler Unternehmen wurde von den sechs Staaten getan, die die Absichtserklärung unterzeichnet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken en wij hebben vandaag de eerste stap gezet' ->

Date index: 2022-02-09
w