Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken en zodoende echt betekenis " (Nederlands → Duits) :

We moeten de ontwikkeling van de civiele samenleving en de participerende democratie aanmoedigen, het daarbij de burger gemakkelijker maken om van dat proces deel uit te maken en zodoende echt betekenis geven aan het doel Europa dichter bij de burger te brengen.

Wir sollten für die Entwicklung der Zivilgesellschaft und einer partizipativen Demokratie eintreten, wodurch es den Bürgern erleichtert wird, Teil dieses Prozesses zu werden, und dem Ziel, Europa seinen Bürgern näher zu bringen, ein konkreter Sinn gegeben wird.


Zodoende wijkt het onderzoek af van de doelstelling die bestaat in het cibleren van de planologische opties die een echte opwaardering van de vestiging van het GEN mogelijk zullen maken.

Aus diesen Gründen weicht die Umweltverträglichkeitsprüfung von dem Ziel ab, das darin besteht, die raumplanerischen Optionen abzugrenzen, die eine echte Aufwertung der Ansiedlung des RER ermöglichen werden.


1. beklemtoont de noodzaak van concrete maatregelen die armoede en sociale uitsluiting uitroeien, waarbij nieuwe mogelijkheden moeten worden onderzocht om de terugkeer op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, door een eerlijke herverdeling van inkomen en rijkdom te bevorderen en een gepast inkomen te garanderen, en dus echte betekenis en invulling te geven aan het Europees jaar van de bestrijding van armoede en een sterke politieke nalatenschap te garanderen voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen v ...[+++]

1. unterstreicht die Notwendigkeit konkreter Maßnahmen, mit deren Hilfe Armut und soziale Ausgrenzung durch die Suche nach Wegen zur Rückkehr in die Beschäftigung, durch eine gerechte Umverteilung der Einkommen und des Reichtums und indem angemessene Einkommen garantiert werden, beseitigt werden und die dem Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung Bedeutung und Inhalt verleihen sowie für die Erfüllung der Millenniumsziele auch ein starkes entwicklungspolitisches Vermächtnis darstellen, einschließlich der Zusicherung von der Armutsprävention dienenden und sozial integrativen Mindesteinkommen ...[+++]


1. beklemtoont de noodzaak van concrete maatregelen die armoede en sociale uitsluiting uitroeien, waarbij nieuwe mogelijkheden moeten worden onderzocht om de terugkeer op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, door een eerlijke herverdeling van inkomen en rijkdom te bevorderen en een gepast inkomen te garanderen, en dus echte betekenis en invulling te geven aan het Europees jaar van de bestrijding van armoede en een sterke politieke nalatenschap te garanderen voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen v ...[+++]

1. unterstreicht die Notwendigkeit konkreter Maßnahmen, mit deren Hilfe Armut und soziale Ausgrenzung durch die Suche nach Wegen zur Rückkehr in die Beschäftigung, durch eine gerechte Umverteilung der Einkommen und des Reichtums und indem angemessene Einkommen garantiert werden, beseitigt werden und die dem Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung Bedeutung und Inhalt verleihen sowie für die Erfüllung der Millenniumsziele auch ein starkes entwicklungspolitisches Vermächtnis darstellen, einschließlich der Zusicherung von der Armutsprävention dienenden und sozial integrativen Mindesteinkommen ...[+++]


Wat wij moeten doen, wat de heer Van Rompuy moet doen om echt leiderschap te tonen, is een alternatief plan lanceren en deze landen de mogelijkheid bieden om hun eigen valuta weer in te voeren, zodat zij kunnen concurreren met devaluaties en zodoende een kans maken, want met dit beleid zorgen we ervoor dat zij ten onder gaan.

Was wir tun sollten, was Herr Van Rompuy tun sollte, um wirklich Führung zu übernehmen, ist, einen Plan B zu entwerfen und es diesen Ländern zu ermöglichen, zu ihrer eigenen Währung zurückzukehren, Abwertungen durchzuführen, die sie wettbewerbsfähig machen, und eine Chance zu haben, weil das, was wir mit dieser Politik tun, sie umbringt.


Wij moeten bijtijds ingrijpen in voorheen geselecteerde sectoren om Europa aantrekkelijker te maken voor onderzoekers en wetenschappers, om de interne markt te voltooien en zodoende het vrij verkeer van goederen en kapitaal in gang te zetten, en om een echt eengemaakte dienstenmarkt tot stand te brengen.

Es ist ein rechtzeitiges Eingreifen in den seinerzeit festgelegten Bereichen erforderlich, um Europa für Forscher und Wissenschaftler attraktiver zu machen, den Binnenmarkt zu vollenden bzw. den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr zu ermöglichen und einen wirklichen Dienstleistungsbinnenmarkt zu schaffen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Volgens de EDPS heeft deze voorwaarde geen echte betekenis — de EDPS heeft in de voorgaande hoofdstukken geen tegenstrijdige bepalingen opgemerkt — maar de voorwaarde kan wel de tekst nog vager maken voor wat betreft de toepasselijkheid van hoofdstuk 6.

Dem EDSB zufolge ist die Bestimmung gegenstandslos, denn er konnte in den vorstehenden Kapiteln nirgends eine gegenteilige Bestimmung finden; allerdings könnte diese Vorschrift die Zweideutigkeit des Textes hinsichtlich der Anwendbarkeit von Kapitel 6 noch verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken en zodoende echt betekenis' ->

Date index: 2024-04-14
w