Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken en zodoende ingenomen risicoposities publiek » (Néerlandais → Allemand) :

In deze verordening worden deze omstandigheden nader omschreven, aangezien het noodzakelijk is een hoog niveau van transparantie te waarborgen en tegelijk te vermijden dat onbedoeld afbreuk wordt gedaan aan de liquiditeit op de handelsplatforms en elders als gevolg van verplichtingen om transacties openbaar te maken en zodoende ingenomen risicoposities publiek te maken.

In dieser Verordnung werden die Einzelheiten dieser Umstände dargelegt. Gleichzeitig sollen sowohl ein hohes Transparenzniveau als auch die Tatsache gewährleistet werden, dass die Liquidität auf den Handelsplätzen und anderenorts nicht als unbeabsichtigte Folge von Verpflichtungen zur Offenlegung von Geschäften und folglich durch das Veröffentlichen von Risikopositionen untergraben wird.


23. is ingenomen met het feit dat het transparantiepakket van de Commissie de toezegging omvat om een effectbeoordeling uit te voeren van de mogelijkheid om de rapportage per land voor alle economische sectoren openbaar te maken; benadrukt dat moet worden gekeken naar de kosten van het openbaar maken van de rapportage per land, maar ook naar de voordelen voor Europese en zich ontwikkelende landen; herinnert eraan dat openbare transparantie een essentiële stap is op weg naar reparatie van het huidige belastingstelsel en het kweken van vertrouwe ...[+++]

23. begrüßt, dass das Transparenzpaket der Kommission die Zusage umfasste, eine Folgenabschätzung betreffend die Möglichkeit der Veröffentlichung der länderspezifischen Berichterstattung für alle Wirtschaftszweige vorzunehmen; betont, dass dabei einerseits die Kosten der Veröffentlichung der länderspezifischen Berichterstattung, andererseits aber auch die Vorteile berücksichtigt werden müssen, die sich für die Länder in Europa sowie für die Entwicklungsländer ergeben würden; weist erneut darauf hin, dass öffentliche Transparenz ein wesentlicher Schritt hin zur Korrektur des derzeitigen Steuersystems und zum Gewinn des Vertrauens der Öf ...[+++]


3. brengt in herinnering dat transparantie het vertrouwen van het publiek in de Europese instellingen vergroot door ervoor te zorgen dat burgers zich kunnen informeren over en kunnen deelnemen aan het besluitvormingsproces van de Unie en zodoende een bijdrage leveren aan het democratischer maken van de EU;

3. weist darauf hin, dass Transparenz das Vertrauen der Öffentlichkeit in die europäischen Organe stärkt, da die Bürger sich so auf dem Laufenden halten, am Beschlussfassungsprozess der Union teilhaben und zu einer demokratischeren EU beitragen können;


3. brengt in herinnering dat transparantie het vertrouwen van het publiek in de Europese instellingen vergroot door ervoor te zorgen dat burgers zich kunnen informeren over en kunnen deelnemen aan het besluitvormingsproces van de Unie en zodoende een bijdrage leveren aan het democratischer maken van de EU;

3. weist darauf hin, dass Transparenz das Vertrauen der Öffentlichkeit in die europäischen Organe stärkt, da die Bürger sich so auf dem Laufenden halten, am Beschlussfassungsprozess der Union teilhaben und zu einer demokratischeren EU beitragen können;


is ingenomen met de versterking van het juridisch kader ter waarborging van de rechten van vrouwen en gendergelijkheid in het grondwettelijke pakket; is verontrust over de dalende percentages vrouwen op de arbeidsmarkt, zelfs onder hoog opgeleide vrouwen; dringt er bij de regering, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld op aan uitgebreide maatregelen te treffen om armoede onder vrouwen te bestrijden, hun sociale integratie en deelname aan de arbeidsmarkt te verhogen, bijvoorbeeld door analfabetisme onder vrouwen te bestrijden, de toegang van meisjes tot het middelbaar onderwijs actief te ondersteunen en te zorgen voor kinderopvangfaciliteiten; ...[+++]

begrüßt, dass durch das Verfassungspaket der Rechtsrahmen gestärkt wird, durch den die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter garantiert werden; ist besorgt über die sinkenden Beschäftigungsquoten sogar unter Frauen mit hohem Bildungsstand; fordert die Regierung, die Geschäftswelt und die Zivilgesellschaft eindringlich auf, umfangreiche Maßnahmen wie etwa Maßnahmen zur Bekämpfung des Analphabetismus von Frauen, zur aktiven Unterstützung des Zugangs von Mädchen zu weiterführenden Schulen oder zur Bereitstellung von K ...[+++]


We moeten manieren zien te vinden om financiering te versnellen, investeringen kanaliseren en deze manieren nog milieuvriendelijker maken: dit zal schone technologie en inspanningen stimuleren om ons aan te passen aan de onvermijdelijke gevolgen van klimaatverandering, en zodoende investeringen aantrekken zowel van de publieke sector als ook in g ...[+++]

Wir müssen Wege finden, damit wir die Finanzmittel schneller bereitstellen und die Investitionen gezielter ausrichten können, und dabei muss der Aspekt des Umweltschutzes noch stärker berücksichtigt werden: Auf diese Weise werden saubere Technologien und Maßnahmen zur Anpassung an die unausweichlichen Auswirkungen des Klimawandels gefördert und Investoren, nicht nur aus dem öffentlichen Sektor, sondern in großem Umfang auch aus dem privaten Sektor, angezogen.


6. is daarom zeer ingenomen met het denkbeeld om te streven naar een gekwantificeerde doelstelling en ijkpunten voor de gemiddelde jaarlijkse groei op EU-niveau, omdat dit ertoe zal bijdragen het economisch beleid in de EU doeltreffender, tastbaarder en doorzichtiger te maken, vooral voor het brede publiek;

6. befürwortet daher nachdrücklich die Idee, ein quantifiziertes Ziel und Vergleichswerte für das jährliche Durchschnittswachstum auf EU-Ebene anzustreben, was dazu beitragen wird, die Wirtschaftspolitik der EU, insbesondere für die Öffentlichkeit, effektiver, greifbarer und transparenter zu gestalten;


7.4. is ingenomen met het besluit van de Raad om "het debat over wetenschap in de maatschappij te verdiepen, het publiek meer bewust te maken van de desbetreffende aangelegenheden en het verband tussen onderzoeksbeleid en maatschappelijke behoeften te versterken"(5), maar roept de Commissie op om in de dialoog tussen wetenschap en maatschappij zoveel mogelijk ruimte te bieden aan de regionale actoren;

7.4. begrüßt die Entscheidung des Rates, "die Diskussion über die Rolle der Wissenschaft in der Gesellschaft zu vertiefen, die Fragen stärker in das Bewusstsein der Öffentlichkeit zu rücken und eine engere Verbindung zwischen den Forschungspolitiken und den Bedürfnissen der Gesellschaft zu schaffen"(5), fordert die Kommission aber auf, beim Dialog zwischen Wissenschaft und Gesellschaft den regionalen Akteuren einen möglichst großen Freiraum zuzugestehen;


v) te bevorderen dat aan de verschillende soorten publiek aangepaste multimediaproducten worden vervaardigd en zodoende de kunstwerken en het Europese erfgoed voor iedereen beter waarneembaar en toegankelijker te maken.

v) Unterstützung der Schaffung von Multimedia-Produkten, die auf unterschiedliche Zielgruppen zugeschnitten sind, um das künstlerische Schaffen und das kulturelle Erbe Europas für alle wahrnehmbarer und zugänglicher zu machen.


v) te bevorderen dat aan de verschillende soorten publiek aangepaste multimediaproducten worden vervaardigd en zodoende de kunstwerken en het Europese erfgoed voor iedereen beter waarneembaar en toegankelijker te maken;

v) Unterstützung der Schaffung von Multimedia-Produkten, die auf unterschiedliche Zielgruppen zugeschnitten sind, um das künstlerische Schaffen und das kulturelle Erbe Europas für alle wahrnehmbarer und zugänglicher zu machen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken en zodoende ingenomen risicoposities publiek' ->

Date index: 2024-01-11
w