Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Achteruitrijdend een bocht maken
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Een afspraak maken
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Ongedaan maken
Openbaar maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken

Vertaling van "maken gedurende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit




achteruitrijdend een bocht maken

Kurve im Rückwärtsgang




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrokken lidstaat dient dan ook, ten minste 75 dagen voor de aanneming ervan, een ontwerp van de maatregelen aan de Commissie mee te delen zodat de Commissie opmerkingen daarop kan maken; gedurende deze periode dient de lidstaat zich te onthouden van het aannemen en uitvoeren van deze maatregelen.

Der jeweilige Mitgliedstaat sollte der Kommission deshalb einen Entwurf dieser Maßnahmen mindestens 75 Tage vor ihrem Erlass übermitteln, um der Kommission Gelegenheit zu geben, dazu Bemerkungen vorzubringen; während dieser Frist sollte der Mitgliedstaat davon absehen, diese Maßnahmen zu erlassen und durchzuführen.


De betrokken lidstaat dient, ten minste 75 dagen voor de aanneming ervan, een ontwerp van de maatregelen aan de Commissie mee te delen zodat de Commissie opmerkingen kan maken; gedurende deze periode dient de lidstaat zich te onthouden van het aannemen en uitvoeren van deze maatregelen.

Der betreffende Mitgliedstaat sollte der Kommission einen Entwurf dieser Maßnahmen mindestens 75 Tage vor ihrer Annahme übermitteln, um der Kommission Gelegenheit zu geben, Bemerkungen vorzubringen; während dieser Frist sollte der Mitgliedstaat davon absehen, diese Maßnahmen zu erlassen und durchzuführen.


De betrokken lidstaat dient dan ook , ten minste 75 dagen voor de aanneming ervan, een ontwerp van de maatregelen aan de Commissie mee te delen zodat de Commissie opmerkingen kan maken; gedurende deze periode dient de lidstaat zich te onthouden van het aannemen en uitvoeren van deze maatregelen.

Der jeweilige Mitgliedstaat sollte der Kommission deshalb einen Entwurf dieser Maßnahmen mindestens 75 Tage vor ihrem Erlass übermitteln, um der Kommission Gelegenheit zu geben, Bemerkungen vorzubringen; während dieser Frist sollte der Mitgliedstaat davon absehen, diese Maßnahmen zu erlassen und durchzuführen.


De betrokken lidstaat dient derhalve de voorgestelde maatregelen ten minste 75 dagen voor de aanneming ervan aan de Commissie mee te delen zodat de Commissie opmerkingen kan maken; gedurende deze periode dient de lidstaat zich te onthouden van het aannemen en uitvoeren van deze maatregelen.

Der jeweilige Mitgliedstaat sollte daher die Kommission mindestens 75 Tage vor dem Erlass von den vorgeschlagenen Maßnahmen in Kenntnis setzen und ihr so die Möglichkeit einräumen, Bemerkungen vorzubringen; während dieser Frist sollte der Mitgliedstaat davon absehen, diese Maßnahmen zu erlassen und umzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat duurzaam energiegebruik betreft, worden de toegelaten investeringen door het bestuur bepaald, overeenkomstig de artikelen 21 tot 23 van de algemene groepsvrijstellingsverordening, na aftrek van de waarde van de groene certificaten waarop de onderneming aanspraak zal kunnen maken gedurende vijf jaar na de investering.

Im Bereich der nachhaltigen Benutzung der Energie werden die zugelassenen Investitionen gemäss den Artikeln 21 bis 23 der allgemeinen Freistellungsverordnung von der Verwaltung bestimmt, dies nach Abzug des Wertes der grünen Bescheinigungen, auf welche der Betrieb während eines Zeitraums von fünf Jahren nach der Investition Anspruch haben kann.


Onverminderd eventuele maatregelen die worden getroffen met het oog op de naleving van de eerste alinea, zien de lidstaten erop toe dat emittenten alle voorwetenschap die zij openbaar dienen te maken gedurende een passende periode op hun internet-website plaatsen.

Unbeschadet der Maßnahmen, die getroffen werden können, um den Bestimmungen des Unterabsatzes 1 Folge zu leisten, sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass Emittenten alle Insider-Informationen, die sie der Öffentlichkeit mitteilen müssen, während eines angemessenen Zeitraums auf ihrer Internet-Site anzeigen.


Als gevolg van de toenemende complexiteit van de producten en van de mondialiseringsprocessen hebben vele verschillende actoren iets met een product te maken gedurende de levenscyclus ervan.

Dies liegt an der zunehmenden Komplexität der Produkte und an der Globalisierung. Die Produktpolitik muss viele unterschiedliche Akteure berücksichtigen können.


4. Onverminderd het bepaalde in artikel 6 passen de exploitanten systemen en gestandaardiseerde procedures toe die het mogelijk maken gedurende een periode van tien jaar na elke transactie, de identiteit vast te stellen van diegenen van wie de in lid 1 bedoelde producten werden verkregen en diegenen aan wie deze producten ter beschikking werden gesteld.

(4) Unbeschadet des Artikels 6 müssen die Beteiligten über Systeme und standardisierte Verfahren verfügen, mit denen während eines Zeitraums von zehn Jahren nach jeder Transaktion ermittelt werden kann, wer das in Absatz 1 genannte Produkt für wen bereitgestellt hat.


4. Onverminderd het bepaalde in artikel 6 passen de exploitanten systemen en gestandaardiseerde procedures toe die het mogelijk maken gedurende een periode van tien jaar na elke transactie, de identiteit vast te stellen van diegenen van wie de in lid 2 bedoelde producten werden verkregen en diegenen aan wie deze producten ter beschikking werden gesteld.

(4) Unbeschadet des Artikels 6 müssen die Beteiligten über Systeme und standardisierte Verfahren verfügen, mit denen während eines Zeitraums von zehn Jahren nach jeder Transaktion ermittelt werden kann, wer das in Absatz 2 genannte Produkt für wen bereitgestellt hat.


De raadplegingsmechanismen maken gedurende de gehele wetgevingsprocedure deel uit van de activiteiten van alle Europese instellingen, d.w.z. vanaf de fase van de beleidsvorming, die een voorstel van de Commissie voorafgaat, tot de definitieve goedkeuring door de wetgever en de uitvoering.

Konsultationsmechanismen gehören zu den Tätigkeiten aller europäischen Organe im Rahmen des gesamten Rechtsetzungsprozesses, von der Politikgestaltung vor einem Vorschlag der Kommission bis hin zur endgültigen Annahme einer Maßnahme durch die Legislative und ihrer Umsetzung.


w