Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «maken groeperingen zouden de manier waarop ze » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de parlementaire voorbereiding wordt de voormelde lijst niet bekendgemaakt, omdat « dat het verzamelen van gegevens door de politiediensten nog moeilijker dreigt te maken (groeperingen zouden de manier waarop ze communiceren en te werk gaan, kunnen aanpassen) » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2366/3, p. 35).

Gemäß den Vorarbeiten wird die vorerwähnte Liste nicht veröffentlicht, weil « dies das Sammeln von Daten durch die Polizeidienste noch schwieriger zu machen droht (Gruppierungen könnten die Weise, auf die sie kommunizieren und vorgehen, anpassen) » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2366/3, S. 35).


Het voorzien van burgers en ondernemingen van informatie over de manier waarop ze gebruik kunnen maken van hun rechten is een ander element dat ten aanzien van de interne markt tot een "beter bestuur" kan leiden.

Auch die Information von Bürgern und Unternehmen darüber, wie sie ihre Rechte im Binnenmarkt wahrnehmen können, ist ein Merkmal der ,besseren Regierungsführung" im Binnenmarkt.


jongeren bewuster maken van hun rechten en de manier waarop ze die moeten laten gelden.

Investitionen in die Sensibilisierung von jungen Menschen für ihre Rechte und die Möglichkeiten diese Rechte wahrzunehmen.


Dat die rendabiliteitsgarantie ook gegeven wordt door de mogelijkheid die dezelfde producenten, in de veronderstelling dat ze rendabiliteitsproblemen zouden ondervinden, hebben na toepassing van de nieuwe factor k op hun installatie in de toekomst, en de aanvankelijke referentie-rendabiliteit niet zouden halen; of, in de veronderstelling dat de vermindering van de toekenningsduur collaterale gevolgen, namelijk « storende externe effecten », zou hebben voor lopende overeenkomsten of contracten en bijgevolg, voor de rechten van derden, om op overlegging van een gemotiveerd individueel dossier, in ...[+++]

In der Erwägung, dass die Rentabilität auch sichergestellt wird, indem diese Erzeuger für den Fall, dass sie ab dem Zeitpunkt der Anwendung des neuen Faktors " k" auf ihre Anlagen Rentabilitätsschwierigkeiten haben und sie die ursprüngliche relevante Rentabilität nicht erreichen würden, oder noch für den Fall, dass die Verkürzung der Gewährungsdauer zu Nebenwirkungen, d.h" . externen störenden Auswirkungen" auf laufende Abkommen ...[+++]


« Art. 59. In afwijking van de artikelen 54 tot 57 kan de Waalse Regering onder de door haar bepaalde voorwaarden de controle op de belastbare elementen door andere middelen dan die voorzien in dit Wetboek vereenvoudigen, de belastingplichten van bepaalde verplichtingen vrijstellen, de verplichtingen van de belastingplichtigen aanpassen aan de ontwikkeling van de federale wetgeving betreffende de kansspelen of op facultatieve wijze en met het oog op de vereenvoudiging of de toepassing op spelen en weddenschappen waarop de artikelen 54 to ...[+++]

« Art. 59 - Abweichend von den Artikeln 54 bis 57 kann die Wallonische Regierung zu Bedingungen, die sie festlegt, die Kontrolle der steuerbaren Elemente durch andere Mittel vereinfachen als diejenigen, die in vorliegendem Gesetzbuch vorgesehen sind, die Steuerpflichtigen von bestimmten Verpflichtungen befreien, die Verpflichtungen der Steuerpflichtigen an die Entwicklung der föderalen Gesetzesvorschriften in Sachen Glücksspiele anpassen, oder auf optionale Weise und zweck ...[+++]


Het voorzien van burgers en ondernemingen van informatie over de manier waarop ze gebruik kunnen maken van hun rechten is een ander element dat ten aanzien van de interne markt tot een "beter bestuur" kan leiden.

Auch die Information von Bürgern und Unternehmen darüber, wie sie ihre Rechte im Binnenmarkt wahrnehmen können, ist ein Merkmal der ,besseren Regierungsführung" im Binnenmarkt.


De niet-wetgevingsmaatregelen van BO-A zouden op zich slechts een beperkt effect hebben, maar in combinatie zouden ze de positieve effecten van BOP2(a) versterken en de regeling beter zichtbaar maken voor hooggekwalificeerde werknemers en werkgevers en op die manier het "blauwekaartmerk" versterken.

Die nichtlegislativen Maßnahmen der Option PO-A hätten für sich allein genommen nur eine begrenzte Wirkung. Würden sie allerdings miteinander kombiniert, würden sie die positiven Auswirkungen der Option POP2 (a) verstärken, die Regelung stärker ins Blickfeld der BQF und der Arbeitgeber rücken, was wiederum die BK als Marke stärken würde.


Meer in het algemeen wordt de Commissie geenszins in verlegenheid gebracht door het volstrekte gebrek aan inzicht in de fundamentele keuzes van alle ondernemingen, de manier waarop zij winst maken en de manier waarop ze deze aanwenden, zelfs ten nadele van het bedrijf.

Generell stört sich die Kommission überhaupt nicht an der totalen Undurchsichtigkeit der grundsätzlichen Entscheidungen aller Unternehmen, der Art, wie sie ihre Profite machen und wie sie sie verwenden, und sei es zum Schaden der Gesellschaft.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Aangezien de overeengekomen vergoeding passend is, genieten de overige aandeelhouders geen extra inkomsten waarop ze onder normale marktvoorwaarden geen aanspraak zouden kunnen maken en is evenmin de aantrekkingskracht van WestLB voor andere investeerders gestegen.

Da die vereinbarte Vergütung angemessen sei, kämen den anderen Anteilseignern keine zusätzlichen Einkünfte zu, die ihnen unter normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen nicht zustehen würden, und die Attraktivität der WestLB für andere Kapitalgeber vergrößere sich dadurch auch nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken groeperingen zouden de manier waarop ze' ->

Date index: 2021-08-09
w