Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken hebben met gevallen van onbehoorlijk bestuur binnen " (Nederlands → Duits) :

Het gaat om een uiterst nuttig hulpmiddel voor de burgers, ondernemingen en andere organisaties in heel Europa, die te maken hebben met gevallen van onbehoorlijk bestuur binnen de Europese instellingen.

Dies ist ein höchst wirkungsvolles Mittel für Bürger, Unternehmen und andere Organisationen in ganz Europa, die mit Fällen von Verwaltungsmissstand innerhalb der europäischen Organe konfrontiert sind.


Om te bereiken dat instellingen en organen lering trekken uit hun fouten en dat vergelijkbare gevallen van onbehoorlijk bestuur in de toekomst kunnen worden voorkomen, heeft de ombudsman op zijn website een studie gepubliceerd naar de maatregelen die de betrokken instellingen hebben genomen naar aanleiding van alle kritische en aanvullende opmerkingen die hij in 2008 heeft uitgebracht.

Damit die Organe und Einrichtungen aus ihren Fehlern lernen und Missstände in der Verwaltungstätigkeit zukünftig vermieden werden, veröffentlichte der Bürgerbeauftragte auf seiner Website eine Studie über die Folgemaßnahmen der betroffenen Organe zu allen 2008 vorgebrachten kritischen und weiteren Anmerkungen.


In gevallen dat de betrokken instelling het geval van onbehoorlijk bestuur ongedaan kan maken of als het onbehoorlijk bestuur bijzonder ernstig van aard is of algemene gevolgen met zich meebrengt, brengt de Ombudsman in de regel een ontwerpaanbeveling uit aan de instelling of het orgaan in kwestie, waarop binnen een termi ...[+++]

Ist es dem betreffenden Organ möglich, den Missstand in der Verwaltungstätigkeit zu beseitigen, oder ist dieser Missstand besonders schwerwiegend oder hat er allgemeine Auswirkungen, unterbreitet der Bürgerbeauftragte in der Regel dem betreffenden Organ oder der betreffenden Einrichtung einen Empfehlungsentwurf, zu dem innerhalb von drei Monaten eine ausführliche Stellungnahme abzugeben ist.


In gevallen dat de betrokken instelling het geval van onbehoorlijk bestuur ongedaan kan maken of als het onbehoorlijk bestuur bijzonder ernstig van aard is of algemene gevolgen met zich meebrengt, stelt de ombudsman als regel een ontwerpaanbeveling op aan het adres van de instelling of het orgaan in kwestie, en hierop dient binnen ...[+++]

Ist es dem betreffenden Organ möglich, den Missstand in der Verwaltungstätigkeit zu beseitigen, oder ist dieser Missstand besonders schwerwiegend oder hat er allgemeine Auswirkungen, unterbreitet der Bürgerbeauftragte in der Regel dem betreffenden Organ oder der betreffenden Einrichtung einen Empfehlungsentwurf, zu dem innerhalb von drei Monaten eine ausführliche Stellungnahme abzugeben ist.


10. stelt vast dat het meest urgente vraagstukken waarmee het profvoetbal op dit moment geconfronteerd wordt, te maken hebben met de verontrustende toename van het aantal gevallen van wanbestuur van bepaalde clubs, corruptie van scheidsrechters of spelers en vermoedens van witwaspraktijken; beveelt een krachtdadige campagne aan door de nationale en Europese politieke en sportautoriteiten om meer transparanti ...[+++]

10. stellt fest, dass die vordringlichsten aktuellen Probleme des Profifußballs die beunruhigende Zunahme dubioser Geschäftspraktiken bestimmter Vereine, Fälle von Schiedsrichter- oder Spielerbestechung und Geldwäschespekulationen sind; empfiehlt ein energisches Vorgehen der nationalen und europäischen Verantwortlichen in Politik und Sport, um für mehr Transparenz und verantwortungsvolle Führung im europäischen Profifußball zu sorgen;


er zal schriftelijk contact worden opgenomen met aandeelhouders of, in de in artikel 10, onder a) tot en met e) bedoelde gevallen, de natuurlijke personen of rechtspersonen die het recht hebben stemrechten te verwerven, over te dragen of uit te oefenen, om hun instemming te vragen met de verzending van informatie langs elektronische weg; indien zij niet binnen ...[+++]n redelijke termijn bezwaar maken, worden zij geacht hiermee in te stemmen.

Die Aktionäre bzw. — in den Fällen nach Artikel 10 Buchstaben a) bis e) — die natürlichen oder juristischen Personen, die Stimmrechte erwerben, veräußern oder ausüben dürfen, werden schriftlich um ihre Zustimmung zur Verwendung elektronischer Hilfsmittel für die Übermittlung von Informationen gebeten; ihre Zustimmung gilt als erteilt, wenn sie nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums widersprechen.


c)er zal schriftelijk contact worden opgenomen met aandeelhouders of, in de in artikel 10, onder a) tot en met e) bedoelde gevallen, de natuurlijke personen of rechtspersonen die het recht hebben stemrechten te verwerven, over te dragen of uit te oefenen, om hun instemming te vragen met de verzending van informatie langs elektronische weg; indien zij niet binnen ...[+++]n redelijke termijn bezwaar maken, worden zij geacht hiermee in te stemmen.

c)Die Aktionäre bzw. — in den Fällen nach Artikel 10 Buchstaben a) bis e) — die natürlichen oder juristischen Personen, die Stimmrechte erwerben, veräußern oder ausüben dürfen, werden schriftlich um ihre Zustimmung zur Verwendung elektronischer Hilfsmittel für die Übermittlung von Informationen gebeten; ihre Zustimmung gilt als erteilt, wenn sie nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums widersprechen.


Uit een verslag van maart 2000 van deze Wegwijsdienst blijkt dat in de vragen slechts in weinig gevallen problemen aan de orde worden gesteld die echt te maken hebben met de afdwingbaarheid van rechten en die binnen het toepassingsgebied van het Gemeenschapsrecht vallen.

Ein Bericht des Wegweiserdienstes vom März 2000 zeigt, dass die Fragen nur in wenigen Fällen Probleme betreffen, die im Zusammenhang mit dem Vollzug des EG-Rechts stehen und in dessen Geltungsbereich fallen.


Uit een verslag van maart 2000 van deze Wegwijsdienst blijkt dat in de vragen slechts in weinig gevallen problemen aan de orde worden gesteld die echt te maken hebben met de afdwingbaarheid van rechten en die binnen het toepassingsgebied van het Gemeenschapsrecht vallen.

Ein Bericht des Wegweiserdienstes vom März 2000 zeigt, dass die Fragen nur in wenigen Fällen Probleme betreffen, die im Zusammenhang mit dem Vollzug des EG-Rechts stehen und in dessen Geltungsbereich fallen.


"betrekking hebben op de behandeling van slachtdieren met stoffen die de consumptie van vers vlees gevaarlijk of schadelijk voor de gezondheid van de mens kunnen maken, alsmede op de gevallen waarin slachtdieren stoffen binnen krijgen zoals antibiotica, oestrogene en thyreostatische stoffen, vermalsers ("tenderisers"), onkruiden ...[+++]

"sich auf die Behandlung der Schlachttiere mit Stoffen beziehen, die geeignet sind, dem frischen Fleisch eine für die Gesundheit des Menschen schädliche oder bedenkliche Eigenschaft zu verleihen, und die Aufnahme solcher Stoffe durch die Schlachttiere, wie Antibiotika, östrogene und thyreostatische Stoffe, Zartmacher, Pestizide, Herbizide oder arsen- oder antimonhaltige Substanzen; "




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken hebben met gevallen van onbehoorlijk bestuur binnen' ->

Date index: 2021-07-10
w