Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken hebben met onze operationele prioriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

Ik kan hier slechts enkele korte reacties geven, waarbij ik onderscheid maak tussen enerzijds kwesties die te maken hebben met onze operationele prioriteiten en anderzijds kwesties die meer gaan over toezicht en governance.

Ich kann an dieser Stelle nur mit ein paar Antworten dienen und ich werde dabei zwischen den Fragen, die unsere Geschäftsprioritäten einerseits betreffen und Fragen, die sich auf Aufsicht und Verwaltung andererseits beziehen, unterschieden.


Een Europese onafhankelijke toegang tot de ruimte is op korte termijn kostbaar, gezien de agressieve handelspolitiek van onze concurrenten die gewoonlijk met lagere kosten te maken hebben.

Angesichts der aggressiven Handelspolitik unserer Konkurrenten, die normalerweise geringere Ausgaben haben, bringt der unabhängige Weltraumzugang Europas kurzfristig Kosten mit sich.


Operationele programma's (OP's): vormen de uiteenzetting van de prioriteiten van het betreffende land en/of hebben betrekking op de prioriteiten van het land of de regio's van het gebied in kwestie in de zevenjarige programmeringsperiode 2014-2020.

Operationelle Programme: Diese Programme präsentieren die Prioritäten des jeweiligen Landes und/oder decken die Prioritäten für das Land bzw. die Regionen des betroffenen Gebiets im siebenjährigen Planungszeitraum ab.


c)de situaties die aanleiding geven tot de in lid 3 bedoelde uitzonderlijke omstandigheden, zoals omstandigheden die te maken hebben met extreme volatiliteit, politieke en macro-economische aangelegenheden, operationele en systeemkwesties, alsook omstandigheden die het voor de beleggingsonderneming onmogelijk maken het prudentiële risicomanagement als bedoeld in lid 1 te handhaven.

c)die Situationen, die außergewöhnliche Umstände im Sinne von Absatz 3 darstellen, darunter Zustände extremer Volatilität, politische und makroökonomische Gegebenheiten, systembedingte und operationelle Sachverhalte sowie Umstände, die verhindern, dass die Wertpapierfirma solide Risikomanagementverfahren nach Absatz 1 verfolgen kann.


de situaties die aanleiding geven tot de in lid 3 bedoelde uitzonderlijke omstandigheden, zoals omstandigheden die te maken hebben met extreme volatiliteit, politieke en macro-economische aangelegenheden, operationele en systeemkwesties, alsook omstandigheden die het voor de beleggingsonderneming onmogelijk maken het prudentiële risicomanagement als bedoeld in lid 1 te handhaven.

die Situationen, die außergewöhnliche Umstände im Sinne von Absatz 3 darstellen, darunter Zustände extremer Volatilität, politische und makroökonomische Gegebenheiten, systembedingte und operationelle Sachverhalte sowie Umstände, die verhindern, dass die Wertpapierfirma solide Risikomanagementverfahren nach Absatz 1 verfolgen kann.


Het voorstel van het Europees Parlement aangaande de problemen waarmee de inwoners van de Poolse regio Podhale dagelijks te maken hebben, verdient onze volmondige steun.

Der Vorschlag des Europäischen Parlaments hinsichtlich der alltäglichen Probleme der Menschen, die in der polnischen Region Podhale leben, verdient unsere Unterstützung.


Het gaat niet alleen om het ontwikkelen van een gezamenlijke markt, maar ook om onze inzet, als het gaat om globale problemen die te maken hebben met handel en handelspolitiek, die te maken hebben met onze omgang met de nieuwe economische machten die wij met de afkorting BRICs aanduiden.

Es geht nicht nur um die Entwicklung eines gemeinsamen Marktes, sondern auch um unseren Einsatz bei globalen Problemen im Zusammenhang mit Handel und Handelspolitik und mit unseren Beziehungen zu den neuen Wirtschaftsmächten, bekannt unter der Abkürzung BRIC.


Wij hebben allemaal onze eigen prioriteiten en willen de begroting verhogen, maar op die manier rijst de begroting de pan uit en verliezen wij de greep op het economisch beleid.

Jeder hat eigene Prioritäten und hätte gern Erhöhungen im Haushalt, aber dadurch wird der Haushalt immer größer, und die Wirtschaftspolitik wird uns entgleiten.


De onderhavige mededeling van de Commissie sluit zich hierbij aan en moet worden gesteund om redenen die te maken hebben met onze visie op de landbouw in Europa en op Europa in de wereld.

In dieses Konzept passt die vorliegende Mitteilung der Kommission, die unsere Unterstützung verdient, weil es um unsere Vorstellung von der Zukunft der europäischen Landwirtschaft und um die Stellung Europas in der Welt geht.


Zij gaven een overzicht van de prioriteiten van de Commissie die voortvloeiden enerzijds uit de ervaring die in het verleden bij de uitvoering van de programma's is opgedaan, en anderzijds uit de koers die momenteel wordt gevolgd bij ander communautair beleid dat betrekking heeft op sectoren die met het structuurbeleid van de EU te maken hebben.

Sie legen die Prioritäten der Kommission dar, die sich sowohl aus den früheren Erfahrungen mit der Programmdurchführung als auch aus den Vorgaben der aktuellen, mit den Strukturinterventionen verbundenen Gemeinschaftspolitiken ergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken hebben met onze operationele prioriteiten' ->

Date index: 2022-09-07
w