Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteruitrijdend een bocht maken
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Namelijk
Ongedaan maken
Openbaar maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Te weten
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Vertaling van "maken het namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen




de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


achteruitrijdend een bocht maken

Kurve im Rückwärtsgang






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verschil in behandeling tussen de gemeenten die gehouden zijn tot de terugbetaling van de uitgaven met betrekking tot de aan de elektronische stemming verbonden kosten, en die welke niet daartoe gehouden zijn, berust op een objectief criterium, namelijk de keuze van de gemeenten om, vanaf de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van 2012, al dan niet gebruik te maken van de techniek van de geautomatiseerde stemming.

Der Behandlungsunterschied zwischen den Gemeinden, die zur Rückzahlung der Ausgaben bezüglich der Kosten in Verbindung mit der elektronischen Wahl verpflichtet sind, und denjenigen, die nicht dazu verpflichtet sind, beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich der Entscheidung der Gemeinden, ab den Gemeinde- und Provinzialwahlen 2012 die Technik der automatisierten Wahl anzuwenden oder nicht.


Het door de decreetgever gekozen criterium van onderscheid, namelijk het al dan niet gebruik maken van het systeem van de geautomatiseerde stemming, is relevant ten aanzien van het nagestreefde doel.

Das vom Dekretgeber angewandte Unterscheidungskriterium, nämlich, ob das System der automatisierten Wahl in Anspruch genommen wird oder nicht, ist relevant hinsichtlich des Ziels.


Uit de plaats van de in het vroegere derde lid van artikel 9 vervatte regel in de Gaswet - namelijk na de regel die de houder van een vergunning het recht verleent om werken uit te voeren, onder, op of boven het openbaar domein - kan worden afgeleid dat de mogelijkheid voor de desbetreffende overheden om de ligging of het tracé van de gasvervoerinstallaties te doen wijzigen op kosten van degene die de installaties exploiteert, door de wetgever werd beschouwd als een tegengewicht voor het recht van de houders van een vergunning voor het vervoer van gas om gebruik te maken van het o ...[+++]

Aus der Einordnung der im früheren Absatz 3 von Artikel 9 enthaltenen Regel im Gasgesetz - nämlich nach der Regel, die dem Inhaber einer Genehmigung das Recht verleiht, Arbeiten unter, auf oder über dem öffentlichen Eigentum auszuführen - kann abgeleitet werden, dass die Möglichkeit für die betreffenden Behörden, die Lage oder die Trasse der Gastransportanlagen auf Kosten des Betreibers der Anlagen ändern zu lassen, durch den Gesetzgeber als ein Gegengewicht zu dem Recht der Inhaber einer Genehmigung zum Transport von Gas, das öffentliche Eigentum verschiedener Behörden zu benutzen, betrachtet wurde.


We moeten onze burgers ervan overtuigen dat het zinvol is bankgegevens over te dragen. We maken ons namelijk steeds meer zorgen tot waar we de inbreuk op onze privacy in de strijd tegen terrorisme zullen toelaten.

Wir müssen unsere Bürgerinnen und Bürger davon überzeugen, dass die Übermittlung von Bankdaten eine vernünftige Sache ist, denn wir sind zunehmend beunruhigt über das Ausmaß der Eingriffe in unsere Privatsphäre, die wir im Kampf gegen den Terrorismus zulassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde wil ik een punt aansnijden dat niet direct verband houdt met de overeenkomst, maar dat beslist met het onderwerp te maken heeft, namelijk de discussie binnen de Raad of wij eveneens een Europees PNR-systeem nodig hebben dan wel moeten opbouwen.

Drittens möchte ich einen Punkt ansprechen, der nicht direkt mit den Abkommen korreliert, aber durchaus mit dem Thema zu tun hat, nämlich mit der Debatte im Rat, ob wir auch ein europäisches PNR-System brauchen bzw. aufbauen sollen.


Ten derde wil ik een punt aansnijden dat niet direct verband houdt met de overeenkomst, maar dat beslist met het onderwerp te maken heeft, namelijk de discussie binnen de Raad of wij eveneens een Europees PNR-systeem nodig hebben dan wel moeten opbouwen.

Drittens möchte ich einen Punkt ansprechen, der nicht direkt mit den Abkommen korreliert, aber durchaus mit dem Thema zu tun hat, nämlich mit der Debatte im Rat, ob wir auch ein europäisches PNR-System brauchen bzw. aufbauen sollen.


We moeten onze burgers ervan overtuigen dat het zinvol is bankgegevens over te dragen. We maken ons namelijk steeds meer zorgen tot waar we de inbreuk op onze privacy in de strijd tegen terrorisme zullen toelaten.

Wir müssen unsere Bürgerinnen und Bürger davon überzeugen, dass die Übermittlung von Bankdaten eine vernünftige Sache ist, denn wir sind zunehmend beunruhigt über das Ausmaß der Eingriffe in unsere Privatsphäre, die wir im Kampf gegen den Terrorismus zulassen.


Het is waarschijnlijk een van de belangrijkste kwesties waarmee we tegenwoordig in het Westen te maken hebben, namelijk de dreiging van internationaal terrorisme.

Es ist wahrscheinlich eine der wichtigsten Fragen, vor denen wir heute im Westen stehen – die Bedrohung durch den internationalen Terrorismus.


Het initiatief "Hulp voor Handel" is bedoeld om het vermogen van ontwikkelingslanden te ondersteunen, zodat zij profijt kunnen trekken uit nieuwe kansen op handelsgebied die ontstaan naar aanleiding van wijzigingen in de handelsregels en als gevolg van de mondialisering; handelsregelingen in theorie gunstiger maken is namelijk onvoldoende als ontwikkelingslanden er in de praktijk niet in slagen hun handel op te voeren.

Ziel der Initiative "Handelshilfe" ist die Unterstützung der Fähigkeit der Entwicklungsländer, neue Handelsmöglichkeiten zu nutzen, die sich aus den Änderungen der Handelsvorschriften und der Globalisierung ergeben; in der Tat reicht es nicht aus, die Handelsvorschriften in der Theorie vorteilhafter zu gestalten, wenn die Entwicklungsländer nicht in der Lage sind, ihre Handelstätigkeit in der Praxis zu steigern.


De Raad heeft nota genomen van de standpunten van de delegaties en van het voornemen van de lidstaten die het meest met deze problematiek te maken hebben, namelijk Duitsland, Italië en Oostenrijk, om in juli op het hoogste niveau te onderhandelen, teneinde de verdere besprekingen in de Raad te vergemakkelijken.

Er nahm Kenntnis von den Ansichten der Delegationen sowie von der Absicht der am stärksten betroffenen Staaten - Deutschland, Italien und Österreich -, im Juli Verhandlungen auf höchster Ebene zu führen, um die Fortsetzung der Arbeiten innerhalb des Rates zu erleichtern.


w