Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken integraal deel " (Nederlands → Duits) :

CSD's maken integraal deel uit van nationale effectenmarkten, en zijn van cruciaal belang voor de werking van de financiële markten.

Zentralverwahrer sind Bestandteil der nationalen Wertpapiermärkte und für das Funktionieren der Finanzmärkte von entscheidender Bedeutung.


Transparantie, verantwoordingsplicht en onafhankelijk toezicht maken integraal deel uit van het proces van verbetering van de economische governance.

Transparenz, Rechenschaftspflicht und unabhängige Überwachung sind ein integraler Bestandteil einer verstärkten wirtschaftspolitischen Steuerung.


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008 en bij het decree ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. ...[+++]


Teneinde derhalve de betalingen in alle rubrieken een beheersbaar niveau en profiel te geven, maken verscheidene initiatieven integraal deel uit van het akkoord over het financieel kader 2014-2020:

Um sicherzustellen, dass die Zahlungen in sämtlichen Rubriken von ihrem Umfang und Profil her handhabbar sind, sind daher verschiedene Initiativen integraler Bestandteil der Einigung über den Finanzrahmen 2014-2020:


Deze „randvoorwaarden” maken integraal deel uit van de communautaire steunverlening in de vorm van rechtstreekse betalingen en dienen derhalve te worden behouden.

Diese Regelung der „Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen“ („Cross-Compliance“) ist integraler Bestandteil der gemeinschaftlichen Unterstützung in Form von Direktzahlungen und sollte daher beibehalten werden.


Deze "randvoorwaarden" maken integraal deel uit van de communautaire steunverlening in de vorm van rechtstreekse betalingen en dienen derhalve te worden behouden.

Diese Regelung der „Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen“ („Cross-Compliance“) ist integraler Bestandteil der gemeinschaftlichen Unterstützung in Form von Direktzahlungen und ist daher beizubehalten.


Art. 3. De bijlagen I tot VII van huidig besluit maken integraal deel uit van hoofdstuk 2, getiteld « De berekeningsmethode en de eisen van energieprestatie en binnenklimaat van gebouwen », subartikel 2 van huidig besluit.

Art. 3 - Die Anhänge I bis VII des vorliegenden Erlasses sind wesentlicher Bestandteil von Kapitel 2 mit dem Titel Berechnungsmethode und Anforderungen an die Energieeffizienz und das Innenraumklima von Gebäuden »unter Artikel 2 des vorliegenden Erlasses.


(b) complementaire grondcomponenten maken integraal deel uit van een mobiel satellietsysteem en staan onder controle van het satellietcapaciteit- en netwerkbeheersmechanisme; ze gebruiken dezelfde transmissierichting en dezelfde gedeeltes van frequentiebanden als de bijbehorende satellietcomponenten en verhogen niet de spectrumbehoefte van het bijbehorende mobiele satellietsysteem;

(b) Die zugehörige Bodenkomponente ist ein fester Bestandteil eines Satellitenmobilfunksystems und wird vom satellitengestützten Ressourcen- und Netzmanagementsystem gesteuert. Sie muss die Übertragung auf den gleichen Frequenzen und in der gleichen Signalrichtung wie das zugehörige Satellitensegment vornehmen und darf den Frequenzbedarf des zugehörigen Satellitenmobilfunksystems nicht erhöhen.


De habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn maken integraal deel uit van het EG-milieurecht en moeten ook worden nageleefd.

Die Habitat- und die Vogelschutzrichtlinie stellen einen festen Bestandteil des EG-Umweltrechts dar und müssen eingehalten werden.


(5) dat de toegankelijkheid van het web integraal deel uitmaakt van het voorlichtingsbeleid van de overheid in bepaalde landen binnen en buiten de Unie en dat wetgeving- of andere beleidsinstrumenten in dergelijke gevallen waardevolle stimulansen kunnen geven aan het toegankelijk maken van de websites;

Der Internet-Zugang ist Bestandteil der staatlichen Informationspolitik in einigen Ländern innerhalb und außerhalb der Union, und wo dies der Fall ist, können Rechtsvorschriften oder andere politische Instrumente wertvolle Impulse für die Zugänglichkeit der Websites geben.


w