Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteruitrijdend een bocht maken
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Ongedaan maken
Openbaar maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Percentage van tevreden luisteraars
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Vertaling van "maken is tevreden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
percentage van tevreden luisteraars

Prozentsatz von zufriedenen Hörern


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


achteruitrijdend een bocht maken

Kurve im Rückwärtsgang






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie is tevreden met de algemene oriëntatie die de lidstaten vandaag in de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Gezondheid en Consumentenzaken hebben bereikt over het voorstel van de Commissie om vele dagdagelijkse producten en diensten toegankelijk te maken voor mensen met een handicap (Europese Toegankelijkheidswet).

Die Kommission begrüßt die allgemeine Ausrichtung, die die Mitgliedstaaten heute beim Rat Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz zum Vorschlag der Kommission gefunden haben, viele Alltagsprodukte und ‑dienstleistungen für Menschen mit Behinderung barrierefrei zugänglich zu machen (Europäischer Rechtsakt zur Barrierefreiheit).


is tevreden met de inventarisatie in het kader van ET 2020 en onderstreept het feit dat met de conclusies ervan rekening moet worden gehouden en dat deze conclusies naar behoren ten uitvoer moeten worden gelegd om de meerwaarde te vergroten en het kader zo effectief mogelijk te maken, met een versterking van de land specifieke relevantie en van wederzijds leren.

begrüßt die Bestandsaufnahme des ET 2020 und hält es für geboten, ihre Schlussfolgerungen zu berücksichtigen und rasch umzusetzen, damit der zusätzliche Nutzen des Rahmens gemehrt und seine Wirksamkeit optimiert werden kann, indem seine Bedeutung für die einzelnen Staaten und das wechselseitige Lernen gestärkt werden.


is tevreden met de inspanningen om de inschrijvingen in de STEM-disciplines (Science, Technology, Engineering, and Mathematics) te laten toenemen, maar niet ten koste van de menswetenschappen, die onontbeerlijk zijn om behoorlijk gebruik te maken van de kansen die de STEM-disciplines bieden.

begrüßt die Bemühungen um eine vermehrte Belegung der MINT-Fächer (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik), weist jedoch darauf hin, dass dies nicht zulasten der Geisteswissenschaften erfolgen darf, die unerlässlich dafür sind, dass die sich aus den MINT-Fächern ergebenden Chancen angemessen genutzt werden können.


Ik wil hier vandaag graag kenbaar maken hoe tevreden Frankrijk is over deze bijdrage door het Parlement, waaraan we gezamenlijk hebben gewerkt, en ik bedank mevrouw Patrão Neves voor het werk dat ze heeft verricht.

Ich möchte heute in diesem Haus Frankreichs Zufriedenheit mit diesem Beitrag des Parlaments zum Ausdruck bringen, an dem wir zusammengearbeitet haben, und ich danke Frau Patrão Neves für die Arbeit, die sie geleistet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. stemt in met het politieke compromis waarmee verschillende begrotingsmiddelen worden vrijgemaakt die beschikbaar zijn binnen het juridische begrotingskader, dat onder meer de herziening van het MFK 2007-2013 voor de jaren 2009 en 2010 en het gebruik van het flexibiliteitsinstrument omvat, ten einde de volledige financiering van het EEHP in 2010 mogelijk te maken; is tevreden over het feit dat er geen elementen van de financiering van het EEHP zijn uitgesteld tot 2011, zodat de begrotingsprocedure 2011 hier geen hinder van zal ondervinden;

3. stimmt dem politischen Kompromiss zu, mit dem verschiedene Haushaltsinstrumente mobilisiert werden, die der Rechtsrahmen für den Haushaltsplan bietet, einschließlich der Revision des MFR 2007-2013 für die Jahre 2009 und 2010 und der Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments, um die uneingeschränkte Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms im Jahre 2010 zu ermöglichen; bekundet seine Genugtuung darüber, dass kein Teil der Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms auf 2011 verschoben wurde, so dass das Haushaltsverfahren 2011 nicht berührt werden wird;


3. stemt in met het politieke compromis waarmee verschillende begrotingsmiddelen worden vrijgemaakt die beschikbaar zijn binnen het juridische begrotingskader, dat onder meer de herziening van het MFK 2007-2013 voor de jaren 2009 en 2010 en het gebruik van het flexibiliteitsinstrument omvat, ten einde de volledige financiering van het EEHP in 2010 mogelijk te maken; is tevreden over het feit dat er geen elementen van de financiering van het EEHP zijn uitgesteld tot 2011, zodat de begrotingsprocedure 2011 hier geen hinder van zal ondervinden;

3. stimmt dem politischen Kompromiss zu, mit dem verschiedene Haushaltsinstrumente mobilisiert werden, die der Rechtsrahmen für den Haushaltsplan bietet, einschließlich der Revision des MFR 2007-2013 für die Jahre 2009 und 2010 und der Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments, um die uneingeschränkte Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms im Jahre 2010 zu ermöglichen; bekundet seine Genugtuung darüber, dass kein Teil der Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms auf 2011 verschoben wurde, so dass das Haushaltsverfahren 2011 nicht berührt werden wird;


32. spoort de regering aan om van gendergelijkheid een prioriteit bij haar hervormingen te maken, daarbij armoede onder vrouwen aan te pakken alsmede de sociale integratie en arbeidsparticipatie van vrouwen te vergroten; herhaalt zijn voorstel om verder te gaan met de invoering van een systeem van verplichte quota teneinde een betekenisvolle aanwezigheid van vrouwen te verzekeren op alle niveaus in het bedrijfsleven, de publieke sector en in de politiek; is tevreden met de inspanningen van de regering om meer meisjes aan onderwijs t ...[+++]

32. legt der Regierung nahe, der Gleichstellung von Frauen und Männern in ihren Reformanstrengungen Priorität einzuräumen, die Armut von Frauen zu bekämpfen und die soziale Eingliederung von Frauen und ihre Beteiligung am Arbeitsmarkt zu erhöhen; bekräftigt seinen Vorschlag, die Einführung eines Quotensystems einzuleiten, damit eine adäquate Vertretung von Frauen auf allen Ebenen in Unternehmen, im öffentlichen Sektor und in der Politik sichergestellt ist; begrüßt die Bemühungen der Regierung, mehr Mädchen in das Schulsystem zu integrieren, was dazu geführt hat, dass die geschlechtsspezifischen Unterschiede in der Grundschule nahezu ...[+++]


Consumenten die gebruik maken van stedelijk en buitenstedelijk vervoer (bus, trein, tram) zijn het minst tevreden en hebben het vaakst problemen: minder dan de helft van alle consumenten is tevreden met de dienstverlening op dit gebied.

Die Nutzer der städtischen und außerstädtischen Verkehrsdienste (Bus, Zug, Straßenbahn) äußerten die geringste Zufriedenheit und hatten die meisten Probleme: weniger als die Hälfte der Verbraucher sind mit diesen Diensten zufrieden.


3. stemt in met het politieke compromis waarmee verschillende begrotingsmiddelen worden vrijgemaakt die beschikbaar zijn binnen het wettige begrotingskader, dat onder meer de herziening van het MFK 2007-2013 voor de jaren 2009 en 2010 en het gebruik van het flexibiliteitsinstrument omvat, ten einde de volledige financiering van het EEHP in 2010 mogelijk te maken; is tevreden over het feit dat er geen elementen van de financiering van het EEHP zijn uitgesteld tot 2011, zodat de begrotingsprocedure 2011 hier geen hinder van zal ondervinden;

3. stimmt dem politischen Kompromiss zu, mit dem verschiedene Haushaltsinstrumente mobilisiert werden, die der Rechtsrahmen für den Haushaltsplan bietet, einschließlich der Revision des MFR 2007-2013 für die Jahre 2009 und 2010 und der Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments, um die uneingeschränkte Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms im Jahre 2010 zu ermöglichen; bekundet seine Genugtuung darüber, dass kein Teil der Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms auf 2011 verschoben wurde, so dass das Haushaltsverfahren 2011 nicht berührt werden wird;


Daarom moeten de globale richtsnoeren voor vrijwel alle Lid-Staten de boodschap bevatten, dat zij zich niet tevreden mogen stellen met herstelgebonden begrotingsconsolidaties, maar dat zij van de economische opleving gebruik moeten maken om hun overheidsfinanciën duurzaam te sanerenen hun structurele begrotingstekorten te verminderen.

Daher muß in den "Grundzügen" praktisch allen Mitgliedstaaten empfohlen werden, sich nicht mit der aufschwungbedingten Verbesserung der Haushaltslage zufrieden zu geben. Vielmehr sollten sie die wiedergekehrte Dynamik der Wirtschaft zu einer dauerhaften Sanierung ihrer öffentlichen Haushalte nutzen, indem sie ihre strukturellen Defizite abbauen.


w