Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoniem gemaakte melding
De juiste maat porties maken
Formulier voor verplichte melding
Geanonimiseerde melding
Inrichting voor melding en brandbestrijding
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Melding buis op lanceerbalk
Melding torpedobuis op lanceerbalk
Melding van een schadegeval
Melding van het schadegeval
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Veeg-melding
Voldoen aan standaard formaat porties
Voorbijgaande melding

Traduction de «maken melding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

anonymisierte Meldung




melding buis op lanceerbalk | melding torpedobuis op lanceerbalk

Meldung Rohr unter Werfer


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


inrichting voor melding en brandbestrijding

Melde- und Löschanlage


melding van een schadegeval

Meldung eines Schadensfalls


formulier voor verplichte melding

Formular für die Meldepflicht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lidstaten maken melding van maatregelen ten behoeve van kinderen, maar het percentage doorverwezen kinderen blijft gering, en de procedures voor het vinden van duurzame oplossingen zijn ontoereikend.

Obwohl die Mitgliedstaaten über kindgerechte Maßnahmen Bericht erstatten, bleibt die Verweisrate für Kinder niedrig und die Verfahren, um dauerhafte Lösungen zu finden, sind unzureichend.


De meeste lidstaten maken melding van het feit dat zij meer de nadruk leggen op interne coördinatie en de betrokkenheid van de Roma-gemeenschappen.

Die meisten Mitgliedstaaten berichten über eine stärkere Ausrichtung auf die interne Koordinierung und die Integration der Roma-Gemeinschaften.


De besluiten van de raad van regelgevers worden openbaar gemaakt en maken melding van een voorbehoud van een nationale regelgevende instantie indien deze daarom verzoekt.

Die Beschlüsse des Regulierungsrats werden veröffentlicht, wobei Vorbehalte nationaler Regulierungsbehörden auf deren Antrag angegeben werden.


Acht lidstaten (Duitsland, België, Italië, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Frankrijk en Nederland) maken melding van het gebruik van deze bepalingen, met betrekking tot een klein aantal vergunningen.

Wie auch in früheren Berichtszyklen geht aus den Angaben der Mitgliedstaaten hervor, dass nur beschränkt grenzüberschreitend zusammengearbeitet wurde. Acht Mitgliedstaaten (Deutschland, Belgien, Italien, Rumänien, Slowenien, die Slowakei, Frankreich und die Niederlande) melden, dass sie dieser Auflage nachkommen; dies betraf jedoch nur eine kleine Anzahl Genehmigungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schapenhouders in afgelegen gebieden van de EU (bijvoorbeeld in de Schotse hooglanden) maken melding van een toegenomen sterfte van schapen tijdens het lammeren.

Schafhalter in entlegeneren Gebieten der EU (z.B. im schottischen Hochland) berichten von einer erhöhten Sterblichkeit der Schafe beim Lammen.


Beide instanties maken melding van verscheidene factoren die een nog zeer precair economisch herstel in gevaar zouden kunnen brengen, zoals sterke veranderingen in de eurowisselkoers en de aardolieprijzen, die reeds medebepalend zijn geweest voor de geringe economische groei in 2005.

Die beiden genannten Institutionen nennen mehrere Faktoren, die eine noch sehr schwach ausgeprägte Konjunkturerholung gefährden könnten, z.B. starke Veränderungen beim Euro-Wechselkurs und beim Erdölpreis, die bereits mit ausschlaggebend für das schwache Wachstum im Jahre 2005 gewesen sind.


Verzoekers maken melding van een aantal onregelmatigheden die zich in Griekenland hebben voorgedaan toen de douaneautoriteiten, in het vermoeden dat de voertuigen van verzoekers met buitenlandse registratie illegaal in Griekenland waren ingevoerd en werden gebruikt, de voertuigen confisceerden.

Die Petenten verweisen auf zahlreiche Unregelmäßigkeiten in Griechenland, wo die Zollbehörden Fahrzeuge beschlagnahmten, weil sie den Verdacht hegten, dass die im Ausland zugelassenen Fahrzeuge der Petenten illegal nach Griechenland eingeführt und dort genutzt wurden.


De competenties van afgestudeerden sluiten niet altijd aan bij de evoluerende behoeften van de arbeidsmarkt en de samenleving, en werkgevers in de overheids- en de privésector maken melding van mismatches en problemen bij het vinden van kandidaten die in de behoeften van een kennisgebaseerde economie kunnen voorzien.

Die Kompetenzen der Hochschulabsolventen entsprechen nicht immer den sich ändernden Bedürfnissen des Arbeitsmarkts und der Gesellschaft; so berichten öffentliche und private Arbeitgeber über ein Missverhältnis zwischen Angebot und Nachfrage und über Schwierigkeiten, geeignete Bewerber zur Erfüllung der Erfordernisse der wissensbasierten Wirtschaft zu finden.


Alle beschikbare bronnen maken melding van een stijging van de verschijnselen van rassendiscriminatie en vreemdelingenhaat in Europa in het jaar 2001, vooral in reactie op de aanslagen in de Verenigde Staten op 11 september.

Alle verfügbaren Quellen vermelden für das Jahr 2001einen Anstieg des Phänomens Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in Europa, vor allem als Reaktion auf die Anschläge vom 11. September in den Vereinigten Staaten.


1. Exploitanten van een levensmiddelenbedrijf maken melding van alle inrichtingen waarvoor zij verantwoordelijk zijn en die onder deze verordening vallen, aan de bevoegde autoriteit, met vermelding van de aard van het bedrijf en van de naam en het adres van alle gebouwen.

1. Unternehmensbetreiber müssen alle ihrer Kontrolle unterstehenden und unter diese Verordnung fallenden Unternehmen bei der zuständigen Behörde unter Angabe ihres Gewerbes, des Firmennamens und der Anschrift sämtlicher Betriebsstätten, anmelden.


w