Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Achteruitrijdend een bocht maken
Een afspraak maken
Extreme sporten bedrijven
Extreme sporten beoefenen
Extreme sporten uitoefenen
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Ongedaan maken
Openbaar maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken

Traduction de «maken met extreme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


extreme sporten uitoefenen | extreme sporten bedrijven | extreme sporten beoefenen

Extremsportarten ausüben


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


achteruitrijdend een bocht maken

Kurve im Rückwärtsgang






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de situaties die aanleiding geven tot de in lid 3 bedoelde uitzonderlijke omstandigheden, zoals omstandigheden die te maken hebben met extreme volatiliteit, politieke en macro-economische aangelegenheden, operationele en systeemkwesties, alsook omstandigheden die het voor de beleggingsonderneming onmogelijk maken het prudentiële risicomanagement als bedoeld in lid 1 te handhaven;

die Situationen, die außergewöhnliche Umstände im Sinne von Absatz 3 darstellen, darunter Zustände extremer Volatilität, politische und makroökonomische Gegebenheiten, systembedingte und operationelle Sachverhalte sowie Umstände, die verhindern, dass die Wertpapierfirma solide Risikomanagementverfahren nach Absatz 1 verfolgen kann;


Het zou jammer zijn als Europa zich te laat realiseert dat klimaatverandering van invloed kan zijn op de mogelijkheid voor de landbouw als voornaamste bron van voedsel voor de Europese- en wereldbevolking. We hebben nu al ieder jaar te maken met extreme weersomstandigheden, zoals droogte en overstromingen.

Es wäre traurig, wenn Europa zu spät erkennen würde, dass der Klimawandel die Lebensfähigkeit der Landwirtschaft als Hauptnahrungsquelle für Europa und der Weltbevölkerung beeinträchtigen kann. Dabei sind wir bereits in jedem Jahr mit extremen Wetterverhältnissen wie Dürre und Überschwemmungen konfrontiert.


Behalve de verwoestende branden deze zomer kreeg Oost-Europa, vooral Roemenië, te maken met extreme droogte, en de afgelopen jaren zijn diverse landen ook getroffen door vreselijke overstromingen.

Neben den verheerenden Waldbränden dieses Sommers hatte Osteuropa, insbesondere Rumänien, unter einer extremen Dürre zu leiden; darüber hinaus waren in den letzten Jahren verschiedene Länder von schlimmsten Überschwemmungen betroffen.


Meer bepaald krijgen kwetsbare staten te maken met grote moeilijkheden om de millenniumdoelstelling voor ontwikkeling nr. 1 (uitbannen van extreme armoede en honger) te verwezenlijken.

Fragile Staaten haben es besonders schwer, extreme Armut und Hunger zu beseitigen (MDG 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De formulering van doelstellingen en de manier waarop deze tot uitdrukking kwamen bij de opzet van het werkprogramma waren degelijk en passend: wij hebben geen reden gevonden om kritische kanttekeningen te maken bij de ontwikkeling van de doelstellingen en beschouwen het vermogen tot aanpassing aan de extreme markt- (en beleids-)omgeving dan ook als bijzonder positief.

Die Formulierung der Ziele und deren Einbeziehung in die Aufstellung der Arbeitsprogramme waren solide und angemessen. Bezüglich der Weiterentwicklung der Ziele haben wir keinerlei Kritikpunkte festgestellt, sondern schätzen diese Fähigkeit der Anpassung an das externe Markt- (und Politik-)Umfeld sogar sehr positiv ein.


De afwijkingen kunnen gerechtvaardigd zijn indien de goederen of de diensten op de markt van de betrokken landen niet beschikbaar zijn, in extreme noodgevallen of indien de toepassing van de voorschriften voor het in aanmerking nemen de uitvoering van een project, programma of actie onmogelijk of uiterst moeilijk zou maken.

Ausnahmen können gerechtfertigt sein, wenn Erzeugnisse und Dienstleistungen auf den Märkten der betreffenden Länder nicht erhältlich sind, wenn extreme Dringlichkeit besteht oder wenn die Regeln über die Teilnahmeberechtigung die Verwirklichung eines Projekts oder Programms oder einer Maßnahme unmöglich machen oder übermäßig erschweren würden.


20. verzoekt de Internationale Gymnastiekfederatie om geen reclame te maken voor extreme slankheid ten koste van gymnasten en andere sportbeoefenaars;

20. fordert den Internationalen Turnerbund auf, nicht die extreme Schlankheit zu fördern, die den Turnern/Turnerinnen und sonstigen Sportlern/Sportlerinnen schadet;


Zij hebben te maken met extreme vormen van flexibilisering. Kortom, het betreft een vorm van uitbuiting van werknemers, die ook ten koste gaat van de overheidsfinanciën omdat belastinginkomsten en premies niet in de staatskas terechtkomen, maar wij mogen nooit de uitsluiting vergeten - volgens de cijfers van de Commissie - van 10 tot 28 miljoen burgers van de Unie.

Insgesamt haben wir es mit einer Form der Ausbeutung von Arbeitskräften zu tun, die aufgrund des Verlusts von Einnahmen aus Steuern und Abgaben durchaus von Nachteil für die öffentlichen Finanzen ist. Wir dürfen jedoch niemals vergessen, dass wir es hier mit einer Ausgrenzung zu tun haben, von der nach Angaben der Kommission zwischen 10 und 28 Millionen Unionsbürger betroffen sind.


50. veroordeelt ten stelligste de praktijken die erin bestaan jonge meisjes te kidnappen, hen te gebruiken als kindsoldaten en hen het slachtoffer te maken van extreme gewelddadigheid, mede in de seksuele sfeer; en vraagt de onmiddellijke vrijlating van de slachtoffers van deze vorm van geweld;

50. verurteilt mit Nachdruck die Praxis der Entführung von jungen Mädchen, ihren Einsatz als Kindersoldaten und die extremen Formen der Brutalität, auch sexueller Art, die sie über sich ergehen lassen müssen; fordert die unverzügliche Freilassung der Opfer dieser Form von Gewalt;


Risicogroepen die gerichte maatregelen vereisen, zijn onder meer langdurig werklozen en moeilijk bemiddelbare en gehandicapte personen, kinderen die in onevenwichtige omstandigheden leven, immigranten, chronisch zieken en psychiatrische patiënten, alcohol- en drugsverslaafden, vrouwen die te maken hebben met geweld en prostitutie, mensen met extreme schulden, daklozen, criminelen, en de Roma-bevolking.

Zu den Risikogruppen, für die zielgerichtete Maßnahmen aufgestellt werden müssen, gehören Langzeitarbeitslose und wiederholt arbeitslos Gewordene, Menschen mit Behinderungen, Kinder in instabilen Lebensverhältnissen, Immigranten, chronisch Kranke, psychisch Kranke, Suchtmittelabhängige, von Gewalt und Prostitution betroffene Frauen, überschuldete Menschen, Wohnungslose, Straffällige und die Roma.


w