Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken noodzakelijk deel » (Néerlandais → Allemand) :

(4) Alle Europese talen, gesproken of geschreven, zijn in cultureel opzicht gelijk in waarde en waardigheid en maken een noodzakelijk deel uit van de Europese culturen en beschaving.

(4) Alle Sprachen Europas - in mündlicher wie schriftlicher Form - haben den gleichen kulturellen Wert und die gleiche kulturelle Würde und sind ein Bestandteil der europäischen Kultur und Zivilisation.


Art. 14. De bijlagen 1 en 2 maken noodzakelijk deel uit van dit besluit en kunnen ontwikkelen naar gelang van de evolutie van de beste beschikbare technieken.

Art. 14 - Die Anlagen 1 und 2 sind fester Bestandteil des vorliegenden Erlasses und können je nach der Entwicklung der besten verfügbaren Techniken geändert werden.


Art. 4. De bijlagen maken noodzakelijk deel uit van dit besluit.

Art. 4 - Die Anlagen sind ein fester Bestandteil des vorliegenden Erlasses.


Art. 4. De bijlagen maken noodzakelijk deel uit van dit besluit.

Art. 4 - Die Anlagen sind ein fester Bestandteil des vorliegenden Erlasses.


De algemene inzamelingsstrategie en de inzamelingslogica maken noodzakelijk deel uit van het preventie- en beheersplan zoals bepaald in artikel 15.

Die globale Sammelstrategie und -logistik sind feste Bestandteile des Vermeidungs- und Verwaltungsplanes, so wie er in Artikel 15 beschrieben wird.


De door de jury vóór het examen vastgestelde correctiecriteria maken noodzakelijk deel uit van de door de jury verrichte vergelijking van de verdiensten van de verschillende kandidaten en vallen derhalve, net als de beoordelingen van de jury, onder het geheim van de beraadslagingen.

Die vom Prüfungsausschuss vor den Prüfungen festgelegten Korrekturkriterien sind Bestandteil der vergleichenden Beurteilungen, die der Prüfungsausschuss hinsichtlich der Verdienste der Bewerber vornimmt.


Art. 4. De bijlagen maken noodzakelijk deel uit van dit besluit.

Art. 4 - Die Anlagen sind ein fester Bestandteil des vorliegenden Erlasses.


De regels inzake mededingingsprocedures zoals deze zijn neergelegd in artikel 14 van verordening nr. 17 en artikel 20 van verordening nr. 1/2003 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, maken deel uit van de voor de werking van de interne markt noodzakelijke bepalingen, waarvan de vaststelling een krachtens artikel 3, lid 1, sub b, VWEU aan de Unie toegekende exclusieve bevoegdheid is.

Die wettbewerbsrechtlichen Verfahrensvorschriften, wie sie in Art. 14 der Verordnung Nr. 17 und in Art. 20 der Verordnung Nr. 1/2003 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln geregelt sind, gehören zu den für das Funktionieren des Binnenmarkts erforderlichen Bestimmungen, deren Erlass in die der Union durch Art. 3 Abs. 1 Buchst. b AEUV übertragene ausschließliche Zuständigkeit fällt.


9. De regels inzake mededingingsprocedures zoals deze zijn neergelegd in artikel 14 van verordening nr. 17 en artikel 20 van verordening nr. 1/2003 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, maken deel uit van de voor de werking van de interne markt noodzakelijke bepalingen, waarvan de vaststelling een krachtens artikel 3, lid 1, sub b, VWEU aan de Unie toegekende exclusieve bevoegdheid is.

9. Die wettbewerbsrechtlichen Verfahrensvorschriften, wie sie in Art. 14 der Verordnung Nr. 17 und in Art. 20 der Verordnung Nr. 1/2003 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln geregelt sind, gehören zu den für das Funktionieren des Binnenmarkts erforderlichen Bestimmungen, deren Erlass in die der Union durch Art. 3 Abs. 1 Buchst. b AEUV übertragene ausschließliche Zuständigkeit fällt.


De uitvoering was voor een belangrijk deel toegespitst op realisering van de regionale strategische plannen voor de activiteiten op bepaalde terreinen van bijstandsverlening (informatiemaatschappij, innovatie, vervoer) en van de territoriale instanties en plannen die noodzakelijk zijn om de maatregelen op andere terreinen van essentieel belang volledig te kunnen uitvoeren, zoals waterbeheer, afvalbeheer en het geschikt voor gebruik maken van verontreinigde ...[+++]

Was die Durchführung anbelangt, so haben sich die Anstrengungen zu einem guten Teil darauf konzentriert, die strategischen Regionalpläne für die Maßnahmen in bestimmten Interventionsbereichen (Informationsgesellschaft, Innovation, Verkehr) aufzustellen und die territorialen Einrichtungen und Pläne zu schaffen, die für die vollständige Durchführung der Interventionen in anderen grundlegend wichtigen Bereichen (z.B. Wasserressourcen, Abfallwirtschaft und Sanierung von verschmutzten Gebieten) erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken noodzakelijk deel' ->

Date index: 2024-11-14
w