Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken nu bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Zo zal de EU nu bijvoorbeeld rekening houden met de kosten die de EU-industrie moet maken voor de naleving van hogere sociale en milieunormen.

So werden künftig die Kosten berücksichtigt, die der EU-Wirtschaft durch die Einhaltung höherer Sozial- und Umweltstandards entstehen.


Dat actief leiderschap doorslaggevend kan zijn, blijkt uit de verandering in de aanpak van het hoge hof van cassatie en justitie sinds de benoeming van nieuwe leidinggevenden in 2010[29]. De aanpak van dit hof kan nu worden overgenomen door andere rechtbanken, bijvoorbeeld wat betreft het beheer van rechtszaken, het in de gaten houden van het verjaringsrisico en het duidelijk maken dat de rechtbank niet zal toegeven aan pogingen om de rechtsgang onnodig te vertragen.

Ein Beispiel dafür, wie eine proaktive Führung Veränderungen bewirken kann, ist der neue Ansatz, den der Oberste Gerichts- und Kassationshof seit der Ernennung der neuen Leitung im Jahr 2010 verfolgt.[29] Der Oberste Gerichts- und Kassationshof kann nun andere Gerichte mit bewährten Praktiken in Bereichen wie der Abwicklung von Rechtsfällen unterstützen.


Hoewel zij met elkaar concurreren werken internationale luchtvaartmaatschappijen ook samen zodat bijvoorbeeld een passagier met één enkel ticket gebruik kan maken van de vluchten van verschillende luchtvaartmaatschappijen, of het nu om maatschappijen uit de Gemeenschap gaat of niet.

Die internationalen Luftverkehrsgesellschaften arbeiten trotz der Konkurrenzsituation in der Weise zusammen, daß ein Fluggast mit einem einzigen Flugschein Flüge mehrerer Luftverkehrsgesellschaften in Anspruch nehmen kann, ob es sich um Unternehmen der Gemeinschaft handelt oder nicht.


Nu wij uit de crisis komen, zou Rusland bijvoorbeeld de in 2007 opgelegde unilaterale tariefverhogingen ongedaan moeten maken.

Da wir uns inzwischen aus der Krise herausbewegen, sollte Russland z.


We maken nu bijvoorbeeld mee dat in België de kandidatuur van premier Herman van Rompuy wordt verdedigd met argumenten in de stijl van: hij is onopvallend, hij heeft relatief weinig vijanden en hij is goed in het vinden van compromissen.

Aktuell können wir zum Beispiel in Belgien sehen, wie die Kandidatur unseres Premierministers Herman Van Rompuy durch Argumente wie „er ist unauffällig, er hat relativ wenig Feinde, er kann gut Kompromisse erzielen“ gestützt wird.


Zo maken wij bijvoorbeeld de terugkeer van tuberculose mee, een ziekte die in Europa tot voor kort volledig, of zo goed als volledig verdwenen was en die nu via massale immigratie opnieuw geïmporteerd wordt.

So sehen wir zum Beispiel die Rückkehr der Tuberkulose, eine Krankheit, die bis vor kurzem aus Europa völlig, oder nahezu völlig, verschwunden war, und die derzeit durch die Massenwanderung wieder importiert wird.


Bij ons in de PPE-DE-Fractie leven tal van kritische vragen, bijvoorbeeld over de mededingingsprocedure in de Raad, bijvoorbeeld over de kwestie of wij alle documenten van de Juridische dienst openbaar moeten maken, en bijvoorbeeld over de kwestie of de persoonlijke aangelegenheden van een Europese afgevaardigde nu ook in het openbaar besproken zouden moeten worden.

B. zum Wettbewerbsverfahren im Rat, z. B. zur Frage, ob wir alle Dokumente des Juristischen Dienstes öffentlich machen müssen, z. B. auch zur Frage, ob die privaten Angelegenheiten eines Europa-Abgeordneten jetzt auch am öffentlichen Tisch erörtert werden sollen.


Het tweede punt dat ik wil aankaarten heeft te maken met de dienstregelingen. Er rijdt nu bijvoorbeeld een vroege ICE van Wenen naar München, maar als je in München aankomt, is de trein naar Straatsburg al vertrokken.

Der zweite Punkt den ich anschneiden wollte, bezieht sich auf die Fahrpläne: Zum Beispiel gibt es jetzt eine ICE-Frühverbindung von Wien nach München, und wenn man dann in München ankommt, ist der Zug nach Straßburg gerade abgefahren.


Zulke overschotten maken het mogelijk om een aantal voor het onroerend goedbeleid bestemde kredieten uit de begroting voor 2005 vrij te maken, waarmee gebouwen die nu gehuurd worden, zouden nu kunnen worden aangekocht. Zoals de rapporteur stelt, dienen deze kredieten daarnaast gebruikt te worden voor het financieren van prioriteiten waarvoor thans nog geen kredieten zijn gereserveerd, zoals bijvoorbeeld de voorbereidingen voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië.

Dieser Überschuss wird es ermöglichen, sowohl einige der für Sachanlagen vorgesehenen Mittel des Haushaltsplans 2005 freizusetzen, sodass das Parlament derzeit gemietete Immobilien käuflich erwerben kann, als auch – wie der Berichterstatter richtig herausstellt – Bereiche zu finanzieren, für die im Haushaltsplan gegenwärtig keine Mittel vorgesehen sind, etwa für die Vorbereitung des Beitritts Bulgariens und Rumäniens.


Nu in sommige lidstaten steeds meer het accent komt te liggen op het afstemmen op of het op maat maken van diensten voor personen die een armoederisico lopen, is het van belang te voorkomen dat mensen een voortdurende uitsluiting van de arbeidsmarkt ervaren, bijvoorbeeld in het kader van aparte onderwijs- en scholings"maatregelen". Hiertoe moet ervoor worden gezorgd dat alle publieke diensten sociale integratie opnemen in hun eigen concepten, management en procedures, waarmee ze uiting geven aan hun algemene maatschappelijke verantwoo ...[+++]

Im Rahmen der in einigen Mitgliedstaaten stattfindenden zunehmenden Akzentverschiebung hin zu gezielten oder maßgeschneiderten Leistungsangeboten für gefährdete Personen sollte vermieden werden, dass die Betreffenden auf Dauer aus den allgemeinen Regelungen herausfallen - etwa durch gesonderte allgemein- oder berufsbildende ,Maßnahmen". Dies ließe sich bewerkstelligen, indem dafür gesorgt wird, dass alle öffentlichen Einrichtungen die soziale Eingliederung in ihre eigenen Konzepte, ihre Verwaltungstätigkeit und ihre Verfahren einbeziehen und damit ihre gemeinsame soziale Verantwortung demonstrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken nu bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-12-14
w