Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken om commissaris monti te complimenteren " (Nederlands → Duits) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn aan het eind van het mandaat van de Commissie en het Parlement gekomen en daarom wilde ik van deze gelegenheid gebruik maken om commissaris Monti te complimenteren met het voortreffelijke werk dat hij heeft verricht tijdens dit mandaat van de Commissie.

– (ES) Herr Präsident, wir befinden uns am Ende des Mandats der Kommission und des Parlaments, und deshalb möchte ich Kommissar Monti zu seiner ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen, die er während des gesamten Mandats dieser Kommission geleistet hat.


Na deze opmerkingen, die hopelijk als suggesties opgevat zullen worden voor de toekomst, wil ik graag herhalen dat de liberale fractie het eens is met het standpunt dat rapporteur Della Vedova naar voren heeft gebracht. Ook wil ik commissaris Monti nogmaals complimenteren met zijn voortreffelijke actie.

Nach diesen Bemerkungen, die ich gern als Vorschläge für die künftige Anwendung in den Raum stellen würde, möchte ich die Zustimmung der Fraktion der Liberalen zur Position des Berichterstatters, Herrn Della Vedova, und den Glückwunsch an Kommissar Monti zu seiner erstklassigen Arbeit bekräftigen.


Ik wil commissaris Monti complimenteren met het feit dat hij de zaken ook zo organiseert.

Da möchte ich Kommissar Monti gratulieren, dass er das dementsprechend organisiert.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, allereerst wil ik commissaris Monti complimenteren omdat ik vind dat hij veel doet voor de rechten van de consumenten en de burgers in Europa. Die hebben er recht op om diensten van fatsoenlijke kwaliteit te krijgen, vooral ook tegen een fatsoenlijke prijs.

– Sehr geehrter Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zuallererst möchte ich Kommissar Monti gratulieren, weil ich glaube, er kümmert sich um die Rechte der Verbraucher und Bürger in Europa, und die haben ein Recht darauf, Leistung von einer ordentlichen Qualität und vor allem auch zu einem ordentlichen Preis zu bekommen.


Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dan kom ik nu bij de inhoud van dit verslag, waarmee in feite het verslag waarvan ik de rapporteur was en dat in de commissie is goedgekeurd, in de plenaire vergadering wordt behandeld. Ik wil daarover drie opmerkingen maken. In de eerste plaats wordt in dit verslag de inzet geprezen waarmee commissaris Monti en de Commissie een belangrijk programma van wettelijke en organisatorische ...[+++]

Indem ich nun auf das eigentliche Thema, Herr Präsident, Herr Kommissar, dieses Entschließungsantrags zu sprechen komme, mit dem in Wahrheit der Bericht, zu dessen Berichterstatter ich ernannt worden bin und der im Ausschuss angenommen wurde, gewissermaßen vor das Plenum gebracht wird, möchte ich drei Dinge klarstellen: erstens wird in diesem Bericht der Einsatz von Kommissar Monti bzw. der Kommission bei der Umsetzung eines umfangreichen legislativen und organisatorischen Reformprogramms der Generaldirektion Wettbewerb begrüßt.


"Uit frequente contacten is ons duidelijk gebleken dat dealers en reparateurs zich goed bewust zijn dat de nieuwe verordening grotere economische vrijheid oplevert. Zij zijn ook vastbesloten gebruik te maken van deze nieuwe kansen, zoals multibranding", zo merkte Commissaris Monti nog op.

“Die zahlreichen Kontakte zu Händlern und Werkstätten zeigen uns, dass sie sich der größeren wirtschaftlichen Freiheit aufgrund der neuen Verordnung bewusst und entschlossen sind, diese neuen Möglichkeiten, zu denen auch der gleichzeitige Vertrieb mehrerer Automarken gehört, umfassend auszuschöpfen”, führte Monti weiter aus.


Commissaris Monti zei verder over deze zaak dat "de Marathonzaak duidelijk aantoont dat de Commissie vastbesloten is om de liberalisering van de Europese gasmarkt doelmatig en succesvol te maken.

Kommissionsmitglied Monti kommentierte den Fall mit den Worten: "Die Marathon-Sache ist Ausdruck der Entschlossenheit der Kommission, die Liberalisierung der Gasmärkte in Europa zu verwirklichen und zu einem Erfolg zu machen.


Mario Monti, de voor concurrentie verantwoordelijke Commissaris, heeft verklaard: Deze mededeling van punten van bezwaar, waarin passende corrigerende maatregelen zijn vervat, geeft Microsoft een laatste kans om zijn opmerkingen te maken voordat de Commissie de zaak afsluit.

Das für Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied Monti äußerte sich hierzu wie folgt: "Diese Beschwerdepunkte, die geeignete Abhilfen vorschlagen, geben Microsoft eine letzte Gelegenheit, Stellung zu beziehen, bevor die Kommission diesen Fall abschließt.


De heer Mario Monti, Commissaris voor concurrentiezaken, verklaarde in dit verband: "De uiteindelijke afloop van deze zaak zal afhangen van het antwoord van Air France en Alitalia, en vooral van hun vermogen om voorwaarden te scheppen die het voor nieuwe concurrenten mogelijk maken op de getroffen routes te gaan vliegen. Anders zouden passagiers weinig of geen keuzemogelijkheden meer hebben en krijgen ze te maken met potentieel hogere prijzen.

Wie das für Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti erläuterte, "wird das endgültige Ergebnis von der Antwort von Air France und Alitalia und insbesondere von ihrer Bereitschaft abhängen, die Voraussetzungen für den Marktzutritt neuer Wettbewerber auf den betroffenen Strecken zu schaffen.


"De daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de interne-marktrichtlijnen zoals door de lidstaten is toegezegd, zal voor burgers en bedrijven een aanzienlijk verschil maken aangezien op dit moment meer dan 25% van deze richtlijnen in één of meer lidstaten nog niet ten uitvoer is gelegd, zodat de interne markt nog verre van volledig is" merkte Commissaris voor de Interne markt, Mario Monti, op".

"Die effektive Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien, wie sie von den Mitgliedstaaten zugesagt wurde, wird den Bürgern und sonstigen Wirtschaftsteilnehmern erhebliche Vorteile verschaffen, doch zur Zeit sind über 25 % der Richtlinien in einem oder mehreren Mitgliedstaaten noch nicht umgesetzt, was bedeutet, daß der Binnenmarkt bei weitem noch nicht vollständig ist", kommentierte Binnenmarkt-Kommissar Mario Monti".


w