Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming
Bezwaar maken tegen het gebruik van het jongere merk
Een systeem bestand maken tegen manipulaties

Traduction de «maken tegen blootstelling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezwaar maken tegen het gebruik van het jongere merk

sich der Benutzung der jüngeren Marke widersetzen


besluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming

Beschluss, den Erlass nicht abzulehnen


een systeem bestand maken tegen manipulaties

das System narrensicher machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. dringt er bij de Commissie op aan om in actie te komen tegen een van de meest voorkomende arbeidsgerelateerde gezondheidsproblemen in Europa en onverwijld een voorstel in te dienen voor een allesomvattend rechtsinstrument betreffende spier- en skeletaandoeningen (MSD's) om doelmatige preventie te verbeteren en de oorzaken van MSD's aan te pakken, rekening houdend met het probleem van multicausaliteit en de specifieke risico's waar vrouwen aan blootstaan; wijst erop dat consolidering van EU-wetgeving waarin minimumvereisten worden vastgesteld voor de bescherming van werknemers tegen de blootstelling ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, Maßnahmen in Bezug auf eines der häufigsten arbeitsbedingten Gesundheitsprobleme in Europa zu ergreifen und unverzüglich einen Vorschlag für ein umfassendes Rechtsinstrument zu Muskel-Skelett-Erkrankungen (MSE) vorzulegen, um die wirksame Prävention zu verbessern und die Ursachen von MSE anzugehen, wobei dem Problem der Multikausalität und den spezifischen Risiken von Frauen Rechnung zu tragen ist; weist darauf hin, dass die Konsolidierung von EU-Rechtsvorschriften zur Festlegung von Mindestanforderungen zum Schutz von Arbeitnehmern vor ergonomischen Risikofaktore ...[+++]


9. benadrukt de talloze uitdagingen waarmee de consumentenagenda wordt geconfronteerd, waaronder het mondiger maken van de consument en vermindering van de ongelijkheid, het stimuleren van duurzame consumptie, het terugdringen van de blootstelling van consumenten aan gevaarlijke producten en het beschermen van consumenten, met name kinderen, tegen misleidende reclame; roept beleidsmakers op grondig na te denken over manieren om sl ...[+++]

9. hebt die zahlreichen Herausforderungen hervor, denen sich die Verbraucherpolitische Agenda gegenübersieht, insbesondere die Stärkung der Verbraucher und den Abbau von Ungleichheiten, die Förderung eines nachhaltigen Verbrauchs, die Verringerung der Gefahren, die von unsicheren Produkten für die Verbraucher ausgehen, insbesondere für Kinder, sowie den Schutz vor irreführender Werbung; fordert eine umfassende Überprüfung der Politiker darüber, wie intelligentere politische Lösungen gefunden werden können, um den Verbrauchern die benötigten Informationen, die sie auch tatsächlich nutzen können, zur Verfügung zu stellen, ohne dass es dab ...[+++]


9. benadrukt de talloze uitdagingen waarmee de consumentenagenda wordt geconfronteerd, waaronder het mondiger maken van de consument en vermindering van de ongelijkheid, het stimuleren van duurzame consumptie, het terugdringen van de blootstelling van consumenten aan gevaarlijke producten en het beschermen van consumenten, met name kinderen, tegen rechtstreekse misleidende reclame; roept beleidsmakers op grondig na te denken over ...[+++]

9. hebt die zahlreichen Herausforderungen hervor, denen sich die Verbraucherpolitische Agenda gegenübersieht, insbesondere die Stärkung der Verbraucher und den Abbau von Ungleichheiten, die Förderung eines nachhaltigen Verbrauchs, die Verringerung der Gefahren, die von unsicheren Produkten für die Verbraucher ausgehen, insbesondere für Kinder, sowie den Schutz vor direkt irreführender Werbung; fordert eine umfassende Überprüfung der Politiker darüber, wie intelligentere politische Lösungen gefunden werden können, um den Verbrauchern die benötigten Informationen, die sie auch tatsächlich nutzen können, zur Verfügung zu stellen, ohne dass ...[+++]


H. overwegende dat zowel in de EU-wetgeving als in de wetten van de lidstaten al voorzien is in regels inzake bescherming tegen gevaren voor de gezondheid die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van technologie die ioniserende straling uitzendt en inzake beperkingen van de blootstelling aan deze straling; overwegende dat scanners die gebruik maken van ioniserende straling, daarom in de Europese Unie moeten worden verboden,

H. in der Erwägung, dass sowohl die Rechtsvorschriften der EU als auch der Mitgliedstaaten bereits Vorschriften zum Schutz vor den möglichen gesundheitlichen Gefahren der Anwendung von ionisierende Strahlung freisetzenden Technologien und den Expositionsgrenzwerten für die Strahlung enthalten, sowie in der Erwägung, dass Scanner, die ionisierende Strahlung einsetzen, daher in der Europäischen Union verboten werden müssen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat zowel in de EU-wetgeving als in de wetten van de lidstaten al voorzien is in regels inzake bescherming tegen gevaren voor de gezondheid die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van technologie die ioniserende straling uitzendt en inzake beperkingen van de blootstelling aan deze straling; overwegende dat scanners die gebruik maken van ioniserende straling, daarom in de Europese Unie moeten worden verboden,

H. in der Erwägung, dass sowohl die Rechtsvorschriften der EU als auch der Mitgliedstaaten bereits Vorschriften zum Schutz vor den möglichen gesundheitlichen Gefahren der Anwendung von ionisierende Strahlung freisetzenden Technologien und den Expositionsgrenzwerten für die Strahlung enthalten, sowie in der Erwägung, dass Scanner, die ionisierende Strahlung einsetzen, daher in der Europäischen Union verboten werden müssen,


De uiteenlopende niveaus van bescherming tegen het risico van blootstelling aan omgevingstabaksrook tussen en binnen lidstaten maken actie op EU-niveau noodzakelijk, ter ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten om het probleem aan te pakken.

Angesichts des unterschiedlichen Umfangs des Schutzes vor den Risiken der Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft innerhalb und zwischen den Mitgliedstaaten besteht auf EU-Ebene Handlungsbedarf, um die Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Bewältigung des Problems zu unterstützen.


Deze optie omvat in het bijzonder een uitbreiding van de reikwijdte van de Richtlijn 2004/37/EG betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene of mutagene agentia op het werk (zodat ook omgevingstabaksrook onder de werkingssfeer van de richtlijn wordt gebracht) en/of het strenger maken van de eisen voor de bescherming van werknemers tegen tabaksrook in Richtlijn 89/654/EEG betreffende minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid voor arbeidsplaatsen.

Diese Option könnte insbesondere eine Ausweitung des Zielbereichs der Richtlinie 2004/37 für den Schutz vor Karzinogenen und Mutagenen (unter Einbeziehung von ETS) und/oder eine Verschärfung der Anforderungen der Richtlinie 89/654/EWG für Mindestanforderungen zum Schutz der Arbeitnehmer vor Tabakrauch bedeuten.


het aanmoedigen van bewustmakingsacties op alle niveaus, teneinde ouders en alle personen die met kinderen te maken hebben (leerkrachten, maatschappelijk werkers enz.), in te lichten over de beste manier om minderjarigen te beschermen tegen blootstelling aan inhoud die schadelijk zou kunnen zijn voor hun ontwikkeling.

Förderung von Sensibilisierungsmaßnahmen auf allen Ebenen, damit Eltern, und andere Personen, die Kinder in ihrer Obhut haben (Lehrer, Sozialarbeiter usw.), besser informiert werden über den optimalen Schutz Minderjähriger vor Inhalten, die ihrer Entwicklung schaden können.


Het Europees Parlement heeft aangedrongen op de uitvoering van een Europese campagne en een programma van informatie- en bewustmakingsacties, gefinancierd uit de begroting van de Europese Unie, teneinde ouders en alle personen die met kinderen te maken hebben (leraren, maatschappelijk werkers, enz.) in te lichten over de beste manier (inclusief technische aspecten) om minderjarigen te beschermen tegen blootstelling aan inhoud die schadelijk kan zijn voor hun ontwikkeling, en zo hun welzijn te beschermen.

Das Europäische Parlament hat die Durchführung einer europäischen Kampagne sowie ein Informations- und Sensibilisierungsprogramm gefordert, das aus dem EU-Haushalt finanziert werden soll, um Eltern und alle, die mit Kindern zu tun haben (Lehrer, Sozialarbeiter usw.), darüber zu informieren, wie Minderjährige am besten (auch in technischer Hinsicht) vor Inhalten, die schädlich für ihre Entwicklung sein könnten, geschützt werden können, und damit ihr Wohl zu gewährleisten.


Niet-rokers hebben het volste recht om bezwaar te maken tegen blootstelling aan dergelijke risico's, in het bijzonder indien het om kinderen, zwangere vrouwen of personen met een ademhalingsaandoening gaat.

Nichtraucher haben durchaus das Recht, dagegen zu protestieren, daß sie solchen Gefahren ausgesetzt werden, insbesondere wenn es sich um Kinder, Schwangere oder Menschen mit Atemwegserkrankungen handelt.




D'autres ont cherché : maken tegen blootstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken tegen blootstelling' ->

Date index: 2024-05-06
w