Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming
Bezwaar maken tegen het gebruik van het jongere merk
Een systeem bestand maken tegen manipulaties

Traduction de «maken tegen spanje » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming

Beschluss, den Erlass nicht abzulehnen


bezwaar maken tegen het gebruik van het jongere merk

sich der Benutzung der jüngeren Marke widersetzen


een systeem bestand maken tegen manipulaties

das System narrensicher machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het recht om in verzet te komen tegen een verstekvonnis mag weliswaar worden omgeven met procedurele vereisten bij het aanwenden van rechtsmiddelen, maar die vereisten mogen het de beklaagde niet onmogelijk maken de beschikbare rechtsmiddelen aan te wenden (EHRM, 28 oktober 1998, Pérez de Rada Cavanilles t. Spanje, §§ 44-45; 24 mei 2007, Da Luz Domingues Ferreira t. België, § 57; 1 maart 2011, Faniel t. België, § 26).

Das Recht, Einspruch gegen ein Versäumnisurteil einzulegen, kann zwar mit Verfahrenserfordernissen hinsichtlich der Anwendung von Rechtsmitteln einhergehen, doch diese Erfordernisse dürfen den Angeklagten nicht daran hindern, von den verfügbaren Rechtsmitteln Gebrauch zu machen (EuGHMR, 28. Oktober 1998, Pérez de Rada Cavanilles gegen Spanien, §§ 44-45; 24. Mai 2007, Da Luz Domingues Ferreira gegen Belgien, § 57; 1. März 2011, Fa ...[+++]


Het recht om in verzet te komen tegen een verstekvonnis mag weliswaar worden omgeven met procedurele vereisten bij het aanwenden van rechtsmiddelen, maar die vereisten mogen het de beklaagde niet onmogelijk maken de beschikbare rechtsmiddelen aan te wenden (EHRM, 28 oktober 1998, Pérez de Rada Cavanilles t. Spanje, § § 44-45; 24 mei 2007, Da Luz Domingues Ferreira t. België, § 57; 1 maart 2011, Faniel t. België, § 26).

Das Recht, Einspruch gegen ein Versäumnisurteil einzulegen, kann zwar mit Verfahrensvorschriften bei der Anwendung von Rechtsmitteln verbunden werden, doch diese Vorschriften dürfen es dem Angeklagten nicht unmöglich machen, die verfügbaren Rechtsmittel anzuwenden (EuGHMR, 28. Oktober 1998, Pérez de Rada Cavanilles gegen Spanien, § § 44-45; 24. Mai 2007, Da Luz Domingues Ferreira gegen Belgien, § 57; 1. März 2011, Faniel gegen Be ...[+++]


71. stelt de initiatieven van Denemarken, Finland, Italië, Spanje en Zweden om elektronische facturatie verplicht te maken voor overheden op prijs en verzoekt om e-facturatie verplicht te maken voor alle openbare aanbestedingen tegen 2016;

71. würdigt die Initiativen von Dänemark, Finnland, Italien, Spanien und Schweden, die elektronische Rechnungsstellung für Behörden vorzuschreiben, und fordert, bis 2016 die elektronische Rechnungsstellung bei allen öffentlichen Aufträgen vorzuschreiben;


We dienen de systemen in Europa zo te ontwikkelen, dat we de enorme verschillen (één donatie op een miljoen inwoners in sommige lidstaten tegen bijna veertig bij Europees kampioen Spanje) ongedaan kunnen maken.

Wir müssen die Systeme in Europa auch dahingehend entwickeln, dass wir die großen Unterschiede zwischen einer Spende pro eine Million Bürger in manchen Mitgliedstaaten und nahezu 40 Spenden, wie uns Europameister Spanien vorgibt, überwinden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag opmerken dat we te maken hebben met een nieuwe hervorming van de katoensector omdat mijn land, Spanje, en in het bijzonder mijn regio, Andalusië, bezwaar heeft aangetekend bij het Hof van Justitie tegen de vorige hervorming. Het was overigens de eerste keer dat een hervorming van de Commissie werd verworpen.

Wir arbeiten zurzeit an einer neuen Reform des Baumwollsektors, denn mein Land, Spanien, und insbesondere meine Region, Andalusien, haben die vorhergehende Reform vor dem Gerichtshof angefochten, und ich möchte betonen, dass zum ersten Mal eine Reform der Kommission verworfen wurde.


De Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een zaak aanhangig te maken tegen Spanje, wegens inbreuken op de Drinkwaterrichtlijn in het geval van het grondwater van Baix Ter in Catalonië.

Die Kommission hat beschlossen, gegen Spanien Klage beim Gerichtshof einzureichen wegen Verstößen gegen die Trinkwasser-Richtlinie in Bezug auf den Grundwasserleiter des Baix Ter in Katalonien.


Ook wil ik nogmaals onze steun toezeggen aan alle democratische instellingen van Spanje in de strijd die dat land voert tegen het ETA-terrorisme, en de hoop uitspreken van alle Europese democratieën dat de Spanjaarden, liever eerder dan later, een einde maken aan het geweld in heel Spanje.

Weiterhin versichere ich alle spanischen demokratischen Institutionen in diesem Kampf des Landes gegen den Terrorismus der ETA unserer Unterstützung und verleihe der Hoffnung aller europäischen Demokratien Ausdruck, dass die Spanier möglichst bald der Gewalt in Spanien ein Ende setzen werden.


Deze samenwerking en coördinatie zal onze strijd tegen natuurrampen – zoals de overstromingen in diverse Europese landen, of de zomerse bosbranden in Spanje, in verband waarmee de Spaanse autoriteiten op 9 augustus om steun verzochten – nog doeltreffender maken.

Durch diese Zusammenarbeit und Koordinierung wird unsere Bekämpfung von Naturkatastrophen – wie den Überschwemmungen in mehreren europäischen Ländern oder den sommerlichen Waldbränden in Spanien, für die die spanischen Behörden am 9. August um Hilfe baten – noch effektiver.


Spanje is van mening dat het feit dat de Commissie veel tijd heeft laten verstrijken (tot 17 juli 2002) om opmerkingen te maken over de aanmelding indruist tegen de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid.

Spanien vertritt den Standpunkt, dass die Kommission bis zum 17. Juli 2002 einen langen Zeitraum verstreichen ließ, um Einwände gegen die gemeldeten Beihilfen zu erheben, was den Grundsätzen einer guten Verwaltungspraxis und der Rechtssicherheit widerspricht.


2. Verzekeringen a) 3e richtlijn levensverzekeringsbedrijf en niet-levensverzekeringsbedrijf De Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een beroep tegen Spanje in te stellen wegens het niet-naleven van de verplichting de nationale uitvoeringsmaatregelen tot omzetting van de Richtlijnen 92/49/EEG (3e richtlijn van de Raad inzake het "niet-levensverzekeringsbedrijf" van 18 juni 1992) en Richtlijn 92/96/EEG (3e richtlijn van de Raad betreffende het "levensverzekeringsbedrijf" van 10 november 1992) mede te delen. Deze richtlijnen, waardoorhetverrichten vandienstenophet gebiedvanhetlevensverzekerings- en het niet-levensverzekeringsbedrijf op basis van een communautaire vergunning wordt geliberaliseerd, zijn op 1.1.1994 in werking getre ...[+++]

Diese Richtlinien, mit denen der Dienstleistungsverkehr in den Bereichen Lebens- und Schadensversicherung auf der Grundlage einer einzigen, gemeinschaftsweit gültigen Zulassung liberalisiert wird, sind am 1.1.1994 in Kraft getreten. b) Versicherungsabkommen EG/Schweiz Die Kommission beabsichtigt, vor dem Gerichtshof Klage gegen Spanien, Irland und Luxemburg zu erheben, da diese ihre Vorschriften zur Durchführung der Richtlinie 91/371/EWG (Richtlinie des Rates vom 20. Juni 1991 über die Anwendung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossensch ...[+++]




D'autres ont cherché : maken tegen spanje     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken tegen spanje' ->

Date index: 2024-10-20
w