Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activeren
Beperken van stelselmatig overwerk
Cholangiografie
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Stelselmatig
Systematisch
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties
Werkzaam maken
Zichtbaar maken van galwegen

Traduction de «maken van stelselmatig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


beperken van stelselmatig overwerk

Begrenzung der regelmaessigen Ableistung von ueberstunden


cholangiografie | zichtbaar maken van galwegen

Cholangiographie | Kontrastdarstellung der Gallengänge




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat IS/Daesh van plan is hele groepen mensen het recht om te bestaan te ontzeggen; overwegende dat er duidelijke bewijzen zijn van massamoorden, het tot seksslaaf maken en stelselmatig verkrachten van christen- en jezidi-meisjes en -vrouwen door IS/Daesh;

I. in der Erwägung, dass der IS erklärtermaßen ganzen Gruppen der Menschheit das Existenzrecht abspricht; in der Erwägung, dass es eindeutige Beweise für vom IS verübte Massenmorde und die sexuelle Versklavung und systematische Vergewaltigung von Mädchen und Frauen gibt, die der Religionsgemeinschaft der Christen oder Jesiden angehören;


* een begin te maken met een stelselmatige inventaris van de status van doctoraalkandidaten, van de structuur en organisatie van doctoraalprogramma's in de verschillende Europese landen en de vereisten voor toegang tot deze programma's, ten einde de onderzoekgemeenschap een vollediger overzicht te verschaffen van de in Europa bestaande opleidingsmogelijkheden.

* eine systematische Bestandsaufnahme des Status von Doktoranden, der Strukturierung und Organisation von Programmen für Doktoranden in den europäischen Ländern und der Anforderungen, die erfuellt werden müssen, um in ein derartiges Programm aufgenommen zu werden, erstellen, um der Forschergemeinde einen vollständigeren Überblick über die Besonderheiten der Ausbildungsmöglichkeiten in Europa zu vermitteln.


Een dergelijk proces zou het mogelijk maken Europese, landelijke en regionale onderzoeksprioriteiten te baseren op stelselmatige inventarisatie van belangrijke maatschappelijke uitdagingen.

Auf diese Weise könnten die europäischen, nationalen und regionalen Forschungsprioritäten auf eine systematische Ermittlung bedeutender gesellschaftlicher Herausforderungen gestützt werden.


De Commissie verzoekt de lidstaten dan ook om voor belastingvoorschriften te zorgen die samenwerkingsverbanden tussen de universiteiten en het bedrijfsleven mogelijk maken en stimuleren, en de universiteiten in staat stellen om stelselmatig aan de verbetering van hun eigen positie te werken.

Die Kommission fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Steuervorschriften Partnerschaften zwischen Unternehmen und Universitäten ermöglichen und fördern und dass Universitäten diese Mittel in einer Weise nutzen können, die sie dauerhaft stärkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat IS tal van gewelddaden en misdaden tegen de bevolking in Noord-Irak en Syrië heeft begaan; overwegende dat het gaat om zware feiten zoals massa-executies en etnische zuivering die neerkomen op genocide op bepaalde religieuze groepen, met name sjiieten, gedwongen belkeringen, gedwongen verplaatsingen, steniging en amputaties, gedwongen verdwijningen en foltering; overwegende dat IS het met name heeft gemunt op etnische en religieuze minderheden zoals sjiieten, jezidi's, christenen, shabakken, kaka'i en sabeeërs; overwegende dat de VN ook melding maken van stelselmatig seksueel geweld tegen en slavernij van vrouwen en ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der IS Misshandlungen, Gewaltakte und Verbrechen aller Art gegen die Bevölkerung im Nordirak und in Syrien verübt; in der Erwägung, dass zu diesen Gräueltaten auch Massenhinrichtungen und ethnische Säuberungen, die einem Völkermord an bestimmten religiösen Gemeinschaften – hauptsächlich Schiiten – gleichkommen, Zwangskonvertierungen, Vertreibungen, Steinigungen und Amputationen, Verschwindenlassen und Folter zählen; in der Erwägung, dass es der IS vor allem auf ethnische und religiöse Minderheiten wie Schiiten, Jesiden, Christen, Schabak, Kaka‘i und Sabäer abgesehen hat; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen auch über systematische sexuelle Gewalt und Versklavung von Frauen und Kindern, die Rekrutierung vo ...[+++]


51. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om, overeenkomstig de verklaring over politieke verantwoording, meer werk te maken van stelselmatige raadpleging vooraf van het Parlement over nieuwe strategische documenten, beleidsstukken en mandaten;

51. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission auf, im Einklang mit der Erklärung zur politischen Rechenschaftspflicht die systematische Ex-ante-Konsultation mit dem Parlament zu neuen strategischen Dokumenten, Grundsatzpapieren und Mandaten zu stärken;


50. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om, overeenkomstig de verklaring over politieke verantwoording, meer werk te maken van stelselmatige raadpleging vooraf van het Parlement over nieuwe strategische documenten, beleidsstukken en mandaten;

50. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission auf, im Einklang mit der Erklärung zur politischen Rechenschaftspflicht die systematische Ex-ante-Konsultation mit dem Parlament zu neuen strategischen Dokumenten, Grundsatzpapieren und Mandaten zu stärken;


verzoekt de EU en haar lidstaten er bij de VN-Veiligheidsraad op aan te dringen om gebruik te maken van alle beschikbare instrumenten, zoals gerichte maatregelen, de oprichting van onderzoeksmissies of -commissies, of gerechtelijke mechanismen, zoals verwijzingen naar het ICC; vraagt om het vetorecht niet te gebruiken bij besluiten van de Veiligheidsraad over kwesties in verband met humanitair optreden, om de normen van internationaal recht die voorzien in de bescherming van humanitaire hulpverleners te versterken, en om erop toe te zien dat handelingen die schendingen van deze normen kunnen inhouden ...[+++]

fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zu ersuchen, alle verfügbaren Mittel — darunter zielgerichtete Maßnahmen, die Einführung von Erkundungsmissionen, die Einrichtung von Untersuchungsausschüssen und Justizmechanismen wie die Anrufung des IStGH — zu nutzen; fordert, bei Beschlüssen des Sicherheitsrats zu Fragen im Zusammenhang mit humanitären Maßnahmen von der Nutzung des Vetorechts abzusehen, für eine bessere Einhaltung völkerrechtlicher Normen, in denen der Schutz von humanitären Helfern geregelt ist, zu sorgen und sicherzustellen, dass Handlungen, durch die möglicherweise gegen diese ...[+++]


16. vraagt de CENI in dit verband met aandrang om de transparantie en verklaarbaarheid van het verkiezingsproces conform de aanbevelingen van de Internationale Crisisgroep (ICG) veilig te stellen door stemmerslijsten te publiceren, internationale waarnemers en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en politieke partijen onbeperkte toegang te verlenen tot registratiecentra, stem- en telbureaus, de resultaten na telling zowel in de stembureaus als op het internet bekend te maken, corruptie stelselmatig te bestraffen, toe te laten dat een competente buitenlandse onderneming na de verkiezingen een financiële audit uitvoert, en ...[+++]

16. fordert die INEC in diesem Zusammenhang auf, den Empfehlungen der Internationalen Kontaktgruppe zu folgen und für transparente Wahlen zu sorgen sowie sich ihrer Rechenschaftspflicht zu stellen, indem Wahlverzeichnisse veröffentlicht werden und internationalen Beobachtern, der Zivilgesellschaft und Vertretern der Parteien ungehinderter Zugang zu den Wählerregistrierungszentren, den Wahllokalen und den Stimmauszählungsstellen gewährt wird, die Ergebnisse nach der Auszählung in den Wahllokalen ausgehängt und im Internet veröffentlicht werden, Korruption systematisch bestraft wird, der Durchführung eines Finanzaudits nach den Wahlen durc ...[+++]


De Commissie zal vervolgens een meer stelselmatige benadering overwegen om dergelijke flexibiliteit voor bepaalde onderdelen van het gemeenschapsrecht mogelijk te maken.

Die Kommission wird dann einen systematischeren Ansatz für eine solches flexibles Vorgehen in bestimmten Teilen des Gemeinschaftsrechts in Betracht ziehen.


w