De Commissie wordt verzocht om, onverminderd haar initiatiefrecht, de Raad en het Europees Parlement de gelegenheid te geven om, teneinde het proces efficiënter te maken, in een vroeg stadium commentaar te leveren op het onderscheid tussen de essentiële aspecten en de bijkomstige en technische bepalingen.
Die Kommission wird gebeten, unbeschadet ihres Initiativrechts dem Rat und dem Europäischen Parlament frühzeitig Gelegenheit zu geben, zu der Unterscheidung zwischen den wesentlichen Elementen und den zusätzlichen und technischen Bestimmungen Stellung zu nehmen, um so die Effizienz des Verfahrens zu erhöhen.