Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf van wapens
Artillerie
Bewapening
Conventioneel wapen
Dragen van wapens
Een afspraak maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
ITrace
Klassiek wapen
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Militair materieel
Militaire uitrusting
Oorlogstuig
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Persoonlijk wapen
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Vergunning voor het dragen van wapens
Wapen
Wapenbezit
Wapenvergunning

Vertaling van "maken van wapens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]

Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]


bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]

Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]


de naleving van regelgeving inzake soorten wapens garanderen | de naleving van regelgeving inzake soorten wapens verzekeren | zorgen voor de naleving van regelgeving inzake soorten wapens

Konformität mit Waffentypen sicherstellen


mondiaal rapportagemechanisme inzake conventionele wapens | mondiaal rapportagemechanisme inzake illegale handvuurwapens en lichte wapens en andere illegale conventionele wapens en illegale munitie | iTrace [Abbr.]

globaler Berichterstattungsmechanismus für illegale Kleinwaffen und leichte Waffen und andere illegale konventionelle Waffen und Munition | globaler Berichterstattungsmechanismus für SALW und andere konventionelle Waffen | iTrace [Abbr.]


conventioneel wapen [ artillerie | klassiek wapen ]

konventionelle Waffe [ Artillerie ]


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het rechtskader inzake vuurwapens verbeteren: er is behoefte aan een beter rechtskader om de illegale handel in en het opnieuw gebruiksklaar maken van wapens aan te pakken, gemeenschappelijke normen vast te stellen, meer informatie te delen en de samenwerking met derde landen te intensiveren.

Verschärfung des Rechtsrahmens zu Schusswaffen, um gegen den illegalen Waffenhandel und die Reaktivierung von Waffen vorzugehen, gemeinsame Standards einzuführen, den Informationsaustausch zu intensivieren und die Zusammenarbeit mit Drittländern auszuweiten.


De Commissie zal nagaan of het markeren van vuurwapens met serienummers bij de fabricage gemeenschappelijk kan worden geregeld. Dit zou het gemakkelijker maken om wapens te traceren die door criminelen zijn gebruikt.

Die Kommission prüft ein gemeinsames Konzept zur Kennzeichnung von Schusswaffen mit Seriennummern bei der Herstellung, damit von Straftätern verwendete Waffen zurückverfolgt werden können.


Artikel 1. Artikel 26 van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende de inwerkingtreding en de uitvoering van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : « In afwijking van het eerste lid en in de plaats van de hamer met de afdruk van de leeuw der wapens van het Koninkrijk België, kunnen de personeelsleden gebruik maken van de stempel tijdens de volgende verrichtingen voor het merken van te kappen hout : 1° het merken van de eerste dunning, in de gel ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 26 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 über das Inkrafttreten und die Ausführung des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch wird um zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Abweichend von Absatz 1 und anstatt des Hammers mit dem Wappenzeichen des Löwens des Königreichs Belgien können die Bediensteten beim Anzeichnen der Bäume den Reißhaken verwenden, und zwar in den folgenden Fällen: 1° Anzeichnung der bei der ersten Auflichtung zu fällenden Bäume, in den gleichaltrigen Nadelholzbeständen oder bei Holzschlägen, die zum Verkauf von Brennholz bestimmt sind; 2° Anzeichnung der Bä ...[+++]


4. dringt er bij de lidstaten op aan om in het kader van toekomstige operaties geen gebruik te maken van wapens met verarmd uranium tijdens acties in het kader van het Europees Veiligheids- en defensiebeleid en geen militair en burgerpersoneel in te zetten in gebieden waarvan geen garantie kan worden gegeven dat verarmd uranium er niet is gebruikt en niet gebruikt zal worden;

4. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, im Rahmen künftiger Operationen im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik kein abgereichertes Uran in Waffen einzusetzen und kein militärisches oder ziviles Personal in Gebiete zu entsenden, bei denen keine Gewähr dafür gegeben werden kann, dass dort nicht abgereichertes Uran verwendet wurde bzw. wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dringt er bij de lidstaten op aan om in het kader van toekomstige operaties geen gebruik te maken van wapens met verarmd uranium tijdens EVDB-acties en geen militair en burgerpersoneel in te zetten in gebieden waarvan geen garantie kan worden gegeven dat verarmd uranium er niet is gebruikt en niet gebruikt zal worden;

3. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, im Rahmen künftiger ESVP-Operationen kein abgereichertes Uran in Waffen einzusetzen und kein militärisches oder ziviles Personal in Gebiete zu entsenden, bei denen keine Gewähr besteht, dass dort nicht abgereichertes Uran verwendet wurde bzw. wird;


Anderen wezen met nadruk op de risico's die verbonden zijn aan getransformeerde en opnieuw bruikbaar gemaakte vuurwapens, wezen erop dat deze wapens niet onder de huidige richtlijn vallen, en drongen derhalve aan op strengere regels, met name: een onuitwisbare markering van wapens; een verbod op geometrische markering; strikte vereisten voor de beroepskwalificaties van handelaren; een duidelijke definitie van tussenpersonen; het bijhouden van gecomputeriseerde gegevens gedurende een onbeperkte periode; richtsnoeren voor het onbruikbaar maken van wapens; opneming in de richtlijn van de invoer van wapens in de Europese Unie; beperki ...[+++]

Andere Sachverständige haben die Bedrohung unterstrichen, die von umgebauten und reaktivierten Schusswaffen ausgeht, und darauf hingewiesen, dass diese Waffen von der derzeitigen Richtlinie nicht erfasst werden. Sie haben daher strengere Vorschriften gefordert, und zwar insbesondere eine nicht zerstörbare Kennzeichnung, ein Verbot für geometrische Kennzeichnungen, strengere Anforderungen an die Qualifikation von Waffenhändlern, eine klare Definition von Zwischenhändlern, die Speicherung digitalisierter Daten für einen unbegrenzten Zeitraum, Leitlinien für die Unbrauchbarmachung von Waffen, die Ei ...[+++]


- overneming van de in het Protocol van de Verenigde Naties vastgelegde algemene beginselen voor het onbruikbaar maken van wapens.

– eine Übernahme der allgemeinen Prinzipien der Unbrauchbarmachung von Schusswaffen aus dem Protokoll der Vereinten Nationen.


Hij was verheugd over de eerste stappen op weg naar het onbruikbaar maken van wapens in Atjeh en over de terugtrekking van leden van de militaire en politiemacht, die belangrijke vorderingen bij de uitvoering van het op 15 augustus te Helsinki ondertekende memorandum van overeenstemming tussen de regering van Indonesië en de Beweging Vrij Atjeh inhouden.

Er begrüßt die ersten Schritte zur Abgabe der Waffen in Aceh und zum Rückzug von Militär- und Polizeipersonal, die wichtige Etappen auf dem Weg zur Umsetzung der zwischen der indonesischen Regierung und der Bewegung für ein freies Aceh (Gerakan Aceh Merdeka – GAM) am 15. August in Helsinki unterzeichneten Vereinbarung sind.


Het besluit heeft betrekking op een bijdrage van de Europese Unie ten belope van € 550.000 aan het voorstel van het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) voor een "programma inzake de controle op handvuurwapens en lichte wapens in Albanië", dat ten doel heeft de bevolking ervan te overtuigen haar particuliere wapens vrijwillig in te leveren door het belang van ontwapening voor stabiliteit en ontwikkeling duidelijk te maken en door de bevolkin ...[+++]

Der Beschluss sieht einen Beitrag der Europäischen Union in Höhe von 550.000 € für das Projekt des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP) "Programm zur Kontrolle von leichten Waffen und Kleinwaffen in Albanien" vor, mit dem die Bevölkerung davon überzeugt werden soll, ihre privat gehaltenen Waffen freiwillig abzugeben, wobei auf die Bedeutung der Entwaffnung für die Stabilität und die Entwicklung hingewiesen und die Bevölkerung über die einschlägigen Rechtsvorschriften sowie über die Regierungspolitik hinsichtlich der Einsammlung und der Kontrolle von Kleinwaffen unterrichtet wird.


d) het ondersteunen van programma's om de civiele samenleving meer bewust te maken van de problemen die verband houden met handvuurwapens en lichte wapens en om haar betrokkenheid bij het proces van inzameling en vernietiging van wapens verder te vergroten, in het bijzonder door activiteiten van NGO's te ondersteunen.

d) Unterstützung von Programmen zur Entwicklung der Bürgergesellschaft mit dem Ziel, das Bewußtsein der Öffentlichkeit für die Probleme im Zusammenhang mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu schärfen und die Mitwirkung der Bürgergesellschaft am Prozeß der Einsammlung und Vernichtung von Waffen insbesondere durch Unterstützung der Tätigkeiten der NRO weiter auszubauen.


w