Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
De juiste maat porties maken
EG-toetreding
Gevolg van de toetreding
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
MCB
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Monetair compenserend bedrag
Overeenkomst betreffende de toetreding
Overeenkomst inzake de toetreding
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetreding tot een akkoord
Toetredingsaanvraag
Toetredingsovereenkomst
Toetredingspartnerschap
Verzoek tot toetreding
Voldoen aan standaard formaat porties
Werkgroep Handvest

Traduction de «maken voor toetreding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)

Beitrittsübereinkommen


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Beitrittspartnerschaft


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


toetreding tot een akkoord

Abkommensbeitritt [ Übereinkommensbeitritt | Vertragsbeitritt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij neemt er nota van dat de Commissie de kandidaat-lidstaten op de toetreding, wanneer het SAPARD-programma afloopt, wil voorbereiden door versterking van hun capaciteit om gebruik te maken van de structuurfondsen en de fondsen van het EOGFL-Garantie voor projecten zoals aanbestedingen, alsmede door verder technische bijstand te verlenen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat.

Er nimmt Kenntnis von der Absicht der Kommission, die Bewerberländer auf den Zeitpunkt des Beitritts, zu dem die Anwendung des SAPARD-Instruments beendet wird, vorzubereiten, indem sie ihre Fähigkeit verbessert, die Mittel der Strukturfonds und des EAGFL, Abteilung Garantie, für solche Projekte wie Ausschreibungen in Anspruch zu nehmen, und während des ihrem Beitritt vorangehenden Zeitraums die technische Hilfe fortsetzt.


De Europese Unie staat onder grote druk om kandidaat-lidstaten te laten zien, door associatieovereenkomsten te sluiten en versneld mogelijk te maken, dat toetreding tot de EU een haalbaar doel is.

Es lastet ein großer Druck auf der Europäischen Union, Kandidatenländern durch den Abschluss und die Beschleunigung von Assoziierungsabkommen zu zeigen, dass der Beitritt zur EU ein erreichbares Ziel ist.


1. De lidstaten dienen uiterlijk op de datum van de toetreding van Kroatië tot de Unie de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen.

(1) Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen bis spätestens zum Tag des Beitritts Kroatiens zur Union die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen.


Als advocaat wil ik u in herinnering brengen dat Griekenland in de interim-overeenkomst die in september 1995 is ondertekend door Griekenland en FYROM, ermee instemde geen bezwaar te maken tegen toetreding van FYROM tot internationale en regionale organisaties mits dit werd gedaan onder de naam waarmee het door de Verenigde Naties wordt aangeduid, dat wil zeggen FYROM.

Als Anwältin möchte ich daran erinnern, dass durch die Interimsvereinbarung zwischen Griechenland und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (FYROM), die im 1995 unterzeichnet wurde, Griechenland zugestimmt hat, keine Einwände gegen Anträge der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf den Beitritt zu internationalen oder regionalen Organisationen zu erheben, solange dies unter dem Namen geschieht, der ihr von den Vereinten Nationen zugewiesen wurde, nämlich „Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Bij het verslag over Kroatië heb ik mij van stemming moeten onthouden, aangezien de in het verslag genoemde tijdsdruk om Kroatië gereed te maken voor toetreding in de eerste helft van 2010 naar mijn mening niet nodig is.

− Beim Bericht über Kroatien habe ich mich der Stimme enthalten, weil der Zeitdruck, der darin aufgebaut wird, Kroatien im ersten Halbjahr 2010 beitrittsreif zu machen, aus meiner Sicht nicht erforderlich ist.


In de tweede plaats moeten we duidelijk maken dat toetreding pas doorgang kan vinden als aan alle voorwaarden is voldaan.

Zweitens muss klargestellt werden, dass der Beitritt nur erfolgt, wenn die Voraussetzungen tatsächlich gegeben sind.


Met dit debat in de plenaire vergadering moeten wij duidelijk maken dat toetreding van Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 ons doel is en blijft.

In unserer heutigen Plenardebatte müssen wir deutlich machen, dass unser festes Ziel nach wie vor darin besteht, dass Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 beitreten.


(2) Als gevolg van de toetreding krijgen de landbouwers in Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije te maken met talrijke nieuwe, op de communautaire regelgeving gebaseerde normen, die zij vanaf de datum van toetreding of een latere datum moeten naleven.

(2) Nach dem Beitritt sehen sich die Landwirte Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, der Tschechischen Republik, Sloweniens und der Slowakei mit zahlreichen neuen Normen konfrontiert, die auf Gemeinschaftsrecht beruhen und die sie ab dem Tag des Beitritts oder einem späteren Datum einhalten müssen.


De toetreding van de Gemeenschap tot het Protocol van Madrid is derhalve noodzakelijk om het stelsel van het Gemeenschapsmerk aantrekkelijker te maken.

Der Beitritt der Gemeinschaft zum Madrider Protokoll ist also notwendig, um dem gemeinschaftlichen Markensystem mehr Attraktivität zu verleihen.


(4) Het Protocol van Madrid heeft ten doel de toetreding tot het stelsel van de internationale inschrijving van merken voor sommige staten, met name de lidstaten die thans geen partij zijn, gemakkelijker te maken.

(4) Das Madrider Protokoll zielt darauf ab, den Zugang bestimmter Staaten, insbesondere der Mitgliedstaaten, die ihm bisher nicht angehören, zum internationalen Registrierungssystem zu vereinfachen.


w