Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevriezing
De juiste maat porties maken
Fysisch procédé
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Hydreren
Hydrogeneren van steenkool
Koeling
Koeltechniek
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Oplossing
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting van de rekeningen
Standaard formaat porties maken
Steenkoolvergassing
Stolling
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Verdamping
Verwerking van steenkool
Vloeibaar maken
Vloeibaar maken van steenkool
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «maken wat precies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

Nachpruefung der Horizontalitaet der Decken und der Vertikalitaet beim Einbau der Armaturen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


verwerking van steenkool [ hydrogeneren van steenkool | steenkoolvergassing | vloeibaar maken van steenkool ]

Kohleaufbereitung [ Kohlehydrierung | Kohleverarbeitung | Kohleveredlung | Kohleverflüssigung | Kohlevergasung ]


fysisch procédé [ bevriezing | hydreren | koeling | koeltechniek | oplossing | stolling | verdamping | vloeibaar maken ]

physikalisches Verfahren [ Abkühlung | Auflösung | Hydrierung | Kältetechnik | Kühlung | Verdampfung | Verdunstung | Verfestigung | Verflüssigung | Zersetzung | Zerstäubung ]


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

Rechnungsabschluss [ Jahresabschluss | Rechnungsabschluß | Rechnungslegung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zijn precies die groepen met de grootste opleidingsbehoeften - laaggeschoolden, oudere werknemers, mensen met een tijdelijke of deeltijdse arbeidsovereenkomst en werknemers in kleine bedrijven - die de minste kans maken om opleiding te krijgen.

Die Personengruppen mit den größten Weiterbildungsbedarf - Geringqualifizierte, ältere Arbeitskräfte, befristet Beschäftigte und Teilzeitbeschäftigte sowie Arbeitnehmer in kleineren Unternehmen - sind gleichzeitig die Gruppen mit der niedrigsten Weiterbildungswahrscheinlichkeit.


De maatregelen zullen het mogelijk maken om tussen verschillende systemen informatie uit te wisselen en gegevens te delen. Zo wordt ervoor gezorgd dat grenswachten en politiefunctionarissen precies op het juiste tijdstip en de juiste plaats toegang hebben tot de juiste informatie die zij nodig hebben voor de uitoefening van hun taken, met inachtneming van de strengste normen op het gebied van gegevensbescherming en volledige eerbiediging van de grondrechten.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen einen Informationsaustausch und die gemeinsame Nutzung von Daten der verschiedenen Systeme ermöglichen und sicherstellen, dass Grenzschutz- und Polizeibeamte Zugang zu den relevanten Informationen haben, wann immer sie diese für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben benötigen, wobei gleichzeitig die Einhaltung der höchsten Datenschutzstandards und die uneingeschränkte Achtung der Grundrechte gewährleistet werden.


Als we onze grenzen sluiten voor de handel, maken we precies dezelfde fouten als onze voorgangers tijdens de crisis van 1929.

Wen wir unsre Grenzen für Handel und Austausch schließen, wiederholen wir nur die Fehler, die unsere Vorgänger in der Krise von 1929 gemacht haben.


Daarbij gaat het erom om met behulp van uiterst kleine structuren nieuwe materialen te maken die, precies doordat de deeltjes zo klein zijn, nieuwe eigenschappen of functies krijgen.

Dabei geht es um die Verwendung extrem kleiner Strukturen beim Herstellen neuer Materialien, die dadurch neue Eigenschaften oder Funktionen aufweisen, und zwar gerade weil die Partikel so klein sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Commissie zich bewust van de problemen die dit arrest veroorzaakt en is zij voornemens om van de herziening van richtlijn 2000/13/EG gebruik te maken om precies te definiëren "wie" verantwoordelijk is voor de aanwezigheid en de juistheid van vermeldingen op de etiketten van voorverpakte voedingsmiddelen?

Ist sich die Kommission der Probleme bewusst, die sich aus dem Urteil ergeben, und will sie insbesondere die laufende Überarbeitung der Richtlinie 2000/13/EG dazu nutzen, um genau festzulegen, „wer“ für das Vorhandensein und die Genauigkeit der Angaben auf dem Etikett abgepackter Lebensmittel verantwortlich ist?


Maatregelen om het opleidingsniveau te verhogen, investeringen in onderzoek te stimuleren, het innovatieklimaat te verbeteren, hogesnelheidsinternet op grote schaal in te voeren, bestaande vervoers- en energie-infrastructuur te vernieuwen, onder andere door meer gebruik te maken van publiek-private partnerschappen, de energie-efficiëntie te verbeteren en meer gebruik te maken van duurzame energiebronnen, passen precies bij de doelstellingen van het Europees economisch herstelplan.

Maßnahmen zur Qualifizierung, zur Förderung von Forschungsinvestitionen, zur Verbesserung der Voraussetzungen für Innovationen, zum Ausbau des Hochgeschwindigkeits-Internets, zur Erneuerung bestehender Verkehrs- und Energieinfrastruktur auch unter Rückgriff auf neue öffentlich-private Partnerschaften sowie zum Ausbau der Energieeffizienz und der erneuerbaren Energien passen ebenfalls hervorragend zu den Zielen des Europäischen Konjunkturprogramms.


Wij maken ons echter zorgen over de vraag of we nog wel precies kunnen vinden waar de hoofdstukken over wijn staan, of deze nog wel goed toegankelijk zijn en of u in de toekomst, als wij te maken hebben met wijn en de lidstaten te maken hebben met wijn, alle meer dan twintig hoofdstukken – die in de volledige gemeenschappelijke marktordening staan – tegelijk openstelt.

Es liegt uns jedoch am Herzen, dass wir genau identifizieren können, wo sich die Kapitel zu Wein befinden, dass wir einen geeigneten Zugang dazu erhalten und dass in Zukunft, wenn wir uns mit Wein befassen und Mitgliedstaaten sich mit Wein befassen, nicht alle übrigen 20 Kapitel in der gesamten einheitlichen GMO geöffnet werden.


Vanuit het oogpunt van een grotere publieksvriendelijkheid en een eenvoudiger omgang met dit document zouden wij graag zien dat u precies vermeldt wat nu wetsvoorstellen zijn en wat niets met wetgeving te maken heeft, wat nieuwe initiatieven zijn en wat vervolgmaatregelen, zodat precies duidelijk wordt wat er het komende jaar aan concrete stappen te verwachten is.

Wir wünschen uns im Sinne von mehr Bürgernähe und im Sinne einer einfacheren Handhabung dieses Dokuments, dass Sie genau aufzeigen, was genau Gesetzesinitiativen sind, was nichts mit Gesetzgebung zu tun hat, was neue Initiativen und was Folgemaßnahmen sind, damit man auch wirklich weiß, was man im kommenden Jahr an konkreten Schritten erwarten kann.


Het zijn precies die groepen met de grootste opleidingsbehoeften - laaggeschoolden, oudere werknemers, mensen met een tijdelijke of deeltijdse arbeidsovereenkomst en werknemers in kleine bedrijven - die de minste kans maken om opleiding te krijgen.

Die Personengruppen mit den größten Weiterbildungsbedarf - Geringqualifizierte, ältere Arbeitskräfte, befristet Beschäftigte und Teilzeitbeschäftigte sowie Arbeitnehmer in kleineren Unternehmen - sind gleichzeitig die Gruppen mit der niedrigsten Weiterbildungswahrscheinlichkeit.


Deze hoofdgebruikers, die hoofdzakelijk gebruik maken van niet-gemotoriseerde en intermediaire vervoermiddelen, moeten ontwerpnormen bepalen die precies op hun onderhoudscapaciteit zijn afgestemd.

Diese wichtigsten Nutzer, insbesondere nicht motorisierte und ähnliche Verkehrsnutzer, müssen Entwurfsstandards bestimmen, die so weit wie möglich mit ihrer Unterhaltskapazität übereinstimmen.


w