Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Bevriezing
De juiste maat porties maken
Fysisch procédé
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Hydreren
Hydrogeneren van steenkool
Koeling
Koeltechniek
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Oplossing
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting van de rekeningen
Standaard formaat porties maken
Steenkoolvergassing
Stolling
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Verdamping
Verwerking van steenkool
Vloeibaar maken
Vloeibaar maken van steenkool
Voldoen aan standaard formaat porties

Vertaling van "maken we helaas " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

Rechnungsabschluss [ Jahresabschluss | Rechnungsabschluß | Rechnungslegung ]


fysisch procédé [ bevriezing | hydreren | koeling | koeltechniek | oplossing | stolling | verdamping | vloeibaar maken ]

physikalisches Verfahren [ Abkühlung | Auflösung | Hydrierung | Kältetechnik | Kühlung | Verdampfung | Verdunstung | Verfestigung | Verflüssigung | Zersetzung | Zerstäubung ]


verwerking van steenkool [ hydrogeneren van steenkool | steenkoolvergassing | vloeibaar maken van steenkool ]

Kohleaufbereitung [ Kohlehydrierung | Kohleverarbeitung | Kohleveredlung | Kohleverflüssigung | Kohlevergasung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Julian King, commissaris voor de Veiligheidsunie: "Het risico van terrorisme kan je helaas nooit helemaal uitsluiten, maar we maken het terroristen wel steeds moeilijker om hun misdaden voor te bereiden en uit te voeren.

Julian King, Kommissar für die Sicherheitsunion, fügte hinzu: „Leider lässt sich ein Terrorismusrisiko niemals komplett ausschließen, aber wir beschneiden die Möglichkeiten, die die Terroristen für die Planung und Durchführung ihrer Verbrechen haben, weiter.


Helaas heeft meer dan 35 % van de Europese ondernemingen die naar Korea exporteren, geen aanvraag ingediend tot de bevoorrrechte behandeling – lagere douanerechten en andere voordelen – waarop zij aanspraak kunnen maken.

Bedauerlicherweise versäumen es über 35 % der nach Korea exportierenden europäischen Unternehmen, die bevorzugte Behandlung – in Form niedrigerer Zölle und anderer Vorteile – zu beantragen, auf die sie eigentlich Anspruch haben.


Helaas maken terroristische groepen gebruik van sociale media om jongeren te ronselen en gebruiken racisten sociale media om geweld en haat te verspreiden.

Die sozialen Medien gehören leider zu den Instrumenten, die terroristische Gruppen nutzen, um junge Leute zu radikalisieren, und die Rassisten nutzen, um Gewalt und Hass zu propagieren.


Commissaris voor Interne Markt en Diensten Michel Barnier verklaarde: "Computercriminaliteit en bedrijfsspionage maken helaas deel uit van de alledaagse werkelijkheid voor ondernemingen in Europa.

Dazu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige EU-Kommissar Michel Barnier: „Cyber-Kriminalität und Industriespionage sind leider Teil der Realität, mit der sich Unternehmen tagtäglich konfrontiert sehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel ik de aanzienlijke ontwikkeling erken die Cambodja heeft doorgemaakt sinds het regime van Pol Pot, vind ik het verontrustend wanneer de regering van Cambodja besluit het proces van het opbouwen van een democratisch systeem niet af te maken, wat helaas in veel landen is gebeurd.

Obwohl ich die bedeutende Entwicklung anerkenne, die Kambodscha seit dem Pol Pot-Regime durchgemacht hat, würde ich es als ärgerlich betrachten, wenn sich die kambodschanische Regierung entscheiden sollte, den Aufbauprozess eines demokratischen Systems halbfertig zu belassen, was leider in einer großen Anzahl von Ländern der Fall war.


Net als de rapporteur ben ik verheugd over inspanningen van de regering om vorderingen te maken, maar helaas zijn deze vorderingen niet zichtbaar.

Ich teile die Meinung des Berichterstatters und begrüße das Streben der Regierung nach Fortschritten, das aber leider nicht zu erkennbaren Fortschritten führt.


Zowel internationale als lokale mensenrechtenorganisaties maken melding, helaas, van een groeiend aantal zaken die aanleiding geven tot zorg.

Leider berichten sowohl internationale als auch einheimische Organisationen über eine wachsende Zahl von Besorgnis erregenden Fällen.


Door natuurlijke straling op te nemen in de tekst, maken we helaas de zinnige voorstellen in dit pakket vrijwel onhaalbaar, maken we ze juridisch moeilijk uitvoerbaar en slecht hanteerbaar in de praktijk.

Leider führt die Aufnahme des natürlichen Lichts dazu, dass die vernünftigen Vorschläge innerhalb dieses Pakets unausführbar, rechtlich schwer durchsetzbar und in der Praxis schwierig zu handhaben sein werden.


Helaas zijn in de eerste twee jaren van de looptijd van de regeling veel kleinere hoeveelheden quotum ingeleverd dan was verwacht. Daarom moeten in de herstructureringsregeling wijzigingen worden aangebracht om die regeling aantrekkelijker te maken.

Leider wurden in den ersten beiden Anwendungsjahren der Regelung weitaus weniger Quoten zurückgegeben als erwartet, weshalb Änderungen erforderlich waren, um die Regelung attraktiver zu machen.


Door de weigering om gebruik te maken van de ‘passerelleclausule’ worden helaas de effectiviteit en de efficiëntie van de Europese Unie ondermijnd. De gebrekkige werking van de Europese Unie komt helaas ook heel duidelijk tot uiting op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

So behindert beispielsweise die Weigerung, die „Passerelle-Klausel“ anzuwenden, das Funktionieren und die Effizienz der Europäischen Union, und wenn die Europäische Union nicht richtig funktioniert, wirkt sich dies sehr akut auf den Bereich Justiz und Inneres aus.


w