Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van bedrijfsbehoeften maken
Analyseren welke behoeften bedrijven hebben
Bedrijfsbehoeften analyseren
Bedrijfsbehoeften beantwoorden
Beginselen welke alle van het hoogste belang zijn

Traduction de «maken welke beginselen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de algemene beginselen welke de rechtsstelsels der Lid-Staten gemeen hebben

die allgemeinen Rechtsgrundsaetze,die den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten gemeinsam sind


beginselen welke alle van het hoogste belang zijn

Prinzipien, die alle von grundlegender Bedeutung sind


analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren

Geschäftsbedürfnisse analysieren | Kunden- und Produktrisiken analysieren | Anforderungen der Geschäftswelt analysieren | Businessanforderungsanalyse


administratieve controle welke inbreuk op de mensenrechten kan maken

das Menschenrecht verletzende Verwaltungskontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De diensten van de Commissie zijn evenwel aan het onderzoeken welke voorwaarden moeten worden gesteld om, met inachtneming van de beginselen van goed beheer en controle, dergelijke voorschotten subsidiabel te maken op de datum van betaling.

Die Dienststellen der Kommission untersuchen jedoch die Möglichkeit, solche Vorschüsse unter gewissen Bedingungen bereits bei Auszahlung als förderfähig anzusehen, natürlich im Rahmen der guten Haushaltsführung und -kontrolle.


Uw rapporteur voor advies heeft in dit verband diverse wijzigingen voorgesteld met betrekking tot de etikettering, waaronder ook amendementen op de overwegingen, om duidelijk te maken welke beginselen van toepassing zijn op de indeling van leveranciers en de informatie die aan het publiek moet worden verstrekt over de risico's en het veilig gebruik van chemische substanties.

Daher werden mehrere Änderungen zu der Kennzeichnung vorgeschlagen, einschließlich der Änderung von Erwägungsgründen, damit die Grundsätze präzisiert werden, die für die von den Lieferanten durchzuführende Einstufung der Stoffe und die Aufklärung der Öffentlichkeit über die Risiken von Chemikalien und ihre unbedenkliche Verwendung gelten.


Door sommige van de in deze aanbevelingen van de Commissie ontwikkelde beginselen bindend te maken voorziet deze richtlijn in een reeks kwaliteitseisen welke van toepassing zijn op alle ADR-procedures die door een bij de Commissie aangemelde ADR-entiteit worden uitgevoerd.

Diese Richtlinie verleiht einigen der in den genannten Empfehlungen der Kommission verankerten Grundsätzen Verbindlichkeit und legt damit ein Bündel von Qualitätsanforderungen fest, die für alle AS-Verfahren gelten, die von einer der Kommission gemeldeten AS-Stelle durchgeführt werden.


Ik vind het nodig inzake het functioneren van de externe dienst van EU een nieuw concept te ontwikkelen waarin de gebieden van het gemeenschappelijk optreden en de beginselen van het instellen van de dienst worden gedefinieerd, evenals de beginselen voor de verdeling van rollen en voor samenwerking met de diplomatieke diensten van de lidstaten, om duidelijk te maken welke rollen de afzonderlijke EU-instellingen spelen.

Ich halte es für notwendig, ein neues Konzept für die Funktion des Auswärtigen Dienstes der EU zu entwickeln, in welchem die Handlungsbereiche der Gemeinschaft und die Leitlinien für die Einrichtung des Dienstes definiert werden, ebenso Prinzipien für die Aufgabenverteilung und die Zusammenarbeit mit den diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten, damit klargestellt wird, welche Funktionen die einzelnen EU-Organe erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de lidstaten verzocht om schriftelijk kenbaar te maken welke beginselen in de praktijk door de lidstaten worden gehanteerd met betrekking tot de vertrouwelijkheid uit hoofde van Richtlijn 2001/18/EG.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten aufgefordert, ihr die Grundsätze, die in den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Vertraulichkeit im Rahmen der Richtlinie 2001/18/EG in der Praxis angewendet werden, schriftlich zu übermitteln.


Meer concurrentie en meer keuzemogelijkheden brengt met zich dat lidstaten meer manoeuvreerruimte moet worden gegeven om uit te maken welke de meest efficiënte en adequate regelingen zijn voor het waarborgen van de beschikbaarheid van de universele dienst, waarbij zij tegelijkertijd de beginselen van objectiviteit, transparantie, non-discriminatie, evenredigheid en het zo min mogelijk verstoren van de markt in acht nemen teneinde het vrij aanbieden van postdiensten op de interne markt te verze ...[+++]

Ein stärkerer Wettbewerb und eine breiteres Angebot bedeutet, dass die Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bei der Auswahl des effizientesten und angemessensten Mechanismus für die Gewährleistung der Verfügbarkeit des Universaldienstes haben sollten, wobei allerdings die Grundsätze der Objektivität, Transparenz, Nichtdiskriminierung, Verhältnismäßigkeit und geringstmöglichen Marktverzerrung beachtet werden sollten, um eine freie Bereitstellung der Postdienste im Binnenmarkt gewährleisten zu können.


Meer concurrentie en meer keuzemogelijkheden brengt met zich dat lidstaten meer manoeuvreerruimte moet worden gegeven om uit te maken welke de meest efficiënte en adequate regelingen zijn voor het waarborgen van de beschikbaarheid van de universele dienst, waarbij zij tegelijkertijd de beginselen van objectiviteit, transparantie, non-discriminatie, evenredigheid en het zo min mogelijk verstoren van de markt in acht nemen teneinde het vrij aanbieden van postdiensten op de interne markt te verze ...[+++]

Ein stärkerer Wettbewerb und eine breiteres Angebot bedeutet, dass die Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bei der Auswahl des effizientesten und angemessensten Mechanismus für die Gewährleistung der Verfügbarkeit des Universaldienstes haben sollten, wobei allerdings die Grundsätze der Objektivität, Transparenz, Nichtdiskriminierung, Verhältnismäßigkeit und geringstmöglichen Marktverzerrung beachtet werden sollten, um eine freie Bereitstellung der Postdienste im Binnenmarkt gewährleisten zu können.


Het ontstaan van meer concurrentie en meer keuzemogelijkheden brengt met zich dat lidstaten meer manoeuvreerruimte moet worden gegeven om uit te maken welke de meest efficiënte en adequate regelingen zijn voor het waarborgen van de beschikbaarheid van de universele dienst, waarbij zij tegelijkertijd de beginselen van objectiviteit, transparantie, non-discriminatie, evenredigheid en het zo min mogelijk verstoren van de markt in acht nemen teneinde de vrije levering van postdiensten op de intern ...[+++]

Aus der Entwicklung eines stärkeren Wettbewerbs und eines breiteren Angebots folgt, dass die Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bei der Auswahl des effizientesten und angemessensten Mechanismus für die Gewährleistung der Verfügbarkeit des Universaldienstes haben sollten, wobei allerdings die Grundsätze der Transparenz, Nichtdiskriminierung, Verhältnismäßigkeit und geringstmöglichen Marktverzerrung beachtet werden sollten, um eine fr ...[+++]


Niet op schrift gestelde niet openbaar te maken gegevens of andere vertrouwelijke informatie die worden verstrekt tijdens studiedagen en andere bijeenkomsten welke in het kader van de overeenkomst plaatsvinden, of gegevens verkregen door de indienstneming van personeel, het gebruik van voorzieningen of gemeenschappelijke projecten, worden door de partijen of hun deelnemers behandeld overeenkomstig de in de overeenkomst voor schriftelijke informatie vastgestelde beginselen, mits de ...[+++]

Nicht offenbarte oder sonstige vertrauliche Informationen nicht dokumentarischer Art, die in Seminaren oder anderen Veranstaltungen im Rahmen dieses Abkommens weitergegeben werden, oder Informationen, die auf der Beschäftigung von Personal, der Benutzung von Einrichtungen oder der Mitwirkung an gemeinsamen Vorhaben beruhen, werden von den Vertragsparteien und ihren Mitwirkenden nach den in diesem Abkommen für dokumentarische Informationen niedergelegten Grundsätzen behande ...[+++]


5. benadrukt dat de EU van zijn partners in de ontwikkelingslanden niet kan verlangen dat zij de beginselen van behoorlijk bestuur en transparant beheer eerbiedigen en bevorderen als zij niet ook zelf met de lidstaten op het interne vlak de noodzakelijke hervormingen doorvoert in het kader van de bestrijding van corruptie, met name voor wat betreft de fiscale aftrekbaarheid van smeergeld en, meer in het algemeen, de gerechtelijke vervolging van corruptie waarbij ondernemingen zijn betrokken; verzoekt de Commissie derhalve een gedetailleerd onderzoek in te stellen en bekend te maken ...[+++]

5. unterstreicht, daß die EU die Partner in den Entwicklungsländern nur dazu ermutigen kann, die Grundsätze der verantwortungsvollen Staatsführung und der transparenten Verwaltung zu respektieren und zu fördern, wenn sie selbst zusammen mit ihren Mitgliedstaaten auf interner Ebene die im Rahmen der Korruptionsbekämpfung unerläßlichen Reformen einleitet, und zwar vor allem hinsichtlich der steuerlichen Abzugsfähigkeit von Bestechungs- und Schmiergeldern sowie hinsichtlich der Kriminalisierung von Korruptionspraktiken, die die Unternehmen betreffen; ersucht deshalb die Kommission um eine detaillierte Untersuchung und Veröffentlichung der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken welke beginselen' ->

Date index: 2023-05-20
w