Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van bedrijfsbehoeften maken
Analyseren welke behoeften bedrijven hebben
Bedrijfsbehoeften analyseren
Bedrijfsbehoeften beantwoorden

Traduction de «maken welke vorderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

Anträge wegen desselben Anspruchs


vorderingen welke worden ingesteld door de aandeelhouders ut singuli

von den Aktionären ut singuli erhobene Klage


analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren

Geschäftsbedürfnisse analysieren | Kunden- und Produktrisiken analysieren | Anforderungen der Geschäftswelt analysieren | Businessanforderungsanalyse


administratieve controle welke inbreuk op de mensenrechten kan maken

das Menschenrecht verletzende Verwaltungskontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft onlangs haar strategie voor een digitale eengemaakte markt – een van de topprioriteiten van de Commissie Juncker – geëvalueerd en bekeken welke vorderingen er zijn gemaakt, maar zij roept de medewetgevers ook op om snel werk te maken van alle reeds ingediende voorstellen.

Die Kommission hat erst kürzlich ihre Strategie für den digitalen Binnenmarkt überarbeitet, die eine der zehn Prioritäten der Juncker-Kommission ist.


De screening heeft ook ten doel vast te stellen op welke gebieden van de EU-wetgeving de kandidaat-lidstaat vorderingen moet maken om zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met de EU-voorschriften.

Das Screening dient auch dazu, die Bereiche der EU-Gesetzgebung ausfindig zu machen, in denen Fortschritte erzielt werden müssen, damit die Rechtsvorschriften des Kandidatenlands mit den EU-Bestimmungen vereinbar sind.


De nieuwe gegevens waarop de vandaag bekendgemaakte index is gebaseerd, worden ook gebruikt voor het scorebord van de digitale agenda dat jaarlijks door de Europese Commissie wordt gepubliceerd en waarin wordt beoordeeld welke vorderingen de EU-landen maken in de richting van de doelstellingen van de digitale agenda voor Europa.

Die neuen Daten aus dem heute vorgestellten Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft werden in den Fortschrittsanzeiger zur Digitalen Agenda (Digital Agenda Scoreboard) einfließen, den die Europäische Kommission jedes Jahr veröffentlicht und der Aufschluss über die Fortschritte jedes Landes im Hinblick auf die in der Digitalen Agenda für Europa festgesetzten Ziele gibt.


Een lid van de eisende partij moet de eisende partij te allen tijde kunnen verlaten voordat dat de eindbeslissing is gegeven of de zaak anderszins op geldige wijze is afgewikkeld, onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de intrekking van individuele vorderingen, zonder de mogelijkheid te verliezen om in een andere vorm zijn claim verder geldend te maken, indien dit geen afbreuk doet aan de goede rechtsbedeling.

Mitglieder der Klagepartei sollten vor der Verkündung des endgültigen Urteils oder der anderweitigen rechtsverbindlichen Beilegung der Streitsache jederzeit unter denselben Bedingungen, die für die Rücknahme einer Individualklage gelten, aus der Klagepartei ausscheiden können, ohne auf die Möglichkeit der Durchsetzung ihrer Ansprüche auf anderem Wege verzichten zu müssen, sofern die ordnungsgemäße Rechtspflege dies zulässt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de bevoegde rechterlijke instanties aan te wijzen en de procedureregels vast te stellen voor vorderingen die worden ingediend ter bescherming van de rechten die de justitiabelen aan de rechtstreekse werking van het gemeenschapsrecht ontlenen, mits die regels niet ongunstiger zijn dan die welke voor soortgelijke vorderingen naar nationaal recht gelden (gelijkwaardigheidsbeginsel) en de uitoefening van de door de communautaire rechtsorde verleende rechten in de praktijk niet onmogelijk of uiterst moeilijk ...[+++]

– die zuständigen Gerichte zu bestimmen und die Ausgestaltung der Rechtsbehelfsverfahren festzulegen, die den Schutz der dem Einzelnen aus der unmittelbaren Wirkung des Gemeinschaftsrechts erwachsenden Rechte gewährleisten sollen, wobei diese Verfahren nicht weniger günstiger ausgestaltet sein dürfen als bei entsprechenden Rechtsbehelfen, die nur innerstaatliches Recht betreffen (Äquivalenzgrundsatz), und die Ausübung der durch die Gemeinschaftsrechtsordnung verliehenen Rechte nicht praktisch unmöglich machen oder übermäßig erschweren dürfen (Effektivitätsgrundsatz);


Na de indiening van het rapport over het aantonen van de tegen 2005 gemaakte vorderingen overeenkomstig artikel 5, lid 3, beziet de Commissie onverwijld in welke mate de Gemeenschap en haar lidstaten vorderingen maken bij het bereiken van de overeenkomstig Beschikking 2002/358/EG en het Protocol van Kyoto vastgestelde emissieniveaus en in welke mate zij hun verplichtingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto nakomen.

Nach Übermittlung des Berichts über nachweisbare Fortschritte bis 2005 gemäß Artikel 5 Absatz 3 prüft die Kommission, inwieweit die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten Fortschritte bei der Erreichung ihrer gemäß der Entscheidung 2002/358/EG und dem Kyoto-Protokoll festgelegten Emissionsmengen erzielt haben und inwieweit sie ihre Verpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll erfuellen.


b) Uitgaande van het door elk van de lidstaten gevoerde beleid, moet worden geanalyseerd welke wijzigingen in de stelsels van sociale bescherming zijn aangebracht en welke vorderingen er nog gemaakt moeten worden om werk lonender te maken, een vast inkomen te bieden (2002) en het beroeps- en het gezinsleven beter te kunnen combineren.

b) Analyse auf der Grundlage der Politiken der einzelnen Mitgliedstaaten der bisherigen Änderungen der Sozialschutzsysteme und der Frage, welche Fortschritte noch gemacht werden müssen, damit Arbeit sich mehr lohnt und besser ein sicheres Einkommen erzielt werden kann (2002) und damit die Verknüpfung von Berufs und Familienleben gefördert wird.


9. De Raad zal nauwlettend blijven volgen welke vorderingen de kandidaat-lidstaten maken met de volledige uitvoering van het milieu-acquis, overeenkomstig het algemene standpunt van de EU voor de toetredingsonderhandelingen, en met de integratie van milieubeschermingseisen en de noodzaak van duurzame ontwikkeling in het aanpassingsproces in de andere sectoren.

9. Der Rat wird die Fortschritte der beitrittswilligen Länder im Hinblick auf die vollständige Umsetzung des Besitzstandes im Umweltbereich im Einklang mit dem allgemeinen Standpunkt der EU für die Beitrittsverhandlungen weiterhin genau beobachten; gleiches gilt für die Einbeziehung von Umweltschutzerfordernissen und die Berücksichtigung der Notwendigkeit einer nachhaltigen Entwicklung im Rahmen des Annäherungsprozesses in anderen Bereichen.


Deze beoogt een inventaris op te maken van de vorderingen bij de bestrijding van racisme in de wereld, te bestuderen welke methodes en instrumenten tot een betere toepassing van de bestaande regelgeving en de beschikbare instrumenten kunnen leiden en concrete aanbevelingen voor nieuwe nationale, regionale en internationale maatregelen tegen alle vormen van racisme op te stellen.

Auf der Konferenz soll untersucht werden, welche Fortschritte im weltweiten Kampf gegen den Rassismus erzielt wurden, und man will prüfen, mit welchen Verfahren und Mitteln eine bessere Durchsetzung der bestehenden Normen und der Einsatz der verfügbaren Instrumente gewährleistet werden kann. Ferner sollen konkrete Empfehlungen für weitere Maßnahmen zur Bekämpfung jeglicher Art von Rassismus auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene erarbeitet werden.


De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking inzake de gevaren van illegale migratie, en te bespreken onder welke voorwaarden deze samenwerking zou kun ...[+++]

Umfang und Entwicklung dieser Zusammenarbeit, werden davon abhängen, dass Libyen sich zu den oben genannten Asyl- und Grundrechten bekennt; ersucht die Kommission, so bald wie möglich ausgehend von den Anregungen in der Anlage Sondierungsgespräche mit Libyen aufzunehmen, um praktische Maßnahmen gegen illegale Einwanderung wie beispielsweise Ausbildung, verstärkter Aufbau von Institutionen, Asylfragen und stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Gefahren der illegalen Migration zu ermitteln und zu erörtern, unter welchen Bedingungen diese Z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken welke vorderingen' ->

Date index: 2022-06-10
w