12. neemt er kennis van dat de Europese Raad de hervorming van de administratie van de Commissie zeer beslist steunt en de noodzaak erkent van belangrijke wijzigingen in de werkwijze van de Raad, die nodig zijn om de instelli
ngen doelmatiger te maken en zich voor te bereiden op de uitbr
eiding; maakt zich ongerust over het feit dat het de Commissie in haar komend voorstel voor een verordening over het openbaar inzagerecht van documenten klaarblijkelijk ontbreekt aan streefdoelen van enige omva
...[+++]ng; dringt aan op nog meer openheid vanwege zowel de Commissie als de Raad, onder andere door publicatie van de notulen van de vergaderingen als de Raad in zijn wetgevende hoedanigheid optreedt; roept de Raad op om uitvoeriger in dialoog met het Parlement te treden over alle politieke aangelegenheden; 12. nimmt zur Kenntnis, daß der Europäische Rat die Reform der Verwaltung der Kommission entschieden unterstützt und die Notwendigkeit anerkennt, erhebliche Änderungen an den Arbeitsverfahren des Rates vorzunehmen, Maßnahmen, die erforderlich sind, um die Effizienz der Organe zu erhöhen und sie auf die Erweiterung vorzubereiten; bedauert den fehlenden Ehrgeiz der Kommission in bezug auf ihren nächsten Vorschlag für eine Verordnung über den öffentlichen Zugang zu Dokumenten; dringt auf größere Offenheit sowohl bei der Kommission als auch beim Rat, und zwar einschließlich der Veröffentlichung der Tagungsprotokolle, wenn der Rat in gesetzgeberischer Funktion zusammentritt; f
ordert den Rat auf, sich ...[+++] uneingeschränkter am Dialog mit dem Parlament über alle politischen Fragen zu beteiligen;