Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schuldig maken
Sterk maken

Traduction de «maken zich steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel er voortdurend moeite wordt gedaan om georganiseerde misdaad te voorkomen en te bestrijden, zijn er nog steeds criminele groepen uit de betrokken visumvrije landen actief in de EU. Deze groepen maken zich schuldig aan uiteenlopende criminele activiteiten, waaronder mensenhandel, handel in verboden goederen, eigendomsdelicten, mensensmokkel en cybercriminaliteit.

Trotz fortgesetzter Anstrengungen zur Verhütung und Bekämpfung der organisierten Kriminalität sind kriminelle Gruppen aus den von der Visaliberalisierung betroffenen Ländern noch immer an Straftaten aller Art in der EU beteiligt, darunter Menschenhandel und Handel mit illegalen Waren, Eigentumskriminalität, Schleuserkriminalität und Cyberkriminalität.


De banden tussen drugshandel en andere vormen van criminaliteit worden steeds sterker: drugsbendes leggen zich toe op verschillende drugs en maken zich ook schuldig aan andere vormen van criminaliteit, zoals terrorisme. Zij vormen allianties tussen mensen met verschillende etnische en geografische achtergronden en maken gebruik van specialistische kennis.

Zunehmend engere Verflechtungen zwischen Drogenhandel und anderen Formen der Kriminalität: organisierte kriminelle Vereinigungen diversifizieren ihre Tätigkeiten und sind mit verschiedenen Drogen am Markt vertreten; sie knüpfen über ethnische und geografische Grenzen hinweg Verbindungen und nutzen Expertenwissen.


Volgens een recente Eurobarometer maken burgers zich steeds vaker zorgen over hun veiligheid: zag in 2013 33 % van de respondenten terrorisme als de grootste bedreiging van de veiligheid in de EU, momenteel is dat maar liefst 49 % (zie bijlage).

Aus einer vor kurzem durchgeführten Eurobarometer-Umfrage geht hervor, dass die Bürgerinnen und Bürger über ihre Sicherheit zunehmend besorgt sind. Der Anteil derjenigen, die den Terrorismus als größte Bedrohung ansehen, nahm in der EU von durchschnittlich 33 % im Jahr 2013 auf inzwischen 49 % zu (siehe Anhang).


Het EIT-hoofdkantoor beperkt zich steeds minder tot een voornamelijk administratieve rol en zal zijn operationele taken optimaliseren om de KIG's tot maximale prestaties te leiden en goede resultaten breed beschikbaar te maken.

Indem sie sich von ihrer lediglich administrativen Rolle wegbewegt, wird die EIT-Zentrale ihre operationellen Aufgaben optimieren, die KIC zu Höchstleistungen zu führen und gute Ergebnisse auf breiter Ebene verfügbar zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ook in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 23 januari 2012 staat, herhaal ik dat de leden van de Europese Raad zich steeds ernstiger zorgen maken over het nucleaire programma van Iran en dat zij het aanzienlijke pakket beperkende maatregelen tegen Iran, onder meer in de energie-, de handels- en de financiële sector, onderschrijven.

Wie bereits in den Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 23. Januar 2012 möchte ich erneut die ernsten und wachsenden Bedenken der Mitglieder des Europäischen Rates hinsichtlich des iranischen Nuklearprogramms zum Ausdruck bringen und daran erinnern, dass sie das umfangreiche Paket der gegen Iran verhängten restriktiven Maßnahmen, unter anderem im Energie-, Handels- und Finanzsektor, gebilligt haben.


Dit kan alleen worden bereikt als oprecht naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen wordt gestreefd en er extra inspanningen worden geleverd om alle belemmeringen voor volledige arbeidsparticipatie van vrouwen weg te nemen. De huidige economische crisis heeft duidelijk gemaakt dat Europa zich steeds meer op kennis, deskundigheid en innovatie moet baseren en optimaal gebruik moet maken van het talent dat voorhanden is.

Die derzeitige Wirtschaftskrise zwingt Europa, verstärkt auf Wissen, Kompetenz und Innovation zu setzen und das vorhandene Potenzial voll zu nutzen.


Zij maken zich echter steeds meer zorgen over de economische situatie in hun land en met name over de inflatie.

Allerdings machen sich die Bürgerinnen und Bürger in der EU zunehmend Sorgen über die wirtschaftliche Situation in ihrem Land, insbesondere über die Inflation.


Deze recente initiatieven maken duidelijk dat men zich steeds meer bewust begint te worden van de voordelen die financiële participatie met zich meebrengt.

Diese jüngsten Initiativen zeigen eindeutig, dass man sich der Vorzüge der finanziellen Beteiligung immer stärker bewusst wird.


De G20-agenda houdt zich steeds meer bezig met aangelegenheden die relevant zijn voor al onze economieën: de sociale gevolgen van de globalisering, de transparantie van de energiemarkten, de volatiliteit van de landbouwprijzen, de ontwikkeling van de armste landen, de bestrijding van corruptie, bijvoorbeeld door ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie ertoe te verplichten hun betalingsverkeer openbaar te maken.

Auf der Agenda der G20 stehen zunehmend Fragen, die für alle unsere Volkswirtschaften von Bedeutung sind, wie etwa soziale Auswirkungen der Globalisierung, Transparenz der Energiemärkte, Volatilität der Agrarpreise, Entwicklung der ärmsten Länder, Korruptions­bekämpfung, beispielsweise um Unternehmen der mineralgewinnenden Industrie anzu­halten, ihre Zahlungen offenzulegen.


De Commissie heeft zich ervan vergewist dat de sociaal-economische situatie van het eiland nog steeds van dien aard is dat regionale steun voor 30% van de investering nog steeds gerechtvaardigd is ingevolge de uitzondering van artikel 92, lid 3, onder c) van het Verdrag, en heeft derhalve besloten geen bezwaar tegen deze steun te maken.

Die Kommission hat sich deshalb vergewissert, ob die soziale und wirtschaftliche Lage Korsikas weiterhin die Anwendung der Ausnahmebestimmungen von Artikel 92 Absatz 3 c) EGV für Regionalbeihilfen in Höhe von 30 % der Investitionen rechtfertigt, und daraufhin beschlossen, gegenüber dieser Beihilfe keine Einwendungen zu erheben.




D'autres ont cherché : schuldig maken     sterk maken     maken zich steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken zich steeds' ->

Date index: 2024-08-21
w