Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De stof kan makkelijk explosieve peroxides vormen
Noodoproepen beantwoorden
Offerteaanvragen beantwoorden
Prijsaanvragen beantwoorden
Vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

Traduction de «makkelijk kan beantwoorden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offerteaanvragen beantwoorden | prijsaanvragen beantwoorden

Angebotsanforderungen beantworten


de damp mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

Dampf mischt sich leicht mit Luft; Bildung explosibler Gemische


het gas mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

Gas mischt sich leicht mit Luft; Bildung explosibler Gemische


de stof kan makkelijk explosieve peroxides vormen

leichte Bildung explosibler Peroxide


vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten | Zugauskünfte erteilen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de collega willen bedanken voor deze vraag, die ik heel makkelijk kan beantwoorden.

- Herr Präsident! Ich bedanke mich für die Frage, und die Antwort ist auch ganz einfach.


Dit programma is een van de redenen en een gelegenheid om opleidingen met vergelijkbare inhoud op te zetten, die het niet alleen makkelijker zullen maken om dit programma uit te voeren maar die ook zullen bijdragen tot een toenemend aantal afgestudeerden en gepromoveerden in de toekomst, en die beantwoorden aan de onderwijsvereisten die aansluiten op de economische prioriteiten van de Europese Unie.

Das Programm ist einer der Gründe und stellt eine Gelegenheit dar, Bildungsprogramme ähnlichen Inhalts zu schaffen, die nicht nur den Prozess erleichtern, sondern einen Beitrag darstellen, um künftig Akademiker und Doktoranden auszubilden. Es wird den Anforderungen an eine Bildung gerecht werden, die den wirtschaftlichen Prioritäten der EU entsprechen.


Relevanter, en ook makkelijker te beantwoorden, is natuurlijk de vraag: "Is er nog een toekomst voor de wittevisvloot als dit herstelplan niet wordt uitgevoerd?" Het antwoord op die vraag is overduidelijk.

Zutreffender und leichter zu beantworten wäre die Frage: "Haben die Weissfischfangflotten eine Zukunft, wenn der Bestandserholungsplan nicht durchgeführt wird?".


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


- beleidsmaatregelen op het gebied van elektronisch zakendoen, waar passend, gebaseerd moeten worden op duidelijke doelstellingen en een combinatie van kwantitatieve en/of kwalitatieve doelstellingen om te waarborgen dat zij beantwoorden aan de behoeften van het MKB en makkelijk kunnen worden geëvalueerd;

Maßnahmen auf dem Gebiet des elektronischen Geschäftsverkehrs möglichst auf klaren Zielen und einer Mischung aus quantitativen und/oder qualitativen Zielvorgaben beruhen sollten, damit gewährleistet ist, dass sie den Anforderungen der KMU gerecht werden und sich im Ergebnis messen lassen;


- de ontwikkeling van levensmiddelentechnologieën die beter beantwoorden aan de fundamentele rol die voeding, diëtetiek en levensstijl spelen voor de gezondheid en de preventie van ziekten en de consument in staat stellen makkelijker een keus uit de producten te maken,

– Entwicklung von Nahrungsmitteltechnologien, die besser dem fundamentalen Einfluss entsprechen, den Nahrung, Ernährungsweise und Lebensweise auf die Gesundheit und Verhütung von Krankheiten haben, und die auch dem Verbraucher die Auswahl der Erzeugnisse erleichtern;


de ontwikkeling van levensmiddelentechnologieën die beter beantwoorden aan de fundamentele rol die voeding, diëtetiek en levensstijl spelen voor de gezondheid en de preventie van ziekten en de consument in staat stellen makkelijker een keus uit de producten te kunnen maken,

die Entwicklung von Nahrungsmitteltechnologien, die besser dem fundamentalen Einfluss entsprechen, den die Ernährung, die Essgewohnheiten und die Lebensweise auf die Gesundheit und Verhütung von Krankheiten haben, und die auch dem Verbraucher die Auswahl der Erzeugnisse erleichtern,


- de ontwikkeling van levensmiddelentechnologieën die beter beantwoorden aan de fundamentele rol die voeding, diëtetiek en levensstijl spelen voor de gezondheid en de preventie van ziekten en de consument in staat stellen makkelijker een keus uit de producten te kunnen maken,

– die Entwicklung von Nahrungsmitteltechnologien, die besser dem fundamentalen Einfluss entsprechen, den die Ernährung, die Ernährungskunde und die Lebensweise auf die Gesundheit und Verhütung von Krankheiten haben, und die auch dem Verbraucher die Auswahl der Erzeugnisse erleichtern,


De Unie en de lidstaten moeten erop toezien dat openbare diensten (met inbegrip van sociale diensten) die aan de behoeften van de Europeanen beantwoorden, makkelijker op het passende niveau kunnen worden aangeboden, aan duidelijke financieringsregels zijn onderworpen, van de hoogste kwaliteit zijn en tevens effectief voor iedereen toegankelijk zijn.

Die Union und ihre Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass öffentliche Dienstleistungen, einschließlich sozialer Dienstleistungen, die auf die Bedürfnisse der Europäer abstellen, leichter auf der jeweils geeigneten Ebene erbracht werden können, klaren Finanzierungsregeln unterliegen, von höchstmöglicher Qualität und für alle effektiv zugänglich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'makkelijk kan beantwoorden' ->

Date index: 2022-03-25
w