2. spreekt de aanbeveling uit dat er onder de bevoegdheid van het Internat
ionaal Strafhof een onafhankelijk onderzoek wordt ingest
eld om diegenen die zich aan deze misdaden schuldig
hebben gemaakt een voor een voor de rechter te brengen, met bijzondere verwijzing naar de misdaden die door Kadhafi zijn begaan; is van oordeel dat alle veiligheidstroepen en het leger duidelijke instructies mo
...[+++]eten krijgen dat foltering en andere vormen van mishandeling, met inbegrip van gedwongen maagdelijkheidstests, niet lager getolereerd kunnen worden; verlangt dat al wie zich schuldig maakt aan deze daden voor de rechter moeten worden gebracht en dat de moedige vrouwen die het misbruik hebben aangegeven tegen wraakacties worden beschermd; 2
. empfiehlt, dass eine unabhängige Untersuchung eingeleitet wird und dass die Täter im Sinne der Vorgaben des Internationalen Strafgerichtshofs zur Verantwortung gezogen werden, insbesondere was die Untersuchung der von Gaddafi begangenen Verbrechen betrifft, wobei alle Sicherheits- und Streitkräfte eindeutig angewiesen werden müssen, dass Folter sowie sonstige Misshandlungen, einschließlich erzwungener Jung
fräulichkeitstests, nicht mehr toleriert und umfassend untersucht werden sowie die für derartige Handlungen Verantwor
tlichen vo ...[+++]r Gericht gestellt und die mutigen Frauen, die solche Misshandlungen gemeldet haben, vor Repressalien geschützt werden müssen;