Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor
Gozo
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Malta
Republiek Malta

Traduction de «malta daarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

die Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigern


fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor

Herstellung von leichten Waffen und deren Munition


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

gemaess Artikel 53 in Betracht kommendes Land


Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iedereen in de EU - zowel commissarissen als afgevaardigden - weet dat wij op Malta daarvoor niet de benodigde middelen hebben.

Jeder in der EU – Kommissionsmitglieder, Abgeordnete – weiß, dass wir nicht über die erforderlichen Mittel verfügen.


12. is van mening dat de lidstaten van de Unie meer solidariteit moeten betuigen met die lidstaten die de meeste migratiestromen naar de EU te verwerken krijgen en doet een oproep tot de lidstaten om asielzoekers afkomstig van het eiland Malta en andere kleine landen op hun gebied op te nemen, en daarvoor in het bijzonder gebruik te maken van de financiële middelen van het ARGO-programma en het Europees Fonds voor de Vluchtelingen 2008-2013;

12. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten der Union mehr Solidarität mit den Mitgliedstaaten zeigen sollten, die besonders stark dem Zustrom von Migranten in die EU ausgesetzt sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, aus Malta und anderen kleinen Ländern kommende Asylbewerber auf ihrem Hoheitsgebiet aufzunehmen, indem sie insbesondere die im Programm ARGO und im Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008-2013 vorgesehenen Mittel verwenden;


Malta haalde als redenen daarvoor aan zijn ontoereikende recyclinginfrastructuur, geringe hoeveelheden afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, beperkingen door het feit dat Malta een klein en geografisch geïsoleerd land is met een kleine lokale markt en een grote bevolkingsdichtheid met daarmee gepaard gaande problemen inzake landgebruik, plus het feit dat het land een netto-importeur van elektrische en elektronische apparatuur is.

Malta begründete dies mit seiner unzureichenden Recycling-Infrastruktur, einem geringen Verbrauch an Elektro- und Elektronikgeräten, Einschränkungen aufgrund der Tatsache, dass es ein kleines Land in geografisch isolierter Lage mit einem kleinen Inlandsmarkt und hoher Bevölkerungsdichte und den sich daraus ergebenden Raumordnungsproblemen und dass es Nettoeinführer von Elektro- und Elektronikgeräten sei.


22. De Europese Raad bevestigt dat indien het huidige tempo van de onderhandelingen en de hervormingen wordt aangehouden, de Europese Unie vastbesloten is de onderhandelingen met Cyprus, Malta, Hongarije, Polen, Slowakije, Litouwen, Letland, Estland, Tsjechië en Slovenië voor eind 2002 af te sluiten, indien deze landen daarvoor klaar zijn.

22. Der Europäische Rat bestätigt, dass sofern das derzeitige Tempo der Verhandlungen und Reformen beibehalten wird die Europäische Union entschlossen ist, die Beitrittsverhandlungen mit Zypern, Malta, Ungarn, Polen, der Slowakischen Republik, Litauen, Lettland, Estland, der Tschechischen Republik und Slowenien bis Ende 2002 abzuschließen, falls diese Länder bereit sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats vind ik het goed dat wij ons deze week, aan de hand van het verslag van de heer Brok, die ik daarvoor dank, ook over de financiële aspecten van de pretoetredingsstrategie voor Cyprus en Malta buigen.

Zum zweiten Punkt: Ich begrüße es sehr, daß wir uns in dieser Woche anhand des Brok-Berichtes – und herzlichen Dank, Herr Berichterstatter, für diesen Bericht – auch mit den finanziellen Aspekten der Heranführungsstrategie für Zypern und Malta beschäftigen.


Cyprus en Malta zijn eigenlijk beter beslagen ten ijs dan welk ander kandidaat-land dan ook. Deze rustige vastberadenheid moet een baken zijn voor iedereen, vooral voor degenen die misschien een andere mening koesteren dan wij allen hier. Het verslag-Brok is daarvoor een goed instrument en daarom is het een beetje vervelend dat dit debat gepaard gaat met politieke verklaringen van de Raad en de Commissie, waardoor wij niet veel kunnen zeggen over dit goede verslag zelf.

Diese Entschlossenheit muß allen Seiten, die möglicherweise eine andere als die von uns allen vertretene Auffassung haben, signalisieren, in welche Richtung es geht. Der Bericht Brok ist in dieser Hinsicht ein nützliches Instrument, und es ist wirklich ein wenig bedauerlich, daß wir zu diesem guten Bericht nicht mehr sagen können, weil er politisch von der Stellungnahme des Rates und der Kommission überlagert wird, da alle gemeinsam an der Aussprache teilnehmen.


- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voor ogen stond, terwijl de Europese Raad al diegenen die geweld afwijzen, oproept tot het voeren van een di ...[+++]

- Er ersucht hinsichtlich der zusätzlichen Finanzhilfe zur Unterstützung der künftigen Mittelmeerpolitik den Rat und die Kommission, die in Nr. 6 des Berichtes des Rates (s. ANHANG V) genannten Grundsätze zu verwirklichen; - er bestätigt, wie sehr ihm daran gelegen ist, daß in naher Zukunft ähnliche Verhandlungen mit Ägypten und anderen in Betracht kommenden Mittelmeerländern, die dies wünschen, eröffnet werden; Algerien weiterhin, wie dies der Europäische Rat in Korfu in Aussicht genommen hat, wirtschaftliche Unterstützung gewährt wird, zugleich jedoch zum Dialog zwischen all denen aufgerufen wird, die Gewalt ablehnen; die Verhandlungen mit der Türkei über die Vollendung und uneingeschränkte Verwirklichung der Zollunion abgeschlossen un ...[+++]




D'autres ont cherché : republiek malta     malta daarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta daarvoor' ->

Date index: 2025-01-22
w