Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malta en turke alsmede andere » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 4 van de verordening voorzag in de mogelijkheid onder bepaalde voorwaarden dit algemeen kader open te stellen voor deelname van de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa (LMOE's), Cyprus, Malta en Turke alsmede andere landen, wanneer overeenkomsten en procedures dat toestaan.

Artikel 4 der Verordnung ermöglichte unter bestimmten Bedingungen die Teilnahme der mittel- und osteuropäischen Beitrittsländer (MOEL), Zyperns, Maltas und der Türkei sowie anderer Länder entsprechend den diesbezüglichen Vereinbarungen und Verfahren.


Artikel 4 van de verordening voorzag in de mogelijkheid onder bepaalde voorwaarden dit algemeen kader open te stellen voor deelname van de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa (LMOE's), Cyprus, Malta en Turke alsmede andere landen, wanneer overeenkomsten en procedures dat toestaan.

Artikel 4 der Verordnung ermöglichte unter bestimmten Bedingungen die Teilnahme der mittel- und osteuropäischen Beitrittsländer (MOEL), Zyperns, Maltas und der Türkei sowie anderer Länder entsprechend den diesbezüglichen Vereinbarungen und Verfahren.


25. neemt nota van de opvatting van het begrip assimilatie zoals naar voren gebracht door premier Erdogan tijdens zijn recente officiële bezoek aan Duitsland; is daarom van mening dat de Turkse regering stappen moet nemen om alle burgers in staat te stellen hun culturele identiteit te ontwikkelen binnen de democratische Turkse staat; wijst in dit opzicht op de verplichtingen als uiteengezet in het kader voor onderhandelingen met betrekking tot respect voor en bescherming van minderheden en effectieve toegang tot het leren van andere talen dan Turks, to ...[+++]

25. nimmt die Bewertung des Begriffs Assimilierung zur Kenntnis, wie sie Ministerpräsident Erdoğan unlängst während seines offiziellen Besuchs in Deutschland formulierte; vertritt deshalb die Auffassung, dass die türkische Regierung Maßnahmen ergreifen sollte, die es allen Bürgern ermöglichen, innerhalb des demokratischen türkischen Staates ihre kulturelle Identität zu entfalten; weist in diesem Zusammenhang auf die im Verhandlungsrahmen festgelegten Verpflichtungen hin, die die Achtung und den Schutz der Minderheiten sowie den effektiven Zugang zu Unterricht, Rundfunksendungen und öffentlichen Dienstleistungen in anderen Sprachen als Türkis ...[+++]


25. neemt nota van de opvatting van het begrip assimilatie zoals naar voren gebracht door premier Erdogan tijdens zijn recente officiële bezoek aan Duitsland; is daarom van mening dat de Turkse regering stappen moet nemen om alle burgers in staat te stellen hun culturele identiteit te ontwikkelen binnen de democratische Turkse staat; wijst in dit opzicht op de verplichtingen als uiteengezet in het kader voor onderhandelingen met betrekking tot respect voor en bescherming van minderheden en effectieve toegang tot het leren van andere talen dan Turks, to ...[+++]

25. nimmt die Bewertung des Begriffs Assimilierung zur Kenntnis, wie sie Ministerpräsident Erdoğan unlängst während seines offiziellen Besuchs in Deutschland formulierte; vertritt deshalb die Auffassung, dass die türkische Regierung Maßnahmen ergreifen sollte, die es allen Bürgern ermöglichen, innerhalb des demokratischen türkischen Staates ihre kulturelle Identität zu entfalten; weist in diesem Zusammenhang auf die im Verhandlungsrahmen festgelegten Verpflichtungen hin, die die Achtung und den Schutz der Minderheiten sowie den effektiven Zugang zu Unterricht, Rundfunksendungen und öffentlichen Dienstleistungen in anderen Sprachen als Türkis ...[+++]


Artikel 4 van de verordening voorzag in de mogelijkheid onder bepaalde voorwaarden dit algemeen kader open te stellen voor deelname van de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa (LMOE's), Cyprus, Malta en Turke alsmede andere landen, wanneer overeenkomsten en procedures dat toestaan.

Artikel 4 der Verordnung ermöglichte unter bestimmten Bedingungen die Teilnahme der mittel- und osteuropäischen Beitrittsländer (MOEL), Zyperns, Maltas und der Türkei sowie anderer Länder entsprechend den diesbezüglichen Vereinbarungen und Verfahren.


Artikel 4 van de verordening voorzag in de mogelijkheid onder bepaalde voorwaarden dit algemeen kader open te stellen voor deelname van de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa (LMOE's), Cyprus, Malta en Turke alsmede andere landen, wanneer overeenkomsten en procedures dat toestaan.

Artikel 4 der Verordnung ermöglichte unter bestimmten Bedingungen die Teilnahme der mittel- und osteuropäischen Beitrittsländer (MOEL), Zyperns, Maltas und der Türkei sowie anderer Länder entsprechend den diesbezüglichen Vereinbarungen und Verfahren.


Dit samenwerkingskader wordt opengesteld voor deelname van netwerken van plaatselijke overheden, met inbegrip van steden in Midden- en Oost-Europa, Cyprus en Malta, alsmede andere landen die associatieovereenkomsten met de Gemeenschap hebben gesloten.

Dieser Rahmen für die Zusammenarbeit steht Netzen von Kommunalbehörden unter Einschluss von Städten in mittel- und osteuropäischen Ländern, auf Zypern und Malta sowie in anderenndern, die Assoziationsabkommen mit der Gemeinschaft geschlossen haben, zur Beteiligung offen.


In het onderhavige voorstel is voorzien dat het programma ook voor de LMOE, alsmede Malta, Turkije, Cyprus en de EVA-landen, maar voor andere derde landen slechts wanneer zij een financiële bijdrage leveren.

Im vorliegenden Vorschlag ist vorgesehen, dass das Programm auch für die MOEL sowie Malta, die Türkei, Zypern und die EFTA-Länder offen stehen soll, anderen Drittländern aber nur, wenn sie einen Finanzbeitrag leisten.


16. is verheugd over de financiële steun voor het harmoniseringproces in het kader van de pretoetredingsstrategie voor Malta ten bedrage van € 38 miljoen voor de periode 2000-2004, maar wijst erop dat deze steun moet voldoen aan de voor andere kandidaat-landen toegepaste regels en beveelt bovendien aan optimaal gebruik te maken van de bestaande programma's, zoals Interreg en MEDA, alsmede de kredieten van de EIB;

16. begrüßt die finanzielle Unterstützung für den Harmonisierungsprozess im Rahmen der Vorbeitrittsstrategie für Malta in Höhe von 38 Mio. € für die Jahre 2000-2004, weist aber darauf hin, dass die Finanzhilfe für Malta im Rahmen der Vorbeitrittsstrategie den für die anderen Kandidatenländer geltenden Regeln entsprechen sollte; empfiehlt zusätzlich eine bestmögliche Nutzung der existierenden Programme, wie Interreg und MEDA, sowie ...[+++]


Een andere kwestie is het gebruik van de euro in een aantal kleine Europese landen, zoals Andorra, Liechtenstein, Malta, Monaco, San Marino en Vaticaanstad, alsmede in gebieden zoals de Kanaaleilanden en het eiland Man.

Ein eigenständiges Problem ist die Verwendung des Euro in einer kleinen Zahl europäischer Staaten wie Andorra, Liechtenstein, Malta, Monaco und Vatikanstadt sowie auf den Kanalinseln und der Isle of Man.




D'autres ont cherché : malta en turke alsmede andere     turkse     turks alsmede     leren van andere     cyprus en malta     alsmede     alsmede andere     alsmede malta     alsmede malta turkije     andere     malta     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta en turke alsmede andere' ->

Date index: 2022-09-12
w