Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Geldend
Geldend uitleveringsverdrag
Gozo
Keukenbenodigdheden bewaren
Keukenbenodigdheden opslaan
Malta
Republiek Malta
Verklaring van Malta
Voorraad voor de keuken beheren

Vertaling van "malta geldende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


geldend uitleveringsverdrag

geltendes Auslieferungsübereinkommen




Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

Erklärung von Malta | Erklärung von Malta, abgegeben von den Mitgliedern des Europäischen Rates, über die externen Aspekte der Migration: Vorgehen in Bezug auf die zentrale Mittelmeerroute




algemeen geldende bepalingen voor rechtspersonen naar privaatrecht die eigendom van de Staat zijn

im Eigentum des Staates befindliche juristische Personen des Privatrechts


levensmiddelen opslaan volgens de geldende voedselveiligheidsnormen | voorraad voor de keuken beheren | keukenbenodigdheden bewaren | keukenbenodigdheden opslaan

Küchenvorräte lagern | Küchengeräte lagern | Küchenzubehör lagern


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bulgarije, Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije gebruiken evenwel de omrekeningskoers geldend op de datum van hun toetreding”.

Bulgarien, die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Rumänien, Slowenien und die Slowakei wenden jedoch den am Tag ihres Beitritts geltenden Umrechnungssatz an.


Bulgarije, Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije gebruiken evenwel de omrekeningskoers geldend op de datum van hun toetreding”.

Bulgarien, die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Rumänien, Slowenien und die Slowakei wenden jedoch den am Tag ihres Beitritts geltenden Umrechnungssatz an.


(3) Het is noodzakelijk bepaalde subsidiabiliteitsvoorwaarden voor sommige overgangsmaatregelen te preciseren en de steunmaxima voor de voor Malta geldende specifieke maatregelen vast te stellen.

(3) Es ist angebracht, bestimmte Förderbedingungen für einige Übergangsmaßnahmen zu präzisieren und die Beihilfehöchstbeträge für die Sondermaßnahmen für Malta festzulegen.


Douglas Alexander, fungerend voorzitter van de Raad (EN) De geachte afgevaardigde wijst er terecht op dat op dit moment en volgens de geldende afspraken die tussen de EU en de NAVO zijn gemaakt Cyprus en Malta niet deelnemen aan de militaire operaties die de EU met materieel en krachten van de NAVO uitvoert, volgens de zogenaamde Berlijn Plus-regelingen.

Douglas Alexander, amtierender Ratspräsident (EN) Wie der Abgeordnete sehr richtig feststellte, nehmen Zypern und Malta beim gegenwärtigen Stand der Dinge und gemäß dem vereinbarten Rahmen für die Beziehungen zwischen der EU und der NATO – den so genannten „Berlin-Plus“-Vereinbarungen – an mit NATO-Mitteln durchgeführten militärischen Operationen der EU nicht teil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Voor Bulgarije, Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije hebben de nationale referentiehoeveelheden betrekking op alle hoeveelheden koemelk of het equivalent daarvan die worden geleverd aan een koper of rechtstreeks worden verkocht zoals omschreven in artikel 5 van deze verordening, ook indien deze krachtens een in die landen geldende overgangsmaatregel worden geproduceerd of vermarkt.

(5) Für Bulgarien, die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Rumänien, Slowenien und die Slowakei schließen die nationalen Referenzmengen alle Kuhmilch bzw. jedes Kuhmilchäquivalent ein, die bzw. das an einen Abnehmer geliefert oder direkt an den Verbraucher verkauft werden, wie dies in Artikel 5 dieser Verordnung festgelegt ist, und zwar unabhängig davon, ob sie im Rahmen einer für diese Länder geltenden Übergangsregelung erzeugt bzw. vermarktet worden sind oder nicht.


107. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de huidige financiële vooruitzichten wellicht tekort zullen schieten om het hoofd te bieden aan de uitdagingen van het regionaal beleid en de economische en sociale cohesie van een uitgebreide Europese Unie; verzoekt de Commissie om het Europees Parlement en de Raad in jaarlijkse voortgangsverslagen op regionale basis mede te delen of respectievelijk in hoeverre de financiële middelen in de kandidaatlanden naar behoren zijn benut teneinde, bij adequaat gebruik, deze vastleggingskredieten te gebruiken voor versterking van de pretoetredingssteun met het oog op een snellere aanpak van de investeringsbehoeften voor de infrastructuur in de kandidaatlanden en deze staten vertrouwd te maken met de opnem ...[+++]

107. äußert sich besorgt über die Tatsache, dass die derzeitige Finanzielle Vorausschau nicht ausreicht, um den Herausforderungen im Bereich der Regionalpolitik und des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in einer erweiterten Union zu begegnen; fordert die Kommission auf, in jährlichen Fortschrittsberichten ihm und dem Rat zu berichten, ob bzw. inwieweit die finanziellen Mittel in den Erweiterungsstaaten ordnungsgemäß eingesetzt wurden, um bei ordnungsgemäßer Verwendung die Verpflichtungsermächtigungen für den Fall einer ersten Erweiterung nach dem Jahr 2002 zur Verstärkung der Hilfen in der Heranführungsphase zu nutzen, damit der Investitionsbedarf im Infrastruktursektor in den Bewerberländern rascher gedeckt werden kann und um di ...[+++]


(9 ter) De pretoetredingshulp voor Cyprus en Malta wordt voor de periode 2001-2004 opgevoerd onder onderafdeling B7 (pretoetredingshulp) omwille van de coherentie met de geldende bepalingen voor de andere kandidaat-landen.

(9b) Die Heranführungshilfe für Zypern und Malta ist für den Zeitraum 2001 bis 2004 in Teileinzelplan B7 (Heranführungsstrategie) auszuweisen, um eine Kohärenz mit den für die übrigen Beitrittskandidaten geltenden Vorschriften herzustellen.


Dit programma staat open voor deelneming van Cyprus, Malta en EVA-Staten die partij zijn bij de EER-Overeenkomst, op basis van aanvullende kredieten die volgens de voor de EVA-Staten geldende regels, overeenkomstig de met die landen overeen te komen procedures worden verstrekt.

Dieses Programm steht Zypern, Malta und den EFTA-Staaten, die Mitglied des EWR-Abkommens sind, auf der Grundlage zusätzlicher Mittel gemäß den mit diesen Ländern zu vereinbarenden Verfahren nach den gleichen Regeln wie den für die EFTA-Länder geltenden offen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta geldende' ->

Date index: 2024-03-20
w