Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd maximumareaal
Gozo
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Malta
Relatie zoals geldt voor ouders
Republiek Malta
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Verklaring van Malta

Traduction de «malta geldt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

Erklärung von Malta | Erklärung von Malta, abgegeben von den Mitgliedern des Europäischen Rates, über die externen Aspekte der Migration: Vorgehen in Bezug auf die zentrale Mittelmeerroute




Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Malta geldt het beginsel van gelijke behandeling, voor zover het gaat om bezoldiging, niet gedurende de eerste vier weken van een opdracht indien deze opdracht 14 weken of langer duurt.

In Malta gilt der Grundsatz der Gleichbehandlung, soweit er sich auf das Entgelt bezieht, nicht für die ersten vier Wochen einer Überlassung, wenn diese Überlassung 14 Wochen oder länger dauert.


In Malta geldt het beginsel van gelijke behandeling, voor zover het gaat om bezoldiging, niet gedurende de eerste vier weken van een opdracht indien deze opdracht 14 weken of langer duurt.

In Malta gilt der Grundsatz der Gleichbehandlung, soweit er sich auf das Entgelt bezieht, nicht für die ersten vier Wochen einer Überlassung, wenn diese Überlassung 14 Wochen oder länger dauert.


Dit geldt in het bijzonder voor Turkije, maar ook voor Cyprus, Malta en Polen.

Dies gilt insbesondere für die Türkei, aber auch für Zypern, Malta und Polen.


In overeenstemming met artikel 36, lid 3, van Richtlijn 2007/59/EG geldt het laatste niet voor Cyprus en Malta.

Gemäß Artikel 36 Absatz 3 der Richtlinie 2007/59/EG gilt diese nicht für Zypern und Malta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van Malta geldt momenteel een beschikking van de Raad betreffende het bestaan van een buitensporig tekort (beschikking van de Raad van 5 juli 2004[4]).

Zurzeit liegt eine Entscheidung vor, wonach in Malta ein übermäßiges Defizit besteht (Ratsentscheidung vom 5. Juli 2004)[4].


Alleen in drie lidstaten ( Duitsland, Letland en Malta ) moeten de werkgevers de arbeidstijd van werknemers voor wie een opt-outregeling geldt, registreren en slechts in twee lidstaten ( Tsjechië en Slowakije ) moeten de werkgevers de arbeidsinspectiedienst op de hoogte brengen van het gebruik van de opt-outmogelijkheid.

Nur drei Mitgliedstaaten ( Deutschland, Lettland und Malta ) geben an, dass der Arbeitgeber ausdrücklich dazu verpflichtet ist, die Arbeitszeit von Arbeitnehmern, für die das Opt-out gilt, zu erfassen, und lediglich zwei Mitgliedstaaten ( die Tschechische Republik und die Slowakische Republik ) geben an, dass der Arbeitgeber der Arbeitsaufsichtsbehörde melden muss, wenn das Opt-out in Anspruch genommen wird.


Ten aanzien van Malta geldt momenteel een beschikking van de Raad betreffende het bestaan van een buitensporig tekort (beschikking van de Raad van 5 juli 2004)[15].

Zur Zeit liegt eine Entscheidung des Rates vor, wonach in Malta ein übermäßiges Defizit besteht (Ratsentscheidung vom 5. Juli 2004)[15].


Verder moeten de richtlijnen inzake mobiele bouwplaatsen en geluid op het werk nog omgezet worden. Voor Malta geldt een overgangsperiode tot eind december 2005 voor de bepalingen inzake het gebruik van arbeidsmiddelen door werknemers.

Die Umsetzung der Richtlinien über mobile Baustellen und Lärm am Arbeitsplatz muss noch erfolgen. In Bezug auf die von Arbeitnehmern verwendete Ausrüstung wurde Malta eine Übergangsfrist bis Ende Dezember 2005 eingeräumt.


Ten aanzien van Malta geldt een beschikking inzake het bestaan van een buitensporig tekort (Beschikking van de Raad van 5 juli 2004).

Derzeit liegt eine Entscheidung vor, wonach in Malta ein übermäßiges Defizit besteht (Ratsentscheidung vom 5. Juli 2004).


Verder moet het migranten aan wie op Malta de status van vluchteling verleend is, toegestaan worden vrij in Europa te reizen – op Malta zelf, maar ook in ieder ander land dat geldt als land van eerste aankomst.

Außerdem müssen Personen, die in Malta den Flüchtlingsstatus erhalten, sich in Europa frei bewegen dürfen, wie übrigens in Malta oder in jedem anderen ersten Zugangsland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta geldt' ->

Date index: 2022-01-12
w