Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukken op grote machines
Drukken op grote machines
Gebied van de Grote Meren
Gebied van de Grote Meren in Afrika
Gozo
Grote EJT-ballontocht
Grote EJT-ballonvaart
Grote EJT-rondvlucht met luchtballonnen
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Grote Merengebied
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Grote risico's
Libië
Malta
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Printen op grote machines
Republiek Malta
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

Traduction de «malta grote » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


grote EJT-ballontocht | grote EJT-ballonvaart | grote EJT-rondvlucht met luchtballonnen

EJT-Ballontour


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen


gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied

afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika


afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines

auf großen Druckmaschinen drucken


Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

Menschen aus großer Höhe evakuieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Our Ocean-conferenties worden bijgewoond door deelnemers op hoog niveau uit meer dan 100 landen, zoals staatshoofden en regeringsleiders, grote ondernemingen, traditionele visserijsectoren, technologen, ngo's en liefdadigheidsinstellingen. De eerste editie werd in 2014 georganiseerd door de Verenigde Staten. Daarna volgden Chili (2015), opnieuw de VS (2016) en dit jaar de EU, in Malta.

Seit 2014 haben an den Konferenzen „Unser Ozean“ (zu denen die Regierung der Vereinigten Staaten (2014 und 2016), die Regierung Chiles (2015) und die Europäische Union in Malta (2017) eingeladen hatten) Führungskräfte aus mehr als 100 Ländern mitgewirkt, darunter Staats- und Regierungschefs und Minister, Unternehmen aus einem Spektrum, das von der Großindustrie über traditionelles Fischereigewerbe bis hin zu Silicon-Valley-Technologieunternehmen reicht, Nichtregierungsorganisationen und Organisationen der Wohlfahrtspflege.


De objectieve onpartijdigheid vereist dat er voldoende waarborgen zijn om ook een gerechtvaardigde vrees op die punten uit te sluiten (EHRM, grote kamer, 6 mei 2003, Kleyn e.a. t. Nederland, § 191; grote kamer, 15 oktober 2009, Micallef t. Malta, §§ 93-97; grote kamer, 23 april 2015, Morice t. Frankrijk, §§ 73-78).

Die objektive Unparteilichkeit verlangt, dass es ausreichende Garantien gibt, um auch gerechtfertigte Befürchtungen zu diesen Punkten auszuschließen (EuGHMR, Große Kammer, 6. Mai 2003, Kleyn u.a. gegen Niederlande, § 191; Große Kammer, 15. Oktober 2009, Micallef gegen Malta, §§ 93-97; Große Kammer, 23. April 2015, Morice gegen Frankreich, §§ 73-78).


Een schending van het beginsel van onpartijdigheid veronderstelt geenszins het bewijs van partijdigheid; een schijn van partijdigheid kan volstaan (EHRM, grote kamer, 6 mei 2003, Kleyn e.a. t. Nederland, § 191; grote kamer, 15 oktober 2009, Micallef t. Malta, § 98; grote kamer, 23 april 2015, Morice t. Frankrijk, § 78).

Ein Verstoß gegen den Grundsatz der Unparteilichkeit erfordert es keineswegs, dass der Beweis für die Parteilichkeit zu erbringen wäre; ein Anschein der Parteilichkeit kann genügen (EuGHMR, Große Kammer, 6. Mai 2003, Kleyn u.a. gegen Niederlande, § 191; Große Kammer, 15. Oktober 2009, Micallef gegen Malta, § 98; Große Kammer, 23. April 2015, Morice gegen Frankreich, § 78).


merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie ...[+++]

stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei dies auch im Falle von Ungarn und Polen fraglich ist; fordert die Mitgliedstaaten, die in Verzug ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al bevestigen, volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, ' de vereisten van de rechtszekerheid en van de bescherming van het gewettigd vertrouwen van de rechtzoekenden geen verworven recht op een vaste rechtspraak ' (EHRM, 18 december 2008, Unedic t. Frankrijk, § 74), toch moet het Hof waken over de samenhang van zijn rechtspraak en ' het is in het belang van de rechtszekerheid, van de voorzienbaarheid en van de gelijkheid voor de wet dat het niet zonder geldig motief afwijkt van zijn precedenten ' (zie EHRM, grote kamer, 15 oktober 2009, Micallef t. Malta, § 81).

Zwar bestätigen, gemäß dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, ' die Erfordernisse der Rechtssicherheit und des Schutzes des rechtmäßigen Vertrauens der Rechtsuchenden kein erworbenes Recht auf eine ständige Rechtsprechung ' (EuGHMR, 18. Dezember 2008, Unedic gegen Frankreich, § 74), doch muss der Gerichtshof über die Kohärenz seiner Rechtsprechung wachen und ' ist es im Interesse der Rechtssicherheit, der Vorhersehbarkeit und der Gleichheit vor dem Gesetz, dass er nicht ohne gültigen Beweggrund von seinen vorherigen Entscheidungen abweicht ' (siehe EuGHMR, Große Kammer, 15. Oktober 2009, Micallef gegen Malta, § 81).


- van vier landen (België, Finland, Litouwen en Malta) voldoen de OBP's in grote trekken aan de bepalingen van het SGP.

- die Übersichten über die Haushaltsplanung von vier Ländern (Belgien, Finnland, Lettland und Malta) die Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts weitgehend erfüllen.


De situatie in Letland, waar de verkeersveiligheid het jongste jaar helemaal niet is verbeterd, verdient bijzondere aandacht. Ook in Malta en Luxemburg steeg het aantal slachtoffers maar daar liggen de totale cijfers zo laag dat de grote schommelingen van jaar tot jaar statistisch niet relevant zijn.

Besondere Aufmerksamkeit erfordert die Situation in Lettland, da sich dort die Straßenverkehrssicherheit im letzten Jahr leider überhaupt nicht verbessert hat; auch in Malta und Luxemburg stieg die Zahl der Verkehrstoten, wenngleich die Gesamtzahlen in diesen Ländern so gering sind, dass die großen Fluktuationen zwischen den einzelnen Jahren statistisch keine Bedeutung haben.


Er zijn grote verschillen tussen landen: in Finland bestaat het bestuur van de grootste ondernemingen voor 27% uit vrouwen en in Letland voor 26%, maar in Malta slechts voor 3% en in Cyprus voor 4%.

Es gibt allerdings große Unterschiede zwischen den Ländern. In den größten finnischen Unternehmen beispielsweise liegt der Frauenanteil bei 27 %, in Lettland bei 26 %, während er in Malta nur 3 % und in Zypern 4 % beträgt.


Malta haalde als redenen daarvoor aan zijn ontoereikende recyclinginfrastructuur, geringe hoeveelheden afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, beperkingen door het feit dat Malta een klein en geografisch geïsoleerd land is met een kleine lokale markt en een grote bevolkingsdichtheid met daarmee gepaard gaande problemen inzake landgebruik, plus het feit dat het land een netto-importeur van elektrische en elektronische apparatuur is.

Malta begründete dies mit seiner unzureichenden Recycling-Infrastruktur, einem geringen Verbrauch an Elektro- und Elektronikgeräten, Einschränkungen aufgrund der Tatsache, dass es ein kleines Land in geografisch isolierter Lage mit einem kleinen Inlandsmarkt und hoher Bevölkerungsdichte und den sich daraus ergebenden Raumordnungsproblemen und dass es Nettoeinführer von Elektro- und Elektronikgeräten sei.


Zoals blijkt uit het zeer grote aantal (338) en de kwaliteit van de voorstellen die in antwoord op de uitnodigingen van 1992 en 1993 tot het indienen van voorstellen zijn ontvangen, heeft AVICENNE in de betrokken landen ruime belangstelling gewekt en het bestaan aangetoond van sterke wetenschappelijke netwerken in het Middellandse-Zeegebied (*) Algerije, Cyprus, Egypte, Malta, Marokko, Tunesië, Jordanië, Israël, bezette gebieden, Turkije, Libanon en Syrië.

Wie aus der sehr hohen Anzahl (338) der im Anschluß an die 1992 und 1993 veröffentlichten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen eingegangenen Vorschläge sowie deren Qualität hervorgeht, stieß AVICENNE bei den in Frage kommenden Ländern auf sehr starkes Interesse und machte deutlich, daß es im Mittelmeerraum dynamische wissenschaftliche Netze gibt (*) Algerien, Ägypten, Besetzte Gebiete, Israel, Jordanien, Libanon, Malta, Marokko, Syrien, Tunesien, Türkei, Zypern.


w