Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malta heeft voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Maar de Commissie heeft ook voorgesteld om een BTP ten aanzien van Malta in te leiden.

Darüber hinaus hat die Kommission vorgeschlagen, ein Defizitverfahren gegen Malta zu eröffnen.


De Begrotingscommissie heeft voorgesteld dat de Commissie industrie, onderzoek en energie overeenkomstig artikel 35 van het Reglement van het Parlement het advies vraagt van de Commissie juridische zaken over de geldigheid of toepasselijkheid van de rechtsgrond voor de voorgestelde verordening van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van Protocol nr. 4 bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta ...[+++]

Der Haushaltsausschuss hat vorgeschlagen, dass der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie gemäß Artikel 35 der Geschäftsordnung des Parlaments die Stellungnahme des Rechtsausschusses zur Richtigkeit oder Angemessenheit der Rechtsgrundlage des Vorschlags für eine Verordnung des Rates über die Durchführung des Protokolls Nr. 4 über das Kernkraftwerk Ignalina in Litauen zur Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Re ...[+++]


De Commissie heeft op 16.05.2007 voorgesteld de derogatieregeling voor Malta op 1 januari 2008 te laten aflopen en Malta vanaf die datum in de Eurozone op te nemen.

Die Kommission hat am 16.05.2007 vorgeschlagen, die Annahmeregelung für Malta am 01. Januar 2008 auslaufen zu lassen und ab diesem Zeitpunkt Malta in die EURO-Zone aufzunehmen.


De Commissie heeft voorgesteld dat de landen van de Westelijke Balkan in aanmerking komen voor participatie aan aanbestedingen in het kader van diverse pretoetredingsprogramma's (Phare, ISPA, SAPARD en programma's voor Cyprus, Malta en Turkije).

Die Kommission hat außerdem angeregt, den westlichen Balkanländern die Möglichkeit zu eröffnen, als Bieter an verschiedenen Heranführungsprogrammen (Phare, ISPA, SAPARD sowie die Programme für Zypern, Malta und die Türkei) teilzunehmen.


Daarnaast zullen er, voor specifieke situaties zoals die waarmee Malta de afgelopen maanden mee te maken heeft gehad, amendementen op het EVF worden voorgesteld om lidstaten in staat te stellen snel en met zo min mogelijk bureaucratische procedures te beschikken over middelen om het hoofd te bieden aan de gevolgen van de plotseling komst van grote aantallen mensen die internationale bescherming nodig kunnen hebben.

Zudem werden angesichts der besonderen Situation, von der auch Malta in den vergangenen Monaten betroffen war, Änderungen des Europäischen Flüchtlingsfonds vorgeschlagen, damit den Mitgliedstaaten die Mittel kurzfristig und mit einem Minimum an bürokratischem Aufwand zur Verfügung gestellt werden und sie so die Folgen der unvermittelten Ankunft zahlreicher Menschen, die gegebenenfalls internationalen Schutz benötigen, bewältigen können.


Ik zou eerst kort iets willen zeggen over de verordening die de Commissie in oktober vorig jaar voor de financiering voor Cyprus en Malta heeft voorgesteld.

Ich möchte zunächst ein paar Worte zu der Finanzverordnung für Zypern und Malta sagen, die die Kommission im Oktober vergangenen Jahres vorgelegt hat.


3.8.2. De Maltese regering heeft onlangs voorgesteld een Gemengd Raadgevend Comité EU-Malta, bestaande uit zes Maltese en zes EU-leden, op te richten.

3.8.2. Die maltesische Regierung schlägt die Einsetzung eines aus zwei sechsköpfigen Delegationen bestehenden gemeinsamen Beratenden Ausschusses EU-Malta vor.


In het kader van de begroting voor 2000 heeft u voorgesteld de toekomstige middelen voor Cyprus en Malta niet op te nemen in de begroting voor het buitenlands beleid, maar in die voor de pretoetredingssteun. Hiermee maken we duidelijk dat er een coherente planning bestaat en dat deze middelen bestemd zijn voor de toetreding van Cyprus en Malta tot de Europese Unie.

Sie haben im Zusammenhang mit dem Haushalt 2000 vorgeschlagen, daß zukünftig die Mittel, die für Zypern und für Malta ausgegeben werden, nicht mehr im Rahmen des Budgets für die Außenpolitik, sondern im Rahmen des Budgets für die Vorbeitrittshilfen ausgewiesen werden, um deutlich zu machen, daß es eine kohärente Planung gibt, daß es Mittel sind, die im Hinblick auf den angestrebten Beitritt von Zypern und Malta zur Europäischen Union ausgegeben werden.


Zij zal zich eveneens uitspreken over de verzoeken om toetreding die door Malta en Cyprus zijn ingediend. Ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte heeft de Commissie reeds de wijzigingen voorgesteld die in verband met de inwerkingtreding ervan nodig zijn gebleken. 24. De belangrijkste voorstellen van de Commissie om de contacten van de Gemeenschap met de landen van Midden- ...[+++]

Im Hinblick auf die Anwendung des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum hat die Kommission die für das Inkrafttreten erforderlichen Änderungen bereits vorgeschlagen. 24. Die Vorschläge der Kommission zur Erneuerung und Vertiefung der Beziehungen der Gemeinschaft mit den Ländern Mittel- und Osteuropas, den Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und den baltischen Ländern liegen größtenteils bereits vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta heeft voorgesteld' ->

Date index: 2023-05-13
w