Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden
Debatten over actuele en dringende kwesties
Verklaring van Malta

Vertaling van "malta over kwesties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

in Baufragen beraten


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

Erklärung von Malta | Erklärung von Malta, abgegeben von den Mitgliedern des Europäischen Rates, über die externen Aspekte der Migration: Vorgehen in Bezug auf die zentrale Mittelmeerroute


debatten over actuele en dringende kwesties

Debatte über aktuelle und dringliche Fragen


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 11 december 2009 is er in Malta een EFG-netwerkingsseminar inzake de uitvoering van het EFG in de lidstaten georganiseerd. Tijdens het seminar is gesproken over de uitvoering van het EFG en is met name aandacht besteed aan goede praktijken en aan de resterende kwesties en problemen.

Am 11. Dezember 2009 fand in Malta ein EGF-Netzwerkseminar über die Durchführung des EGF in den Mitgliedstaaten statt.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, bij dit onderwerp over procedurele kwesties mogen we allereerst niet de verheugende uitkomst van de convergentieverslagen van de Commissie en de Europese Centrale Bank over Cyprus en Malta vergeten.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Bei diesem Thema, bei dem es um Verfahrensfragen geht, sollten wir zunächst nicht das erfreuliche Ergebnis der Konvergenzberichte der Kommission und der Europäischen Zentralbank zu Zypern und Malta vergessen.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, bij dit onderwerp over procedurele kwesties mogen we allereerst niet de verheugende uitkomst van de convergentieverslagen van de Commissie en de Europese Centrale Bank over Cyprus en Malta vergeten.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Bei diesem Thema, bei dem es um Verfahrensfragen geht, sollten wir zunächst nicht das erfreuliche Ergebnis der Konvergenzberichte der Kommission und der Europäischen Zentralbank zu Zypern und Malta vergessen.


De Canarische eilanden vormen samen met Griekenland, Italië en Malta de belangrijkste zuidgrens van de Unie, en ondervinden een hoge migratiedruk. Kan de Raad, mede in het licht van vroegere discussies over deze kwestie, meedelen wanneer hij meent dat een Delegatie voor de coördinatie van veiligheid en toezicht op de buitengrenzen van het Agentschap zal worden opgericht op de Canarische eilanden?

Als zusammen mit Griechenland, Italien und Malta wichtigste Südgrenze der Europäischen Union sind die Kanarischen Inseln einem starken Einwanderungsdruck ausgesetzt, ein Problem, auf das bereits in der Vergangenheit hingewiesen wurde. Wann wird daher nach Ansicht des Rates eine für die Koordinierung der Sicherheits- und Kontrollmaßnahmen an den Außengrenzen zuständige Delegation der Europäischen Agentur für den Schutz der Außengrenzen ihre Arbeit auf den Kanarischen Inseln aufnehmen können?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag over Malta, een land dat in de afgelopen maanden belangrijke vooruitgang bij de onderhandelingen heeft geboekt, concentreert zich bewust op enkele nog onopgeloste kwesties, zoals belastingen en douanerechten en niet voor financiering in aanmerking komende landbouwkwesties.

Der Bericht zu Malta, das in den letzten Monaten beachtliche Verhandlungsfortschritte erzielt hat, konzentriert sich bewusst auf einige wenige noch ausstehende Fragen wie Steuern und Zölle und die nicht finanzierbaren Aspekte der Landwirtschaft, die so schnell wie möglich abgeschlossen werden sollten.


(b) Cyprus, Malta en Turkije, op basis van de bilaterale overeenkomsten die over deze kwestie met deze landen zijn gesloten;

(b) Zypern, Malta und der Türkei, auf der Grundlage der einschlägigen bilateralen Abkommen mit diesen Ländern,


MALTA - CONCLUSIES VAN DE RAAD Uitvoering gevend aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, heeft de Raad de kwestie van de toetreding van Malta tot de Europese Unie opnieuw besproken op basis van : - het verslag dat de Commissie hem op 3 maart 1995 heeft toegezonden over de stand van uitvoering door Malta van het in maart 1994 met de Commissie overeengekomen programma van prioritaire economische hervormingen, die door dit land ten uitvoer moeten worden gelegd om zi ...[+++]

MALTA - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen prüfte der Rat erneut die Frage des Beitritts Maltas zur Europäischen Union anhand - eines Berichts, den die Kommission ihm am 3. März 1995 zum Stand des mit der Kommission im März 1994 vereinbarten und von Malta durchzuführenden Programms vorrangiger Wirtschaftsreformen vorgelegt hat, mit denen Malta seinen wirtschaftlichen Übergang erleichtern und die künftigen Beitrittsverhandlungen unter möglichst günstigen Bedingungen vorbereiten soll; - eines Berichts der Leiter der Missionen in La Valletta, der die Frage des Beitritts Maltas im Hinblick auf die GASP und den Bereich J ...[+++]


Een geïntensiveerde dialoog met Malta over kwesties in verband met het buitenlands en veiligheidsbeleid zal aan beide partijen ten goede komen en Malta in staat stellen zich vertrouwd te maken met de instrumenten van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid en zich daaraan te conformeren en tevens onbeperkt met de Unie samen te werken in internationale fora.

Ein verstärkter Dialog mit Malta über Fragen der Außen- und Sicherheitspolitik wird für beide Seiten von Nutzen sein und es Malta ermöglichen, sich mit den Rechtsakten im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik vertraut zu machen und sich an sie anzupassen und in internationalen Gremien voll und ganz mit der Union zusammenzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta over kwesties' ->

Date index: 2024-02-18
w