Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gozo
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Malta
Republiek Malta
Verklaring van Malta

Traduction de «malta vond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Alter der ersten Überweisung | Erfassungsalter


Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

Erklärung von Malta | Erklärung von Malta, abgegeben von den Mitgliedern des Europäischen Rates, über die externen Aspekte der Migration: Vorgehen in Bezug auf die zentrale Mittelmeerroute




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malta vond met name loopbaanbegeleiding erg nuttig, omdat veel werknemers die zich niet bewust waren van hun arbeidsmogelijkheden in overige sectoren, nu een baan overwogen buiten de textielsector.

Nach Auffassung Maltas war die Berufsberatung sehr nützlich, da sie viele Arbeitskräfte, die sich der Beschäftigungsmöglichkeiten in anderen Branchen nicht bewusst waren, in die Lage versetzte, auch eine Tätigkeit außerhalb der Textilbranche in Erwägung zu ziehen.


In Malta vond onlangs een explosie plaats in een fabriek van Multigas, die op minder dan honderd meter afstand ligt van het dorp Kirkop.

In Malta ereignete sich kürzlich eine Explosion in einer Fabrik im Besitz von Multigas, die sich keine 100 m vom Wohngebiet in Kirkop befand.


In Malta bijvoorbeeld hebben consumenten en bedrijven hun energierekening buitensporig zien stijgen toen de olieprijs op zijn hoogtepunt was, maar er vond geen verlaging plaats toen de olieprijs meer dan de helft zakte.

Beispielsweise mussten die Verbraucher und Unternehmen auf Malta eine maßlose Erhöhung ihrer Energierechnungen hinnehmen, als der Ölpreis seinen Höchststand erreichte, aber die Rechnungsbeträge gingen nicht wieder zurück, als der Ölpreis sich um mehr als die Hälfte verringerte.


In Malta bijvoorbeeld hebben consumenten en bedrijven hun energierekening buitensporig zien stijgen toen de olieprijs op zijn hoogtepunt was, maar er vond geen verlaging plaats toen de olieprijs meer dan de helft zakte.

Beispielsweise mussten die Verbraucher und Unternehmen auf Malta eine maßlose Erhöhung ihrer Energierechnungen hinnehmen, als der Ölpreis seinen Höchststand erreichte, aber die Rechnungsbeträge gingen nicht wieder zurück, als der Ölpreis sich um mehr als die Hälfte verringerte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het Europees Parlement het lastig vond een onverdeelde, objectieve beoordeling uit te voeren van de convergentiecriteria overeenkomstig de in het EG-Verdrag vastgelegde voorwaarden voor de invoering van de euro door Slovenië, Cyprus en Malta, heeft het een resolutie goedgekeurd over het verbeteren van de methode van raadpleging van het Europees Parlement in procedures op het gebied van de uitbreiding van de eurozone.

Nachdem das Europäische Parlament festgestellt hatte, dass es schwierig war, im Zusammenhang mit der Einführung des Euro durch Slowenien, Zypern und Malta eine vorbehaltlose und an den Kriterien des EG-Vertrags orientierte, objektive Prüfung der Konvergenzkriterien durchzuführen, verabschiedete es eine Entschließung zur Verbesserung der Methode zur Anhörung des Europäischen Parlaments bei Verfahren zur Erweiterung der Euro-Zone.


Op 16 april 2003 vond de ondertekening van het Toetredingsverdrag plaats en op 1 mei 2004 zijn Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije en Slovenië toegetreden tot de Europese Unie.

Am 16. April 2003 wurde der Beitrittsvertrag unterzeichnet und am 1. Mai 2004 wurden Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Tschechische Republik, Slowakei, Slowenien, Ungarn und Zypern Mitglieder der Europäischen Union.


Op 16 april 2003 vond de ondertekening van het Toetredingsverdrag plaats en op 1 mei 2004 zijn Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije en Slovenië toegetreden tot de Europese Unie.

Am 16. April 2003 wurde der Beitrittsvertrag unterzeichnet und am 1. Mai 2004 wurden Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Tschechische Republik, Slowakei, Slowenien, Ungarn und Zypern Mitglieder der Europäischen Union.


De Commissie vond, volgens haar verslag van november 2000, dat Malta voortgang had geboekt bij de goedkeuring van het acquis, met name wat de financiering van de overheid door de Centrale Bank betreft.

In ihrem Bericht vom November 2000 vertritt die Kommission die Ansicht, dass Malta bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands insbesondere bei der Finanzierung des öffentlichen Sektors durch die Zentralbank weiter vorangekommen ist.


Op 15 en 16 april vond te Malta de tweede Euro-mediterrane conferentie plaats, die een vervolg op het proces van Barcelona vormt. Bij die gelegenheid werd besloten de investeringen in de Middellandse-Zeeregio verder te bevorderen, de activiteiten ter bevordering van wederzijds begrip en de culturele dialoog op te voeren en een project van een Euro-mediterraan handvest voor vrede en stabiliteit op te stellen met het oog op een verdere discussie op het niveau van hogere functionarissen.

Die zweite Europa-Mittelmeer-Konferenz, mit der der in Barcelona eingeleitete Prozeß fortgesetzt wurde, fand am 15. und 16. April auf Malta statt. Die Teilnehmer vereinbarten eine stärkere Förderung der Investitionen im Mittelmeerraum und eine Intensivierung der Aktivitäten zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses und des kulturellen Dialogs. Ferner vereinbarten sie die Förderung eines Vorhabens zur Erarbeitung einer Europa-Mittelmeerraum-Charta für Frieden und Stabilität; dazu sollen auf der Ebene leitender Beamter weitere Gespräche stattfinden.


Gistermiddag vond in Brussel een ontmoeting plaats tussen de minister van Buitenlandse Zaken van Malta, de heer Guido de Marco, en de heer Van den Broek, de Commissaris die verantwoordelijk is voor de voorbereiding van de toekomstige uitbreiding van de EU met Malta en Cyprus en met de landen in Midden- en Oost-Europa.

Gestern nachmittag traf der Außenminister von Malta, Guido de Marco, in Brüssel das für die Vorbereitung der künftigen Erweiterung der EU sowohl auf Malta und Zypern als auch die ostmitteleuropäischen Länder zuständige Mitglied der Kommission, Van den Broek.




D'autres ont cherché : republiek malta     verklaring van malta     malta vond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta vond' ->

Date index: 2023-11-22
w