Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «man vrouw-vraagstuk gemainstreamd » (Néerlandais → Allemand) :

1. verzoekt de lidstaten onderwijs- en opleidingsbeleid en -materiaal dat inspeelt op het man-vrouw vraagstuk te implementeren als middel om de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen in het onderwijs en op de arbeidsmarkt te elimineren en mannelijke en vrouwelijke stereotypes uit te bannen; dringt er bij de lidstaten op aan atypische arbeid voor mannen en vrouwen (bijvoorbeeld meer mannelijke leerkrachten in het basisonderwijs en meer vrouwen in de wetenschap) te bevorderen voor jonge mensen, waaronder ook kinderen vóór de leeftijd wa ...[+++]

1. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine geschlechterorientierte allgemeine und berufliche Bildungspolitik und geschlechterorientiertes Lernmaterial einzuführen als Instrumente, um die Ungleichbehandlung von Männern und Frauen in Bildung und Beschäftigung zu beseitigen und Geschlechterstereotype auszuräumen; fordert die Mitgliedstaaten auf, geschlechtsatypische Beschäftigung (zum Beispiel mehr männliche Lehrkräfte in Primärschulen und mehr Frauen in der Wissenschaft) für junge Menschen zu fördern, auch schon bei Kindern, bevor sie das Alter erreichen, in dem Schlüsselentscheidungen bezüglich Bildung und Berufsleben getroffen werden, so ...[+++]


– (PT) Een van de meest polemische debatten over dit voorstel tot vaststelling van een communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (Progress) ging over het opnemen in één enkel sociaal programma van de gelijkheid tussen man en vrouw, terwijl deze kwestie niet alleen een sociaal vraagstuk is.

– (PT) Einer der strittigsten Aspekte dieses Vorschlags zur Schaffung eines neuen Gemeinschaftsprogramms für Beschäftigung und soziale Solidarität (PROGRESS) besteht darin, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen in ein einziges Sozialprogramm gesteckt wurde, obwohl es sich nicht allein um eine soziale Frage handelt.


– (PT) Een van de meest polemische debatten over dit voorstel tot vaststelling van een communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (Progress) ging over het opnemen in één enkel sociaal programma van de gelijkheid tussen man en vrouw, terwijl deze kwestie niet alleen een sociaal vraagstuk is.

– (PT) Einer der strittigsten Aspekte dieses Vorschlags zur Schaffung eines neuen Gemeinschaftsprogramms für Beschäftigung und soziale Solidarität (PROGRESS) besteht darin, dass die Gleichstellung von Männern und Frauen in ein einziges Sozialprogramm gesteckt wurde, obwohl es sich nicht allein um eine soziale Frage handelt.


België heeft tevens het belang van de versterking van de positie van vrouwen in het buitenlandse beleid benadrukt. In dat kader wordt niet alleen het man/vrouw-vraagstuk "gemainstreamd", maar worden ook de binnen het land gehanteerde beginselen geëxporteerd.

Belgien hat außerdem die Bedeutung des "Empowerments" von Frauen in der Außenpolitik unterstrichen, wodurch die Dimension der Chancengleichheit nicht nur in alle Politikbereiche einbezogen wird, sondern die im nationalen Rahmen praktizierten Ansätze auch "exportiert" werden.


In dat kader wordt niet alleen het man/vrouw-vraagstuk "gemainstreamd", maar worden ook de binnen het land gehanteerde beginselen geëxporteerd. In Griekenland is in 1999 het "Nationaal actieplan voor gelijkheid" gewijzigd om prioriteit te kunnen toekennen aan een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen in de besluitvorming.

Der nationale Aktionsplan für Gleichstellung in Griechenland wurde 1999 mit dem Ziel überarbeitet, die ausgewogene Mitwirkung von Männern und Frauen am Entscheidungsprozeß als vorrangiges Ziel zu verfolgen.


Sinds 1991 erkennen alle lidstaten het belang van initiatieven op Europees niveau. Ze plaatsen het man/vrouw-vraagstuk op de politieke agenda, coördineren initiatieven, harmoniseren het gegevensonderzoek, en maken de uitwisseling van ervaringen en kennis middels conferenties en transnationale projecten mogelijk.

Alle Mitgliedstaaten erkennen an, daß die seit 1991 auf europäischer Eben durchgeführten Initiativen bedeutend dazu beigetragen haben, die Frage der Chancengleichheit auf der politischen Tagesordnung zu verankern, Initiativen zu koordinieren, die Erhebung und Analyse von Daten zu harmonisieren, und durch internationale Konferenzen den Erfahrungs- und Informationsaustausch zu ermöglichen.


Sinds 1991 erkennen alle lidstaten het belang van initiatieven op Europees niveau. Ze plaatsen het man/vrouw-vraagstuk op de politieke agenda, coördineren initiatieven, harmoniseren het gegevensonderzoek, en maken de uitwisseling van ervaringen en kennis middels conferenties en transnationale projecten mogelijk.

Alle Mitgliedstaaten erkennen an, daß die seit 1991 auf europäischer Eben durchgeführten Initiativen bedeutend dazu beigetragen haben, die Frage der Chancengleichheit auf der politischen Tagesordnung zu verankern, Initiativen zu koordinieren, die Erhebung und Analyse von Daten zu harmonisieren, und durch internationale Konferenzen den Erfahrungs- und Informationsaustausch zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man vrouw-vraagstuk gemainstreamd' ->

Date index: 2023-02-07
w