Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandaat dat voorzitter juncker aan commissaris vella heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Het is gebaseerd op het politieke mandaat dat voorzitter Juncker aan commissaris Vella heeft gegeven, namelijk "zich bezighouden met het vormgeven van internationale oceaangovernance in de VN en in andere multilaterale fora en bilateraal met belangrijke internationale partners".

Grundlage der Initiative bildet das von Präsident Juncker an Kommissar Vella erteilte politische Mandat, „sich in die Gestaltung der internationalen Meerespolitik auf Ebene der Vereinten Nationen, in anderen multilateralen Foren und bilateral mit wichtigen weltweiten Partnern einzubringen“.


Commissaris Karmenu Vella: "Drie jaar geleden vroeg voorzitter Juncker mij om te bepalen welke rol de EU wereldwijd op het vlak van de zeeën moest spelen.

Kommissar Karmenu Vella erklärte: „Vor drei Jahren hat mich Präsident Juncker gebeten, die globale Rolle der EU in Bezug auf den Umgang mit den Weltmeeren zu definieren.


De opdrachtbrief die voorzitter Juncker vandaag aan Mariya Gabriel heeft gestuurd, bevat een gedetailleerde beschrijving van haar belangrijkste taken en verantwoordelijkheden als commissaris voor Digitale Economie en Samenleving.

Präsident Juncker richtete heute ein Mandatsschreiben an Mariya Gabriel, in dem ihre Hauptaufgaben und wichtigsten Verwantwortungsbereiche als Kommissarin für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft ausführlich beschrieben sind.


Op basis daarvan heeft voorzitter Juncker bevestigd dat Mariya Gabriel overeenkomstig artikel 17, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie over de vereiste bekwaamheid beschikt om kandidaat-commissaris te worden. Verder maakte hij bekend dat hij van plan is de portefeuille Digitale Economie en Samenleving aan haar toe te kennen.

In diesem Gespräch hat sich Präsident Juncker vergewissert, dass Mariya Gabriel über die allgemeine Befähigung verfügt, die gemäß Artikel 17 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) erforderlich ist, um für das Amt eines Kommissars infrage zu kommen.


EU-commissaris Stylianides heeft in 2015 beloofd om de humanitaire financiering van de EU voor onderwijs in noodsituaties vóór het einde van het mandaat van de Commissie-Juncker tot 4% te verhogen.

Im Jahr 2015 sagte EU-Kommissar Christos Stylianides zu, das humanitäre Hilfsbudget der EU für Bildungsmaßnahmen in Notsituationen bis zum Ende des Mandats der Juncker-Kommission auf 4 % aufzustocken.


Wij houden ook terdege rekening met het mandaat dat het Europees Parlement ons heeft gegeven door in te stemmen met de doelgerichte politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker.

Wir haben dabei sorgfältig darauf geachtet, dass dem Mandat, das das Europäische Parlament der Kommission durch Billigung der politischen Leitlinien von Präsident Juncker erteilt hat, entsprochen wurde.


Voorzitter Jean-Claude Juncker verklaarde hierover het volgende: “Deze Commissie heeft het vertrouwen gekregen op basis van een duidelijk politiek mandaat, namelijk de tien prioriteiten die in onze politieke beleidslijnen zijn uiteengezet.

Wie Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker betonte, „wurde diese Kommission mit dem klaren Auftrag gewählt, die zehn Prioritäten anzugehen, die ich in unseren politischen Leitlinien festgelegt hatte.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte dames en heren, Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Raad, heeft er in zijn toespraak van vanochtend op gewezen dat hij zijn collega’s tijdens de Top van afgelopen week twee principes voor ogen heeft gehouden.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Ratspräsident Jean-Claude Juncker hat in seiner Rede heute Vormittag darauf verwiesen, dass er beim Gipfel letzte Woche seinen Kollegen zwei Grundsätze ins Stammbuch geschrieben hat.


Op initiatief van het voorzitterschap heeft voor de aanvang van de Raadszitting een informele bijeenkomst plaatsgevonden tussen voorzitter JUNCKER, commissaris FLYNN en vertegenwoordigers van de Europese sociale partners, te weten het Europees Verbond van Vakverenigingen (EVV), het Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven (CEEP) en de Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa (UNICE).

Auf Initiative des Vorsitzes fand vor der Ratstagung ein informelles Treffen zwischen Präsident JUNCKER, Kommissionsmitglied FLYNN und den Vertretern der europäischen Sozialpartner, d.h. des europäischen Gewerkschaftsbundes (EGB), des Europäischen Zentralverbands der öffentlichen Wirtschaft (CEEP), und der Union der europäischen Industrie- und Arbeitgeberverbände (UNICE) statt.


- Bij de aanvang van het mandaat van de Commissie heeft Voorzitter Santer de Commissaris voor Werkgelegenheid, Arbeidsverhoudingen en Sociale Zaken verzocht de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de coördinatie van de bijdragen van de Commissie aan de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en anti-semitisme, in samenwerking met de Leden van de Commissie die zijn belast met Binnenlandse en Justitiële Aangelegenheden, Anita Gradin, en met Onderwijs, Opleiding en Jeugdzaken, Edith Cresson.

- Der Präsident der Europäischen Kommission, Jacques Santer, forderte zu Beginn der derzeitigen Amtsperiode der Kommission das für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission auf, den Beitrag der Kommission zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in Zusammenarbeit mit dem Kommissar für Justiz und Inneres und der Kommissarin für allgemeine und berufliche Bildung und Jugend zu koordinieren.


w