Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandaat die tijdens de onderhandelingen zelfstandig besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

4. is erover verontrust dat de Commissie niet heeft gewacht totdat het EP zijn verslag over het toekomstig investeringsbeleid heeft aangenomen, vooraleer haar ontwerponderhandelingsmandaat voor een hoofdstuk inzake bescherming van investeringen aan de Raad voor te leggen en verwacht een diepgaande raadpleging over het mandaat alsook tijdens de onderhandelingen, als middel om het parlement afdoend te betrekken bij de uitstippeling v ...[+++]

4. ist beunruhigt darüber, dass die Kommission nicht abgewartet hat, bis das EP seinen Bericht über die künftige europäische Auslandsinvestitionspolitik angenommen hat, bevor sie ihren Entwurf eines Verhandlungsmandats für den Rat für ein Kapitel über den Schutz von Investitionen vorschlug, und erwartet eine ausführliche Konsultation über das Mandat und während der Verhandlungen als ein Mittel, um das Parlament an der Gestaltung de ...[+++]


6. heeft kritiek op het feit dat de Commissie niet heeft gewacht totdat het EP zijn verslag over het toekomstig Europees internationaal investeringsbeleid had aangenomen alvorens een voorstel te doen voor een onderhandelingsmandaat voor een hoofdstuk over investeringen en verwacht een zorgvuldige raadpleging over het mandaat alsmede tijdens de onderhandelingen, teneinde op die manier het Parlement op de juiste wijze te betrekken bi ...[+++]

6. kritisiert die Tatsache, dass die Kommission nicht abgewartet hat, bis das EP seinen Bericht über die künftige europäische Auslandsinvestitionspolitik angenommen hat, bevor sie ein Verhandlungsmandat für ein Investitionskapitel vorschlug, und erwartet eine ausführliche Konsultation über das Mandat und während der Verhandlungen als ein Mittel, um das Parlament an der Gestaltung der künftigen Investitionspolitik der EU ange ...[+++]


Op de datum waarop de lening wordt gesloten en tijdens de duur ervan moet de kredietgever aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is geen werknemer van de kredietnemer; 2° als de kredietnemer een zelfstandige is, dan mag de kredietgever niet de echtgenoot of de wettelijk samenwonende partner van de kredietnemer zijn; en 3° als de kredietnemer een rechtspersoon is, mag de kredietgever alsook zijn echtgenoot/ote of wettelijk samenwonende partner, niet rechtstreeks of ...[+++]

Am Datum des Darlehensabschlusses und während dessen Dauer erfüllt der Darlehensgeber die folgenden Bedingungen: 1° er ist kein Angestellter des Darlehensnehmers; 2° wenn der Darlehensnehmer ein Selbstständiger ist, der eine natürliche Person ist, ist der Darlehensgeber nicht der Ehepartner oder gesetzlich Zusammenwohnender des Darlehensnehmers; und 3° wenn der Darlehensnehmer eine juristische Person ist, ist der Darlehensgeber sowie sein Ehepartner oder gesetzlich Zusammenwohnender weder auf direkte oder indirekte Weise Gesellschafter oder Aktionär dieser juristischen Person, noch ist als Verwalter, Geschäftsführer, mit der täglichen ...[+++]


Volgens het mandaat zal de Commissie vanuit het oogpunt van transparantie tijdens de onderhandelingen regelmatig verslag uitbrengen aan het Comité Handelspolitiek.

Im Mandat heißt es, die Kommission werde dem Ausschuss für Handelspolitik im Geiste der Transparenz regelmäßig über den Verlauf der Verhandlungen berichten.


10. wijst er nogmaals op dat in de context van de wetgevingsprocedure de Raad in het bemiddelingscomité vertegenwoordigd dient te zijn door leden met een politiek mandaat die tijdens de onderhandelingen zelfstandig besluiten kunnen nemen zodat doeltreffende onderhandelingen kunnen plaatsvinden; dit zouden bijvoorbeeld de desbetreffende ministers kunnen zijn en de fungerend voorzitter van de Raad die zonder meer tijdens de gehele bemiddelingsprocedure aanwezig moet zijn;

10. bekräftigt, dass der Rat im Kontext des Legislativverfahrens im Vermittlungsausschuss durch Vertreter repräsentiert werden sollte, die ein politisches Mandat besitzen und die eigenständige Beschlüsse in den Verhandlungen fassen können, um einen effizienten Verhandlungsablauf zu gewährleisten; dabei würde es sich um die zuständigen Minister und den amtierenden Ratsvorsitzes handeln, die auf jeden Fall während des gesamten Vermittlungsverfahrens anwesend sein müssen;


14. acht het absoluut noodzakelijk dat de Raad in het kader van de wetgevingsprocedure in het bemiddelingscomité wordt gerepresenteerd door vertegenwoordigers met een politiek mandaat die bij de onderhandelingen zelfstandige besluiten kunnen nemen teneinde doelmatige onderhandelingen te waarborgen; is van mening dat hierbij moet worden gedacht aan de bevoegde ministers en aan de fungerend voorzitter van de Raad, die in ieder geval ...[+++]

14. hält es für unerlässlich, dass im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens der Rat im Vermittlungsausschuss durch Vertreter mit politischem Mandat, die eigenständige Entscheidungen bei den Verhandlungen treffen können, repräsentiert ist, um effiziente Verhandlungen zu gewährleisten; dies sind die zuständigen Minister sowie der amtierende Ratspräsident, der in jedem Fall während des gesamten ...[+++]


15. acht het absoluut noodzakelijk dat de Raad in het kader van de wetgevingsprocedure in het bemiddelingscomité wordt gerepresenteerd door vertegenwoordigers met een politiek mandaat die bij de onderhandelingen zelfstandige besluiten kunnen nemen teneinde doelmatige onderhandelingen te waarborgen; is van mening dat hierbij moet worden gedacht aan de bevoegde ministers en aan de fungerend voorzitter van de Raad, die in ieder geval ...[+++]

15. hält es für unerlässlich, dass im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens der Rat im Vermittlungsausschuss durch Vertreter mit politischem Mandat, die eigenständige Entscheidungen bei den Verhandlungen treffen können, repräsentiert ist, um effiziente Verhandlungen zu gewährleisten; dies sind die zuständigen Minister sowie der amtierende Ratspräsident, der in jedem Fall während des gesamten ...[+++]


Diverse delegaties waren ervoor dat aan de Commissie een mandaat wordt verleend om onderhandelingen te openen met derde landen in de Wereldhandelsorganisatie (WTO), op voorwaarde dat de Commissie de Raad op gezette tijden informeert over de stand van de onderhandelingen.

Mehrere Delegationen sprachen sich dafür aus, die Kommission zur Eröffnung von Verhandlungen mit Drittländern in der WTO zu ermächtigen, sofern sie dem Rat regelmäßig über den Stand der Verhandlungen Bericht erstatten könne.


Zij beklemtoonden voorts dat zij veel belang hechten aan een versterkt, op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en bevestigden nogmaals de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha tijdig en met succes, vóór eind 2004, te willen afronden en daarbij te zorgen voor een evenwichtig resultaat in het belang van alle WTO-leden en overeenkomstig het mandaat dat tijdens de vierde ministeriële conferentie van de WTO is aangenomen.

Sie hoben ferner hervor, dass sie einem gestärkten regelgestützten multilateralen Handelssystem große Bedeutung beimessen, und bekräftigten ihren Willen, die Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha erfolgreich und rechtzeitig bis Ende 2004 abzuschließen und hierbei ein ausgewogenes Ergebnis zu erzielen, das den Interessen aller WTO-Mitglieder Rechnung trägt und den auf der vierten WTO-Ministerkonferenz angenommenen Mandat entspricht.


Onderhandelingen over diensten in het kader van de WTO Overeenkomstig zijn beraadslaging tijdens de zitting van 6 februari jl. keurde de Raad de richtsnoeren voor de Commissie goed met oog op de onderhandelingen over diensten in het kader van de WTO. Het gaat meer bepaald over de zeevervoerdiensten, de basistelecommunicatie, de financiële diensten en het verkeer van natuurlijke personen, zulks volgens de ministeriële besluiten van Marra ...[+++]

Verhandlungen im Rahmen der WTO über Dienstleistungen Wie auf seiner Tagung vom 6. Februar 1995 vorgesehen, hat der Rat die Richtlinien gebilligt, anhand deren die Kommission die Verhandlungen im Rahmen der WTO über Dienstleistungen führen soll. Dabei handelt es sich insbesondere um den Handel mit Seeverkehrsdienstleistungen, Basistelekommunikationsdienste, Finanzdienstleistungen und den grenzüberschreitenden Verkehr natürlicher Personen entsprechend den am 15. April 1994 in Marrakesch angenommenen Ministerbesch ...[+++]


w