Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mandaat het daarbij geboekte resultaat " (Nederlands → Duits) :

6. In het reglement van het Europees Parlement moet worden bepaald dat de eerste minister van de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad waarneemt aan het begin van zijn mandaat het eigen programma van het voorzitterschap voorstelt aan het Europees Parlement en aan het einde van zijn mandaat het daarbij geboekte resultaat evalueert.

6. In der Haushaltsordnung des Europäischen Parlaments muss vorgesehen werden, dass der Regierungschef des Mitgliedstaats, der den Ratsvorsitz innehat, dem Europäischen Parlament zu Beginn der Amtszeit das individuelle Programm des Vorsitzes erläutert und am Ende der Amtszeit das Ergebnis bewertet.


Met de Europese Raad van vorige week heeft het Zweedse voorzitterschap op al zijn vijf prioritaire gebieden resultaat geboekt: een krachtig EU-mandaat voor klimaatverandering, een follow-up van de economische en financiële crisis, een EU-strategie voor het Oostzeegebied, een Stockholmprogramma voor justitie en binnenlandse zaken, een versterking van de rol van de EU op het wereldtoneel, met inbegrip van uitbreiding, en een nieuwe dienst voor extern optreden.

Auf der Tagung des Europäischen Rates letzte Woche nahm die schwedische Ratspräsidentschaft Stellung zu all ihren fünf Schwerpunkten: ein starkes EU-Mandat für den Klimawandel; Folgemaßnahmen zur Bewältigung der Wirtschafts- und Finanzkrise; die EU-Ostseestrategie; das Stockholmer Programm für Justiz und Inneres; die Stärkung der EU als globaler Akteur, einschließlich Erweiterung, und ein neuer Auswärtiger Dienst.


Met de Europese Raad van vorige week heeft het Zweedse voorzitterschap op al zijn vijf prioritaire gebieden resultaat geboekt: een krachtig EU-mandaat voor klimaatverandering, een follow-up van de economische en financiële crisis, een EU-strategie voor het Oostzeegebied, een Stockholmprogramma voor justitie en binnenlandse zaken, een versterking van de rol van de EU op het wereldtoneel, met inbegrip van uitbreiding, en een nieuwe dienst voor extern optreden.

Auf der Tagung des Europäischen Rates letzte Woche nahm die schwedische Ratspräsidentschaft Stellung zu all ihren fünf Schwerpunkten: ein starkes EU-Mandat für den Klimawandel; Folgemaßnahmen zur Bewältigung der Wirtschafts- und Finanzkrise; die EU-Ostseestrategie; das Stockholmer Programm für Justiz und Inneres; die Stärkung der EU als globaler Akteur, einschließlich Erweiterung, und ein neuer Auswärtiger Dienst.


14. betreurt dat de nietszeggende formulering van richtlijn 86/613/EEG betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsector en de visserijsector daarbij inbegrepen, als resultaat heeft gehad dat er maar beperkte vooruitgang is geboekt op het gebied van de erkenning van de arbeid en de adequate bescherming van de meewerkende partners van de personen die in de lidstaten zelfstand ...[+++]

14. bedauert, dass die eher zurückhaltende Formulierung im Hinblick auf die Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit ausüben, einschließlich landwirtschaftlicher oder fischereilicher Tätigkeiten, in der Richtlinie 86/613/EWG dazu geführt hat, dass nur begrenzte Fortschritte bei der Anerkennung der Arbeit und beim ausreichenden Schutz von mitarbeitenden Ehefrauen selbständig Erwerbstätiger bzw. in der Fischerei oder in der Landwirtschaft Tätiger in den Mitgliedstaaten zu verzeichnen waren;


Commissaris Lamy en zijn team - ik denk daarbij ook aan zijn voorganger, Sir Leon Brittan - danken wij uitdrukkelijk voor dit voortreffelijke resultaat. De Commissie heeft met grote bekwaamheid onderhandeld en succes geboekt. China is bereid zijn markten grotendeels open te stellen en aanvaardt in grote lijnen de regels die de W ...[+++]

Kommissar Lamy und seiner Equipe – und ich schließe seinen Vorgänger Sir Leon Brittan hier ausdrücklich ein – danken wir ausdrücklich für das ausgezeichnete Ergebnis, die Kommission hat erfolgreich und kompetent verhandelt, China hat sich ein großes Stück hin zur Öffnung seiner Märkte orientiert und akzeptiert im großen und ganzen die Regeln, die die Welthandelsorganisation 1994 präzisiert und weiterentwickelt hat.


Zij beklemtoonden voorts dat zij veel belang hechten aan een versterkt, op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en bevestigden nogmaals de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha tijdig en met succes, vóór eind 2004, te willen afronden en daarbij te zorgen voor een evenwichtig resultaat in het belang van alle WTO-leden en overeenkomstig het mandaat dat tijdens de vierde ministeriële conferentie van de WTO is aangenomen.

Sie hoben ferner hervor, dass sie einem gestärkten regelgestützten multilateralen Handelssystem große Bedeutung beimessen, und bekräftigten ihren Willen, die Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha erfolgreich und rechtzeitig bis Ende 2004 abzuschließen und hierbei ein ausgewogenes Ergebnis zu erzielen, das den Interessen aller WTO-Mitglieder Rechnung trägt und den auf der vierten WTO-Ministerkonferenz angenommenen Mandat entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandaat het daarbij geboekte resultaat' ->

Date index: 2024-03-13
w