Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Aanmaak op natuurlijke manier
Besteden
Biosynthese
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Richtsnoer voor een goede manier van produceren
Uit te besteden typewerk

Traduction de «manier besteden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

IuK-Systemqualität beachten


aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

bei Forstarbeiten auf Sicherheit achten | bei Waldarbeiten auf Sicherheit achten


uit te besteden typewerk

Schreibarbeiten außerhalb des Hauses


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

Vermögenswerte zu einem besonderen Gebrauch bestimmen


Richtsnoer voor een goede manier van produceren

Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. dringt er bij de lidstaten op aan om meer aandacht te besteden aan de totstandbrenging en het ter beschikking stellen van een geschikte buitenschoolse omgeving waarin kinderen hun tijd buiten schooluren en tijdens schoolvakanties op een zinvolle en stimulerende manier kunnen doorbrengen, en om meer aandacht te besteden aan de beschikbaarheid van basisgezondheidszorg voor kinderen in achtergestelde gebieden en in afgelegen en ontoegankelijke regio's;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, der Schaffung und Verfügbarkeit eines geeigneten außerschulischen Umfelds, in dem Kinder die unterrichtsfreie Zeit und die Schulferien sinnvoll und stimulierend verbringen können, erhöhte Aufmerksamkeit zu widmen und der Verfügbarkeit einer medizinischen Grundversorgung für Kinder in benachteiligten Gebieten und in abgelegenen, schwer zugänglichen Regionen erhöhte Aufmerksamkeit zu widmen;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om in welke bedrijfssector dan ook verstandige beslissingen te nemen moeten we uitgerust zijn met zo veel mogelijk informatie- en statistisch materiaal en moeten we ervoor zorgen dat regio's hun geld op de juiste manier besteden door een product te ontwikkelen dat een enorm potentieel heeft.

– Herr Präsident, um stichhaltige Entscheidungen in allen Industriezweigen zu treffen, müssen wir sowohl in Bezug auf Informationen als auch Statistiken möglichst gut gerüstet sein, um sicherzustellen, dass Regionen ihr Geld auf vernünftige Art und Weise für ein Produkt ausgeben, das so ein großes Potenzial in sich trägt.


Ik ben bezorgd dat dit verslag net als in het verleden zal worden gebruikt om de EU een uitbrander mee te geven, om kritiek te leveren, in plaats van het te gebruiken waarvoor het bedoeld is, namelijk te zeggen: kijk, we hebben vooruitgang geboekt en we wijzen op terreinen waar nog meer verbeteringen moeten plaatsvinden, zodat we Europees geld op een manier besteden die goed is voor de Europese burger en voorkomen die bestedingen al te gecompliceerd te maken.

Ich habe eine gewisse Sorge, dass dieser Bericht – wie wir es bereits in den Vorjahren erleben mussten – missbraucht werden könnte, um die EU an den Pranger zu stellen, statt zu sagen: Seht hier, wir haben schon viel erreicht, aber in einigen Bereichen müssen wir noch an uns arbeiten, damit wir unser Geld zum Wohl der Bürgerinnen und Bürger einsetzen können, ohne die Sache unnötig zu verkomplizieren.


De lidstaten mogen een erkende producentenorganisatie in de sector groenten en fruit of een erkende unie van producentenorganisaties in die sector toestaan haar werkzaamheden uit te besteden, ook aan filialen, indien de lidstaat voldoende bewijs krijgt dat dit een juiste manier is om de doelstellingen van die producentenorganisatie of die unie van producentenorganisaties te bereiken.

Die Mitgliedstaaten können einer anerkannten Erzeugerorganisation oder einer anerkannten Vereinigung von Erzeugerorganisationen im Sektor Obst und Gemüse erlauben, dass sie Tätigkeiten auslagert, einschließlich durch Übertragung an Tochterunternehmen, sofern sie dem betreffenden Mitgliedstaat nachweist, dass die Auslagerung ein geeignetes Mittel darstellt, die Ziele der Erzeugerorganisation bzw. der Vereinigung von Erzeugerorganisationen zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belastingbetalers in de hele EU verwachten terecht van politici dat zij het geld op een verstandige manier besteden. Gezien de recente referendumuitslagen is het duidelijk dat velen in Europa, en niet alleen in Groot-Brittannië, zich zorgen maken over het feit dat veel van hun geld wordt besteed aan grote projecten waarover zij kennelijk onvoldoende weten.

Die Steuerzahler in der gesamten EU haben das Recht, von den Politikern zu erwarten, dass diese die Steuergelder sinnvoll ausgeben, und in Anbetracht der Ergebnisse der jüngsten Volksabstimmungen wird deutlich, dass vielen Bürgern in Europa und nicht nur in Großbritannien der Gedanke Sorgen bereitet, dass riesige Summen der von ihnen bereitgestellten Gelder für große Projekte ausgegeben werden, über die sie zu wenig zu wissen scheinen.


De belastingbetalers in de hele EU verwachten terecht van politici dat zij het geld op een verstandige manier besteden. Gezien de recente referendumuitslagen is het duidelijk dat velen in Europa, en niet alleen in Groot-Brittannië, zich zorgen maken over het feit dat veel van hun geld wordt besteed aan grote projecten waarover zij kennelijk onvoldoende weten.

Die Steuerzahler in der gesamten EU haben das Recht, von den Politikern zu erwarten, dass diese die Steuergelder sinnvoll ausgeben, und in Anbetracht der Ergebnisse der jüngsten Volksabstimmungen wird deutlich, dass vielen Bürgern in Europa und nicht nur in Großbritannien der Gedanke Sorgen bereitet, dass riesige Summen der von ihnen bereitgestellten Gelder für große Projekte ausgegeben werden, über die sie zu wenig zu wissen scheinen.


4. Onverminderd lid 3, kunnen bevoegde instanties tijdens de tweede helft van de in lid 2 bedoelde overgangsperiode exploitanten van openbare diensten uitsluiten van deelname aan de gunning van contracten door middel van een uitnodiging tot inschrijving indien deze niet kunnen aantonen dat de waarde van de openbare vervoersdiensten waarvoor zij overeenkomstig deze verordening compensaties ontvangen of exclusieve rechten bezitten, ten minste de helft vertegenwoordigt van de totale waarde van de openbare vervoersdiensten waarvoor zij compensaties ontvangen of een exclusief recht bezitten. Exploitanten van openbare diensten die de aan te besteden diensten verstrekke ...[+++]

(4) Unbeschadet des Absatzes 3 können die zuständigen Behörden während der zweiten Hälfte des in Absatz 2 genannten Übergangszeitraums diejenigen Betreiber eines öffentlichen Dienstes von der Teilnahme an wettbewerblichen Vergabeverfahren ausschließen, die nicht nachweisen können, dass der Wert der öffentlichen Verkehrsdienste, für die sie gemäß dieser Verordnung eine Ausgleichsleistung erhalten oder ausschließliche Rechte genießen, mindestens 50 % des Werts aller von ihnen erbrachten öffentlichen Verkehrsdienste, für die sie eine Ausgleichsleistung erhalten oder ausschließliche Rechte genießen, ausmacht.


[6] Het financieringsbesluit van de Commissie voor het proefproject “Terrorismebestrijding” , aangenomen op 15 september 2005, preciseert de manier waarop de Commissie het budget van 7 miljoen EUR in het kader van haar terrorismebestrijdingsbeleid wil besteden.

[8] In dem Finanzbeschluss, der in Kürze angenommen wird, wird angegeben, für welche Maßnahmen die Kommission im Einzelnen die vorgesehenen Mittel in Höhe von 7 Mio. € im Rahmen ihrer "Terrorbekämpfungspolitik" aufzuwenden gedenkt.


Om doeltreffend te zijn, moeten beleidsmaatregelen op het gebied van e-zakendoen op een gerichte manier aandacht besteden aan deze sector- en regiospecifieke problemen.

Maßnahmen zur Förderung des elektronischen Geschäftsverkehrs werden nur dann Wirkung zeigen, wenn sie gezielt auf sektor- und regionsspezifische Problemlagen eingehen.


- de vorming van "reserves van nuttige projecten", de enige manier voor de nieuwe lidstaten om de beschikking te hebben over een toereikend aantal zorgvuldig voorbereide projecten dat het hun mogelijk maakt de communautaire steun volledig te besteden;

- die Einrichtung effizienter Projekterarbeitungsmechanismen - eine Grundvor aussetzung, damit die neuen Mitgliedstaaten über eine hinreichende Anzahl gründlich vorbereiteter Projekte verfügen, die es ihnen gestatten, die Gemeinschaftsmittel vollständig auszuschöpfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier besteden' ->

Date index: 2023-07-02
w